Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walking
away
Ухожу
прочь,
Your
words
are
lost
on
me
Твои
слова
для
меня
ничего
не
значат.
It's
taking
everything
Мне
стоит
всех
усилий
Not
to
turn
around
Не
обернуться.
Throw
it
away
Выброшу
всё,
See
if
you'll
let
go
of
me
Посмотрю,
отпустишь
ли
ты
меня,
When
you're
not
holding
me
Когда
ты
меня
не
держишь,
I
can
see
it
now
Я
уже
вижу
это.
Hate
when
I
lose
Ненавижу
проигрывать,
But
if
I'm
gonna
lose
you
Но
если
я
потеряю
тебя,
I'm
gonna
lose
it
Я
сорвусь,
I'm
gonna
lose
it
Я
сорвусь.
I'm
like,
oh
shit
Я
такой:
"Черт
возьми,"
I've
been
doing
this
a
long
time
Я
занимаюсь
этим
уже
давно.
Lost
in
my
head
I
don't
care
Потерянный
в
своих
мыслях,
мне
всё
равно.
I'm
not
gonna
lose
it
Я
не
сорвусь,
I'm
not
gonna
lose
this
Я
не
потеряю
это.
I'm
up
all
day,
all
night
Я
не
сплю
ни
днём,
ни
ночью,
Replaying
our
last
fight
Вспоминаю
нашу
последнюю
ссору.
Now
in
hindsight
I
don't
care
Теперь,
оглядываясь
назад,
мне
всё
равно.
I'm
not
gonna
lose
it
Я
не
сорвусь,
I'm
not
gonna
lose
this
Я
не
потеряю
это.
Kinda
hate
myself
sometimes
Иногда
я
ненавижу
себя.
Everything
was
on
the
line
Всё
было
на
кону.
Didn't
wanna
be
the
one
who
had
to
say
it
Не
хотел
быть
тем,
кто
должен
был
это
сказать.
No
I
can't
rewind
the
time
Нет,
я
не
могу
вернуть
время
назад.
Promise
I'll
put
down
my
pride
Обещаю,
я
усмирю
свою
гордость.
Don't
look
back
because
Не
оглядывайся,
потому
что
I
mean
it
when
say
it
Я
говорю
это
всерьез.
Hate
when
I
lose
Ненавижу
проигрывать,
But
if
I'm
gonna
lose
you
Но
если
я
потеряю
тебя,
I'm
gonna
lose
it
(I'm
gonna
lose
it)
Я
сорвусь
(Я
сорвусь),
I'm
gonna
lose
this
(I'm
gonna
lose
this)
Я
потеряю
это
(Я
потеряю
это).
Hate
when
I
lose
Ненавижу
проигрывать,
But
if
I'm
gonna
lose
you
Но
если
я
потеряю
тебя,
I'm
gonna
lose
it
Я
сорвусь,
I'm
gonna
lose
it
Я
сорвусь.
I'm
like,
oh
shit
Я
такой:
"Черт
возьми,"
I've
been
doing
this
a
long
time
Я
занимаюсь
этим
уже
давно.
Lost
in
my
head
Потерянный
в
своих
мыслях,
I
don't
care
Мне
всё
равно.
I'm
not
gonna
lose
it
Я
не
сорвусь,
I'm
not
gonna
lose
it
Я
не
сорвусь.
Kinda
hate
myself
sometimes
Иногда
я
ненавижу
себя.
Everything
was
on
the
line
Всё
было
на
кону.
Didn't
wanna
be
the
one
who
had
to
say
it
Не
хотел
быть
тем,
кто
должен
был
это
сказать.
No
I
can't
rewind
the
time
Нет,
я
не
могу
вернуть
время
назад.
Promise
I'll
put
down
my
pride
Обещаю,
я
усмирю
свою
гордость.
Don't
look
back
because
Не
оглядывайся,
потому
что
I
mean
it
when
say
it
Я
говорю
это
всерьез.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christina O'connor, Dylan Emmet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.