Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
must
be
out
of
rope.
Ich
bin
wohl
am
Ende.
We
built
a
life,
in
the
blink
of
an
eye.
Wir
bauten
ein
Leben
auf,
in
einem
Wimpernschlag.
Now
it's
torn
apart,
and
my
hands
are
tied.
Jetzt
ist
es
zerrissen,
und
meine
Hände
sind
gebunden.
You
give
me,
Du
gibst
mir,
Just
enough
to
keep
going,
Gerade
genug,
um
weiterzumachen,
I'm
reaching
for
your
hand
to
keep
you
close,
Ich
greife
nach
deiner
Hand,
um
dich
nah
bei
mir
zu
halten,
How
long
do
you
think
this
can
go?
Wie
lange
glaubst
du,
kann
das
noch
gehen?
Tell
me
how,
Sag
mir
wie,
Tell
me
how,
Sag
mir
wie,
Tell
me
how
to
take
you
at
face
value,
Sag
mir,
wie
ich
dich
beim
Wort
nehmen
soll,
When
I
put
the
walls
around
you.
Wenn
ich
die
Mauern
um
dich
herum
errichte.
Tell
me
how.
Sag
mir
wie.
Don't
let
me,
Lass
mich
nicht,
Treat
you
like
I
don't
know
you.
Dich
behandeln,
als
ob
ich
dich
nicht
kennen
würde.
We
built
a
life,
you
can
see
it
in
my
eyes.
Wir
bauten
ein
Leben
auf,
du
kannst
es
in
meinen
Augen
sehen.
That
I'm
torn
apart,
and
I
don't
think
I
can
fight.
Dass
ich
zerrissen
bin,
und
ich
glaube
nicht,
dass
ich
kämpfen
kann.
But
if
this
house
is
burning
down,
Aber
wenn
dieses
Haus
niederbrennt,
Then
you
should
save
yourself.
Dann
solltest
du
dich
selbst
retten.
Don't
reach
for
me,
can
you
let
me
go?
Greif
nicht
nach
mir,
kannst
du
mich
gehen
lassen?
Before
we
finally
go
up
in
smoke.
Bevor
wir
endgültig
in
Rauch
aufgehen.
Tell
me
how,
Sag
mir
wie,
Tell
me
how,
Sag
mir
wie,
Tell
me
how
to
take
you
at
face
value,
Sag
mir,
wie
ich
dich
beim
Wort
nehmen
soll,
When
I
put
the
walls
around
you.
Wenn
ich
die
Mauern
um
dich
herum
errichte.
Tell
me
how.
Sag
mir
wie.
Tell
me
how,
Sag
mir
wie,
Tell
me
how,
Sag
mir
wie,
Tell
me
how
to
take
you
at
face
value,
Sag
mir,
wie
ich
dich
beim
Wort
nehmen
soll,
When
I
put
the
walls
around
you.
Wenn
ich
die
Mauern
um
dich
herum
errichte.
Tell
me
how.
Sag
mir
wie.
Tell
me
how
to
take
you
at
face
value,
Sag
mir,
wie
ich
dich
beim
Wort
nehmen
soll,
When
all
I
ever
do
is
doubt
you.
Wenn
alles,
was
ich
jemals
tue,
ist,
an
dir
zu
zweifeln.
Tell
me
how,
Sag
mir
wie,
Tell
me
how,
Sag
mir
wie,
Tell
me
how
to
take
you
at
face
value,
Sag
mir,
wie
ich
dich
beim
Wort
nehmen
soll,
When
I
put
the
walls
around
you.
Wenn
ich
die
Mauern
um
dich
herum
errichte.
Tell
me
how.
Sag
mir
wie.
Tell
me
how
to
take
you
at
face
value,
Sag
mir,
wie
ich
dich
beim
Wort
nehmen
soll,
When
all
I
ever
do
is
doubt
you.
Wenn
alles,
was
ich
jemals
tue,
ist,
an
dir
zu
zweifeln.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dylan James Dunlap, Kirk Adolph, Benjamin Zelico
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.