Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yellow Brick Road
Gelber Ziegelsteinweg
Yes,
through
the
day
they
move
Ja,
durch
den
Tag
bewegen
sie
sich
Yes,
through
the
day
they
move
Ja,
durch
den
Tag
bewegen
sie
sich
Yes,
through
the
day
they,
they,
they,
they
move
Ja,
durch
den
Tag
bewegen
sie,
sie,
sie,
sie
sich
Day
they
move
Tag
bewegen
sie
sich
Good
morning,
I
need
to
feed
your
soul
Guten
Morgen,
ich
muss
deine
Seele
nähren
Good
morning,
I
need
to
let
you
go
Guten
Morgen,
ich
muss
dich
gehen
lassen
All
set
and
ready
for
the
big
world
Ganz
bereit
für
die
große
Welt
Any
kinda
visuals
never
really
did,
girl
Irgendwelche
visuellen
Eindrücke
haben
nie
wirklich
funktioniert,
Mädchen
Yes,
through
the
day
they
move
Ja,
durch
den
Tag
bewegen
sie
sich
Any
kinda
story,
they
just
play
their
groove
Egal
welche
Geschichte,
sie
spielen
einfach
ihren
Groove
Yeah,
uh,
we
gonna
throw
back
Yeah,
äh,
wir
werden
kontern
So
you
better
think
twice
if
you
wanna
talk
trash
now
Also
überleg
es
dir
besser
zweimal,
wenn
du
jetzt
lästern
willst
Action-packed
and
live
when
you
ready
for
us
Actiongeladen
und
live,
wenn
du
bereit
für
uns
bist
Maybe
it
was
just
yesterday
that
we
had
it
all
Vielleicht
war
es
erst
gestern,
dass
wir
alles
hatten
Now
it's
gone
and
everybody's
moved
Jetzt
ist
es
weg
und
alle
sind
weitergezogen
Gotta
face
up
to
you
and
look
at
the
truth
now
Muss
dir
gegenübertreten
und
jetzt
der
Wahrheit
ins
Auge
sehen
And
they
say
to
make
change
Und
sie
sagen,
um
etwas
zu
ändern
That
you
can't
just
sit
'round
and
look
that
way
Dass
du
nicht
einfach
rumsitzen
und
so
schauen
kannst
'Cause
they'll
stay,
they'll
stay
Denn
sie
werden
bleiben,
sie
werden
bleiben
I'll
sing
Ich
werde
singen
Petals
in
your
necklace
got
me
so
in
the
zone
Blütenblätter
in
deiner
Halskette
bringen
mich
total
in
die
Zone
I'm
feeling
higher,
trip
the
wire,
baby,
sound
the
alarm,
ayy
Ich
fühle
mich
höher,
löse
den
Draht
aus,
Baby,
schlag
Alarm,
ayy
Better
stop
your
no-shows
and
carry
on
with
hello
Hör
besser
auf,
nicht
aufzutauchen,
und
mach
weiter
mit
Hallo
'Cause
you
got
me
running
'round
this
yellow
brick
road
Denn
du
lässt
mich
auf
diesem
gelben
Ziegelsteinweg
herumlaufen
Hide
your
soul,
it's
better
than
before
Verbirg
deine
Seele,
es
ist
besser
als
zuvor
Grabbing
for
it
like
you
would
pitch
'em
at
the
store
Danach
greifen,
als
würdest
du
sie
im
Laden
anpreisen
No
real
vision
for
where
you
were
heading
for
Keine
echte
Vision,
wohin
du
unterwegs
warst
'Cause
face
it,
we
ain't
got
this
far
Denn
sieh
es
ein,
so
weit
sind
wir
nicht
gekommen
But
how
could
you
frown
and
let
'em
all
bleed?
Aber
wie
konntest
du
die
Stirn
runzeln
und
sie
alle
bluten
lassen?
