Dylan Cartlidge - Hang My Head - перевод текста песни на немецкий

Hang My Head - Dylan Cartlidgeперевод на немецкий




Hang My Head
Ich lasse meinen Kopf hängen
In my kingdom, I had gold, hold so tight won't let me go
In meinem Königreich hatte ich Gold, ein Halt so fest, er lässt mich nicht los
Is there really such a hole or did they just tell me so?
Gibt es wirklich solch ein Loch oder haben sie es mir nur so erzählt?
Hang my head where I leave my soul on the only road I've ever known
Ich lasse meinen Kopf hängen, wo ich meine Seele lasse, auf der einzigen Straße, die ich je gekannt habe
Down where the kicks down carry no load
Dort unten, wo die Tiefschläge keine Last sind
And where the angels live on the railway road
Und wo die Engel an der Eisenbahnstraße leben
And I hang my head, I said I hang my head
Und ich lasse meinen Kopf hängen, ich sagte, ich lasse meinen Kopf hängen
I said I hang my head, hang my head
Ich sagte, ich lasse meinen Kopf hängen, lasse meinen Kopf hängen
I hang my head, I said I hang my head
Ich lasse meinen Kopf hängen, ich sagte, ich lasse meinen Kopf hängen
Oh, I hang my head, hang my head
Oh, ich lasse meinen Kopf hängen, lasse meinen Kopf hängen
But I got to keep on moving, got to keep on moving
Aber ich muss weitermachen, muss weitermachen
Got to keep on moving
Muss weitermachen
Go on set off in the light of day
Mach weiter, brich auf im Tageslicht
I got to keep on moving, got to keep on moving
Ich muss weitermachen, muss weitermachen
Got to keep on moving
Muss weitermachen
Go on set off in the light of day
Mach weiter, brich auf im Tageslicht
For my wisdom, I got stones
Für meine Weisheit bekam ich Steine
Fighting scars and broken bones
Kampfnarben und gebrochene Knochen
Down with the drifting, ain't no home
Unten mit den Treibenden, da ist kein Zuhause
Close me up and let me go
Verschließ mich und lass mich gehen
If I only knew the words
Wenn ich nur die Worte wüsste
Time would pass or so I've heard
Würde die Zeit vergehen, oder so habe ich gehört
I've been bruised and I've been hurt
Ich wurde verletzt und mir wurde wehgetan
Bide my time, gotta get my turn
Ich warte meine Zeit ab, muss meine Chance bekommen
And I hang my head, I said I hang my head
Und ich lasse meinen Kopf hängen, ich sagte, ich lasse meinen Kopf hängen
I said I hang my head, hang my head
Ich sagte, ich lasse meinen Kopf hängen, lasse meinen Kopf hängen
I hang my head, I said I hang my head
Ich lasse meinen Kopf hängen, ich sagte, ich lasse meinen Kopf hängen
Oh, I hang my head, hang my head
Oh, ich lasse meinen Kopf hängen, lasse meinen Kopf hängen
But I got to keep on moving, got to keep on moving
Aber ich muss weitermachen, muss weitermachen
Got to keep on moving
Muss weitermachen
Go on set off in the light of day
Mach weiter, brich auf im Tageslicht
I got to keep on moving, got to keep on moving
Ich muss weitermachen, muss weitermachen
Got to keep on moving
Muss weitermachen
Go on set off in the light of day
Mach weiter, brich auf im Tageslicht
Still lookin' out ahead of me
Schaue immer noch voraus
Tell me am I the enemy?
Sag mir, bin ich der Feind?
Nothing is as black as the shinin' crack in my self-belief
Nichts ist so schwarz wie der leuchtende Riss in meinem Selbstvertrauen
If I could teach every single lesson I'd like to learn
Wenn ich jede einzelne Lektion lehren könnte, die ich lernen möchte
Practice what you preach, and [?]
Lebe, was du predigst, und [?]
[?] just flipped over the hourglass
[?] hat gerade die Sanduhr umgedreht
It go smash, soul lookin' like a sauerkraut
Sie zerbricht, Seele sieht aus wie Sauerkraut
I see the lights, they before me, and allure me
Ich sehe die Lichter, sie vor mir, und sie locken mich
No one else, not a sound, 'bout to throw the towel out
Niemand sonst, kein Laut, bin dabei, das Handtuch zu werfen
Keep on moving, keep on moving
Weitermachen, weitermachen
Keep on moving
Weitermachen
Go on set off in the light of day
Mach weiter, brich auf im Tageslicht
I got to keep on moving, got to keep on moving
Ich muss weitermachen, muss weitermachen
Got to keep on moving
Muss weitermachen
Go on set off in the light of day
Mach weiter, brich auf im Tageslicht
Oh, I hang my head, I said I hang my head
Oh, ich lasse meinen Kopf hängen, ich sagte, ich lasse meinen Kopf hängen
I said I hang my head, hang my head
Ich sagte, ich lasse meinen Kopf hängen, lasse meinen Kopf hängen
I hang my head, I said I hang my head
Ich lasse meinen Kopf hängen, ich sagte, ich lasse meinen Kopf hängen
Oh, I hang my head, hang my head
Oh, ich lasse meinen Kopf hängen, lasse meinen Kopf hängen
But I got to keep on moving, got to keep on moving
Aber ich muss weitermachen, muss weitermachen
Got to keep on moving
Muss weitermachen
Go on set off in the light of day
Mach weiter, brich auf im Tageslicht
I got to keep on moving, got to keep on moving
Ich muss weitermachen, muss weitermachen
Got to keep on moving
Muss weitermachen
Go on set off in the light of day
Mach weiter, brich auf im Tageslicht





Авторы: Francis Anthony White, Dylan Michael Cartlidge


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.