Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feels Right at Home
Fühlt sich wie zu Hause an
So
I've
always
had
a
hole
to
fill
Also
hatte
ich
immer
ein
Loch
zu
füllen
In
a
heart
that's
never
bullet
proof
In
einem
Herzen,
das
niemals
kugelsicher
ist
I
wonder
why
she
loves
my
dollar
bills
Ich
frage
mich,
warum
sie
meine
Dollarscheine
liebt
But
there's
no
value
with
doubt
through
the
roof
Aber
es
gibt
keinen
Wert,
wenn
der
Zweifel
riesengroß
ist
Being
alone
feels
right
at
home
tonight
Alleinsein
fühlt
sich
heute
Abend
wie
zu
Hause
an
I
am
no
cast
away
but
I'll
wash
away
all
right
Ich
bin
kein
Schiffbrüchiger,
aber
ich
werde
schon
davongespült
werden
This
freedom's
like
no
other
Diese
Freiheit
ist
wie
keine
andere
And
I'm
seeing
bright
new
colours
Und
ich
sehe
leuchtend
neue
Farben
'Cause
being
alone
feels
right
at
home
tonight
Denn
Alleinsein
fühlt
sich
heute
Abend
wie
zu
Hause
an
Feels
right
at
home
tonight
Fühlt
sich
heute
Abend
wie
zu
Hause
an
I
really
tried
to
focus
on
myself
Ich
habe
wirklich
versucht,
mich
auf
mich
selbst
zu
konzentrieren
But
myself
is
not
priority
Aber
ich
selbst
bin
keine
Priorität
And
when
I
finally
bid
her
fare
thee
well
Und
als
ich
ihr
endlich
Lebewohl
sagte
It's
the
thought
that
swiftly
comes
to
me
Ist
es
der
Gedanke,
der
mir
schnell
kommt
Being
alone
feels
right
at
home
tonight
Alleinsein
fühlt
sich
heute
Abend
wie
zu
Hause
an
I
am
no
cast
away
but
I'll
wash
away
all
right
Ich
bin
kein
Schiffbrüchiger,
aber
ich
werde
schon
davongespült
werden
This
freedom's
like
no
other
Diese
Freiheit
ist
wie
keine
andere
And
I'm
seeing
bright
new
colours
Und
ich
sehe
leuchtend
neue
Farben
'Cause
being
alone
feels
right
at
home
tonight
Denn
Alleinsein
fühlt
sich
heute
Abend
wie
zu
Hause
an
I
am
no
cast
away
but
I'll
wash
away
all
right
Ich
bin
kein
Schiffbrüchiger,
aber
ich
werde
schon
davongespült
werden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.