Dylan Joel - Blank - перевод текста песни на немецкий

Blank - Dylan Joelперевод на немецкий




Blank
Leer
Blank so we leave it, it
Leer, also lassen wir es, es
Blank so we are, yeah
Leer, so sind wir, ja
Feel blank for days
Fühle mich tagelang leer
Lost within a page
Verloren auf einer Seite
Gets turned, it??
Die umgeblättert wird, es??
Blank so we leave it, it
Leer, also lassen wir es, es
Blank so we are, are
Leer, so sind wir, sind
Feel blank for days
Fühle mich tagelang leer
Lost within a page
Verloren auf einer Seite
Gets turned, it??
Die umgeblättert wird, es??
Found when the stream of our love, keeps flowing
Gefunden, wenn der Strom unserer Liebe weiterfließt
Lost when pain of occurrence, keeps growing
Verloren, wenn der Schmerz des Geschehens weiter wächst
Journey is the distance we travel without knowing
Die Reise ist die Entfernung, die wir zurücklegen, ohne es zu wissen
Does the answer lie behind it?
Liegt die Antwort dahinter?
Decision to keep going
Die Entscheidung, weiterzumachen
World in our hands
Die Welt in unseren Händen
Beauty is untouched
Schönheit ist unberührt
Stuck within the burbs
Gefangen in den Vororten
The feeling is not much
Das Gefühl ist nicht viel
Knowing you ain't holding me back from it is such
Zu wissen, dass du mich nicht davon abhältst, ist so viel
More that you ain't working to see that we ain't clutch like
Mehr, dass du nicht daran arbeitest, dass wir nicht so eng sind
'Little' is the time
'Wenig' ist die Zeit
We have in the big picture
Die wir im großen Bild haben
Absence is the truth of me knowing that I miss ya
Abwesenheit ist die Wahrheit, dass ich dich vermisse
Commitment's a decision between 'want' and life's scripture
Verpflichtung ist eine Entscheidung zwischen 'Wollen' und der Lebensschrift
Sad that there's a fairy-tale
Traurig, dass es ein Märchen gibt
I become hitched up
An das ich mich klammere
Never thought that we'd be at it again
Hätte nie gedacht, dass wir wieder dabei sein würden
Never thought that we'd be here from what happening then
Hätte nie gedacht, dass wir nach all dem, was passiert ist, hier sein würden
Never really thought that you would put us back in amend
Hätte nie wirklich gedacht, dass du uns wieder zusammenbringen würdest
But we have a moment
Aber wir haben einen Moment
So we ain't cracking a trend like
Also brechen wir keinen Trend, wie
So you ooh ooh
Also du ooh ooh
So you ohh ooh
Also du ohh ooh
So you ooh ooh
Also du ooh ooh
You ooh oh
Du ooh oh
Don't know
Weißt es nicht
Yo
Yo
Reminiscing, the good world we created
Erinnere mich an die gute Welt, die wir erschaffen haben
It's true love, too dark, ain't overrated
Es ist wahre Liebe, zu dunkel, nicht überbewertet
From the aching and times we haven't stated
Von den Schmerzen und Zeiten, die wir nicht ausgesprochen haben
Why you only vision the moments you mostly hated
Warum siehst du nur die Momente, die du am meisten gehasst hast?
Confused when your writing a song bout holding on
Verwirrt, wenn du einen Song darüber schreibst, durchzuhalten
The truth we tend to find, is we ain't often going strong
Die Wahrheit, die wir oft finden, ist, dass wir nicht oft stark sind
If you is the great divide between beauty and all that's wrong
Wenn du die große Kluft zwischen Schönheit und allem, was falsch ist, bist
Screwed is what we arrow in
Beschissen ist, worauf wir zusteuern
Thinking 'we're not' all along
Denken, 'wir sind es nicht', die ganze Zeit
And now you're hitting that point
Und jetzt erreichst du diesen Punkt
You say you're sick of it
Du sagst, du hast es satt
Since I did things that we say are not legitimate
Weil ich Dinge getan habe, von denen wir sagen, sie sind nicht legitim
We try to fix what it is
Wir versuchen zu reparieren, was es ist
So we get intimate
Also werden wir intim
But you ain't even into it
Aber du bist nicht mal dabei
Now we in a predicament
Jetzt sind wir in einer Zwickmühle
So there's a picture we longing to try and find
Also gibt es ein Bild, nach dem wir uns sehnen und versuchen zu finden
Presents a present moment that stood in our own mind
Es zeigt einen gegenwärtigen Moment, der in unseren Gedanken stand
Back when our intentions attempt to become blind
Damals, als unsere Absichten versuchten, blind zu werden
We just looking for an answer
Wir suchen nur nach einer Antwort
A chance to unwind
Einer Chance, uns zu entspannen





Авторы: Cameron Raymond Ludik, Dylan Joel Smith, Damian Smith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.