Dylan Dunlap - Ella - перевод текста песни на немецкий

Ella - Dylan Dunlapперевод на немецкий




Ella
Ella
When she first looked in his eyes,
Als sie ihm das erste Mal in die Augen sah,
Autumn leaves were falling around them.
Fielen Herbstblätter um sie herum.
A hazel gift not full of lies,
Ein haselnussbraunes Geschenk, nicht voller Lügen,
She ran away, teardrops following her.
Rannte sie weg, Tränen folgten ihr.
Ella saw this all before.
Ella hatte das alles schon einmal erlebt.
She let her guard down for every charmer,
Sie ließ bei jedem Charmeur ihre Deckung fallen,
And every night her heart was torn.
Und jede Nacht war ihr Herz zerrissen.
She wouldn't comprehend why it would occur.
Sie konnte nicht begreifen, warum es geschah.
Suddenly out of the blue, everything was black and white.
Plötzlich aus heiterem Himmel war alles schwarz und weiß.
Prior worries out of view, from the moment at first sight.
Frühere Sorgen außer Sichtweite, vom ersten Augenblick an.
Her reflection stared her back, not a friend for her defense.
Ihr Spiegelbild starrte sie an, kein Freund zu ihrer Verteidigung.
Right before it could attack, she broke the silence.
Kurz bevor es angreifen konnte, brach sie das Schweigen.
Hold on to this new love.
Halte an dieser neuen Liebe fest.
Find out what it's made of.
Finde heraus, woraus sie gemacht ist.
Just live and forever learn,
Lebe einfach und lerne für immer,
And you'll welcome another turn.
Und du wirst eine weitere Wendung willkommen heißen.
Ella's father's absent past,
Die Vergangenheit mit Ellas abwesendem Vater,
No acceptance traumatized her mind,
Keine Akzeptanz traumatisierte ihren Geist,
And made her think she couldn't last,
Und ließ sie denken, sie könne nicht bestehen,
But seventeen birthdays were under her belt.
Aber siebzehn Geburtstage hatte sie schon hinter sich.
She came across so insecure.
Sie wirkte so unsicher.
The risk of failure incredibly frequent,
Das Risiko des Scheiterns unglaublich häufig,
But the boy intentions pure,
Aber die Absichten des Jungen waren rein,
He showed composure with how she felt.
Er zeigte Gelassenheit angesichts ihrer Gefühle.
Suddenly out of the blue, everything was black and white.
Plötzlich aus heiterem Himmel war alles schwarz und weiß.
Prior worries out of view, from the moment at first sight.
Frühere Sorgen außer Sichtweite, vom ersten Augenblick an.
Her reflection stared her back, not a friend for her defense.
Ihr Spiegelbild starrte sie an, kein Freund zu ihrer Verteidigung.
Right before it could attack, she broke the silence.
Kurz bevor es angreifen konnte, brach sie das Schweigen.
Hold on to this new love.
Halte an dieser neuen Liebe fest.
Find out what it's made of.
Finde heraus, woraus sie gemacht ist.
Just live and forever learn,
Lebe einfach und lerne für immer,
And you'll welcome another turn.
Und du wirst eine weitere Wendung willkommen heißen.
Hold on to this new love.
Halte an dieser neuen Liebe fest.
Find out what it's made of.
Finde heraus, woraus sie gemacht ist.
Just live and forever learn,
Lebe einfach und lerne für immer,
And you'll welcome another turn.
Und du wirst eine weitere Wendung willkommen heißen.





Авторы: Dylan James Dunlap


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.