Текст и перевод песни Dylan Fuentes - Marpesia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
esta
es
la
última
noche
If
this
is
the
last
night
Que
miro
las
estrellas
That
I
look
at
the
stars
Lléname
de
besos
Fill
me
with
kisses
Que
no
estaré
de
vuelta
That
I
will
not
be
back
Que
los
segundos
se
nos
cuenten
That
the
seconds
are
counted
as
Dejar
cada
momento
tatuado
en
tu
cora
Leave
every
moment
tattooed
on
your
heart
Por
si
mañana
me
muero
nunca
olvides
If
tomorrow
I
die,
never
forget
Te
voy
a
seguir
queriendo
aunque
ya
no
esté
I
will
continue
to
love
you
even
though
I
am
gone
Cierra
los
ojos
si
me
quieres
ver
Close
your
eyes
if
you
want
to
see
me
Que
si
no
puedo
abrazarte
te
cuidare
That
if
I
can't
hug
you,
I'll
take
care
of
you
Pa′
que
no
estés
sola
So
that
you
are
not
alone
La
rosa
no
se
marchita
The
rose
does
not
wither
En
esta
última
hora
In
this
last
hour
Te
quiero
hacer
un
Kinder
I
want
to
make
you
a
Kinder
Pa'
que
no
estés
sola
So
that
you
are
not
alone
Las
rosas
no
se
marchitan
Roses
do
not
wither
En
esta
última
hora
In
this
last
hour
Te
quiero
hacer
un
Kinder
I
want
to
make
you
a
Kinder
Pa′
que
le
enseñes
So
that
you
can
teach
him
Nuestros
valores
Our
values
Sus
días
grises
llénaselos
de
colores
Fill
his
gray
days
with
colors
Como
siempre
quise
Like
I
always
wanted
No
te
me
aferres
a
los
dolores
Don't
cling
to
the
pain
Cuando
estés
triste
sal
y
baila
mis
canciones
When
you
are
sad
go
out
and
dance
to
my
songs
Que
pa'
ti
las
hice
That
I
wrote
for
you
Por
si
mañana
me
muero
nunca
olvides
If
tomorrow
I
die,
never
forget
Te
voy
a
seguir
queriendo
aunque
ya
no
esté
I
will
continue
to
love
you
even
though
I
am
gone
Cierra
los
ojos
si
me
quieres
ver
Close
your
eyes
if
you
want
to
see
me
Que
si
no
puedo
abrazarte
te
cuidaré
That
if
I
can't
hug
you,
I'll
take
care
of
you
Pa'
que
no
estés
sola
So
that
you
are
not
alone
La
rosa
no
se
marchita
The
rose
does
not
wither
En
esta
última
hora
In
this
last
hour
Te
quiero
hacer
un
Kinder
I
want
to
make
you
a
Kinder
Pa′
que
no
estés
sola
So
that
you
are
not
alone
Las
rosas
no
se
marchitan
Roses
do
not
wither
En
esta
última
hora
In
this
last
hour
Te
quiero
hacer
un
Kinder
I
want
to
make
you
a
Kinder
Cuando
me
necesites
When
you
need
me
Como
una
mariposa
Like
a
butterfly
Voy
a
llegarte
I'm
going
to
reach
you
Y
aunque
no
puedas
sentirme
And
even
if
you
can't
feel
me
Como
una
mariposa
Like
a
butterfly
A
tu
lado
voy
a
estar
I'll
be
by
your
side
Por
si
mañana
me
muero
nunca
olvides
If
tomorrow
I
die,
never
forget
Te
voy
a
seguir
queriendo
aunque
ya
no
esté
I
will
continue
to
love
you
even
though
I
am
gone
Cierra
los
ojos
si
me
quieres
ver
Close
your
eyes
if
you
want
to
see
me
Que
si
no
puedo
abrazarte
te
cuidaré
That
if
I
can't
hug
you,
I'll
take
care
of
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.