Dylan Disaster feat. The Revelry - Nothingness - перевод текста песни на русский

Nothingness - Dylan Disaster перевод на русский




Nothingness
Ничтожество
For the dreams that never died
Ради мечтаний, что не умерли,
Just forgot and hung out to dry
А просто высохли, забыты насовсем,
And wilt away, every day
И вянут день за днём, увы,
It seems they'll never bloom again
Они, похоже, больше не расцветут.
And for the change that never came
И ради перемен, что не пришли,
Full of promise washed away
Полны обещаний, смытых в никуда,
To emptiness because we lost our grip
В пустоту, ведь мы утратили контроль,
And we couldn't find our strength again
И не смогли найти в себе вновь силы.
And through the thick, through the thin
Сквозь бури и штили,
To the brink and back again
На край и обратно вновь,
Where nothing exists but loneliness
Где нет ничего, кроме одиночества,
And I never wanted it to end like this
И я не хотел, чтобы всё так кончилось.
And then it hits and I'm wondering if
А потом как обухом думаю вдруг,
I just wanted a taste of it on my lips
Хотел ли я лишь коснуться этого губами,
Did I need to chew, follow through
Нужно ли было жевать, идти до конца,
Let it sink into my stomach where it sits
Позволить этому осесть в моём желудке.
Like nothingness
Как ничтожество,
Like nothingness
Как ничтожество,
Like nothingness
Как ничтожество.
For the ghosts that go unknown
Ради призраков, что остаются неизвестными,
Who want to scream but are scared to choke
Что хотят кричать, но боятся подавиться
On the words they spoke, promises broke
Словами, что сказали, обещаниями, что нарушили,
The undying fear we all wind up alone
Неугасающим страхом, что все мы останемся одни.
And then it slips
И это проскальзывает,
Through tightened lips
Сквозь стиснутые губы,
Just a whisper in the distance
Лишь шёпот вдали,
If you listen, it's only there for but an instant
Если прислушаться, он длится лишь мгновение.
Then it's gone, gone, gone
Затем исчезает, исчезает, исчезает,
Drowned out by the static of the song
Заглушённый помехами песни,
And all that's wrong
И всем, что не так,
And all the longing to belong
И всем желанием принадлежать.
But then we lost our voice and we made our choice
Но мы потеряли голос и сделали свой выбор,
And we couldn't break free from the noise
И не смогли вырваться из шума,
So, it came to this, a parting gift
Так что вот, к чему мы пришли, прощальный дар,
One last chance to change before we start to drift
Последний шанс измениться, прежде чем мы начнём дрейфовать.
Into something less
Во что-то меньшее,
Like nothingness
Как ничтожество,
Like nothingness
Как ничтожество.
For one last glance at redemption
На один последний взгляд на искупление,
Before it fades and goes unmentioned
Прежде чем оно исчезнет и будет забыто,
And hides away on darker days
И спрячется в тёмные дни,
Until nothing left remains
Пока ничего не останется.
And like shadows bury faces
И как тени скрывают лица,
Moments get wasted
Мгновения теряются,
Memories get replaced with
Воспоминания заменяются
Something less
Чем-то меньшим.
We'd save our souls
Мы бы спасли свои души,
But for how long
Но надолго ли,
Before truth gets washed
Прежде чем истина смоется,
Virtue is worn
Добродетель износится.
We'd save our souls
Мы бы спасли свои души,
But for how long
Но надолго ли,
Before truth gets washed
Прежде чем истина смоется,
Virtue is worn
Добродетель износится.





Авторы: Dylan Disaster


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.