The
only
one's
a
team
Nur
zusammen
sind
wir
ein
Team
Stop-motion,
everybody's
ghostin'
Stop-Motion,
alle
tauchen
unter
Who
loads
the
most,
so
better
get
roastin'
Wer
am
meisten
lädt,
also
leg
besser
los
Ooh,
ooh,
them
bet
I
can't
see
Ooh,
ooh,
die
wetten,
dass
ich
nicht
sehen
kann
When
the
prizes
is
often
lies,
I
make
them
all
believe
Wenn
die
Preise
oft
Lügen
sind,
lasse
ich
sie
alle
glauben
Ooh,
better
the
light
than
fear
Ooh,
besser
das
Licht
als
die
Angst
'Cause
you
know
you
got
the
best
to
see
Denn
du
weißt,
du
kriegst
das
Beste
zu
sehen
Ow
don't
just
stop
and
blame
the
drop
on
somethin'
you
did
Ow,
hör
nicht
einfach
auf
und
schieb
den
Rückgang
auf
etwas,
das
du
getan
hast
Ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh
And
they
say
to
make
change
Und
sie
sagen,
um
etwas
zu
ändern
That
you
can't
just
sit
'round
and
look
that
way
Dass
du
nicht
einfach
rumsitzen
und
so
schauen
kannst
'Cause
they'll
stay,
they'll
stay
Denn
sie
werden
bleiben,
sie
werden
bleiben
I'll
sing
Ich
werde
singen
Petals
in
your
necklace
got
me
so
in
the
zone
Blütenblätter
in
deiner
Halskette
bringen
mich
total
in
die
Zone
I'm
feeling
higher,
trip
the
wire,
baby,
sound
the
alarm,
ayy
Ich
fühle
mich
höher,
löse
den
Draht
aus,
Baby,
schlag
Alarm,
ayy
Better
stop
your
no-shows
and
carry
on
with
hello
Hör
besser
auf,
nicht
aufzutauchen,
und
mach
weiter
mit
Hallo
'Cause
you
got
me
running
'round
this
yellow
brick
road
Denn
du
lässt
mich
auf
diesem
gelben
Ziegelsteinweg
herumlaufen
Yo,
made
eyes
the
second
that
we
laid
ice
Yo,
Blickkontakt
in
der
Sekunde,
als
wir
den
Schmuck
anlegten
Felt
the
hearts
skip
a
beat
exactly
at
the
same
time
Spürten
die
Herzen
genau
gleichzeitig
einen
Schlag
aussetzen
So
I
just
went
with
it,
rollin'
on
the
next
one
Also
machte
ich
einfach
mit,
rollte
weiter
zum
Nächsten
And
everybody
told
me
that
I
shouldn't
really
flex
'em
Und
alle
sagten
mir,
ich
sollte
damit
nicht
wirklich
angeben
But
then
I
tried
to
keep
it
cool
on
the
low
Aber
dann
versuchte
ich,
es
heimlich
cool
zu
halten
But
everybody
was
tellin'
me
that-that
it
wouldn't
show
Aber
alle
sagten
mir,
dass-dass
man
es
nicht
sehen
würde
And
then
we
found
a
way,
we
were
waitin'
before
we
went
Und
dann
fanden
wir
einen
Weg,
wir
warteten,
bevor
wir
loslegten
And
everybody
could
hear
'em
even
if
you
didn't
get
the
Und
jeder
konnte
sie
hören,
auch
wenn
du
das
nicht
mitbekommen
hast
Petals
in
your
necklace
got
me
so
in
the
zone
Blütenblätter
in
deiner
Halskette
bringen
mich
total
in
die
Zone
I'm
feeling
higher,
trip
the
wire,
baby,
sound
the
alarm,
ayy
Ich
fühle
mich
höher,
löse
den
Draht
aus,
Baby,
schlag
Alarm,
ayy
Better
stop
your
no-shows
and
carry
on
with
hello
Hör
besser
auf,
nicht
aufzutauchen,
und
mach
weiter
mit
Hallo
'Cause
you
got
me
running
'round
this
yellow
brick
road
Denn
du
lässt
mich
auf
diesem
gelben
Ziegelsteinweg
herumlaufen
Petals
in
your
necklace
got
me
so
in
the
zone
Blütenblätter
in
deiner
Halskette
bringen
mich
total
in
die
Zone
I'm
feeling
higher,
trip
the
wire,
baby,
sound
the
alarm,
ayy
Ich
fühle
mich
höher,
löse
den
Draht
aus,
Baby,
schlag
Alarm,
ayy
Better
stop
your
no-shows
and
carry
on
with
hello
Hör
besser
auf,
nicht
aufzutauchen,
und
mach
weiter
mit
Hallo
'Cause
you
got
me
running
'round
this
yellow
brick
road
Denn
du
lässt
mich
auf
diesem
gelben
Ziegelsteinweg
herumlaufen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Vernon Dring, Dylan Michael Cartlidge
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.