Текст и перевод песни Dylan Joel - Blank
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blank
so
we
leave
it,
it
Пусто,
поэтому
мы
оставляем
все
как
есть,
Blank
so
we
are,
yeah
Пусто,
вот
такие
мы,
да
Feel
blank
for
days
Чувствую
пустоту
днями,
Lost
within
a
page
Теряюсь
на
страницах,
Gets
turned,
it??
Которые
переворачиваются,
не
так
ли?
Blank
so
we
leave
it,
it
Пусто,
поэтому
мы
оставляем
все
как
есть,
Blank
so
we
are,
are
Пусто,
вот
такие
мы,
Feel
blank
for
days
Чувствую
пустоту
днями,
Lost
within
a
page
Теряюсь
на
страницах,
Gets
turned,
it??
Которые
переворачиваются,
не
так
ли?
Found
when
the
stream
of
our
love,
keeps
flowing
Находим,
когда
поток
нашей
любви
продолжает
течь,
Lost
when
pain
of
occurrence,
keeps
growing
Теряемся,
когда
боль
от
происходящего
продолжает
расти.
Journey
is
the
distance
we
travel
without
knowing
Путешествие
- это
расстояние,
которое
мы
преодолеваем,
не
зная,
Does
the
answer
lie
behind
it?
Лежит
ли
ответ
за
ним?
Decision
to
keep
going
Решение
продолжать
идти.
World
in
our
hands
Мир
в
наших
руках,
Beauty
is
untouched
Красота
нетронута.
Stuck
within
the
burbs
Застрял
в
пригороде,
The
feeling
is
not
much
Чувства
почти
не
осталось.
Knowing
you
ain't
holding
me
back
from
it
is
such
Знание
того,
что
ты
не
удерживаешь
меня
от
этого,
значит,
More
that
you
ain't
working
to
see
that
we
ain't
clutch
like
Что
ты
не
стараешься
увидеть,
что
мы
не
единое
целое,
как
'Little'
is
the
time
'Мало'
- вот
сколько
We
have
in
the
big
picture
У
нас
времени
в
этой
большой
картине.
Absence
is
the
truth
of
me
knowing
that
I
miss
ya
Разлука
- это
правда,
которая
говорит
мне,
что
я
скучаю.
Commitment's
a
decision
between
'want'
and
life's
scripture
Обязательства
- это
выбор
между
"хочу"
и
жизненным
писанием.
Sad
that
there's
a
fairy-tale
Печально,
что
есть
сказка,
I
become
hitched
up
В
которой
я
женюсь.
Never
thought
that
we'd
be
at
it
again
Никогда
не
думал,
что
мы
снова
к
этому
придем.
Never
thought
that
we'd
be
here
from
what
happening
then
Никогда
не
думал,
что
мы
окажемся
здесь
после
того,
что
произошло.
Never
really
thought
that
you
would
put
us
back
in
amend
Никогда
не
думал,
что
ты
захочешь
все
исправить.
But
we
have
a
moment
Но
у
нас
есть
момент,
So
we
ain't
cracking
a
trend
like
Поэтому
мы
не
будем
ломать
стереотипы,
как...
So
you
ooh
ooh
Твоё
ууу
ууу
So
you
ohh
ooh
Твоё
ооо
ууу
So
you
ooh
ooh
Твоё
ууу
ууу
Reminiscing,
the
good
world
we
created
Вспоминаю
тот
хороший
мир,
что
мы
создали.
It's
true
love,
too
dark,
ain't
overrated
Это
настоящая
любовь,
слишком
мрачная,
не
переоцененная.
From
the
aching
and
times
we
haven't
stated
Из-за
боли
и
времени,
о
котором
мы
не
говорили.
Why
you
only
vision
the
moments
you
mostly
hated
Почему
ты
видишь
только
те
моменты,
которые
тебе
больше
всего
не
нравились?
Confused
when
your
writing
a
song
bout
holding
on
Путаюсь,
когда
ты
пишешь
песню
о
том,
чтобы
держаться.
The
truth
we
tend
to
find,
is
we
ain't
often
going
strong
Правда,
которую
мы
пытаемся
найти,
заключается
в
том,
что
мы
не
всегда
сильны.
If
you
is
the
great
divide
between
beauty
and
all
that's
wrong
Если
ты
- это
великая
пропасть
между
красотой
и
всем
тем,
что
неправильно,
Screwed
is
what
we
arrow
in
Обречены
мы,
думая,
что
мы
Thinking
'we're
not'
all
along
"Не
вместе"
все
это
время.
And
now
you're
hitting
that
point
И
теперь
ты
достигла
той
точки,
You
say
you're
sick
of
it
Говоришь,
что
устала
от
этого.
Since
I
did
things
that
we
say
are
not
legitimate
Так
как
я
делал
вещи,
которые,
как
мы
говорим,
недопустимы.
We
try
to
fix
what
it
is
Мы
пытаемся
исправить
то,
что
есть,
So
we
get
intimate
Поэтому
мы
сближаемся.
But
you
ain't
even
into
it
Но
тебе
это
даже
не
интересно.
Now
we
in
a
predicament
Теперь
мы
в
затруднительном
положении.
So
there's
a
picture
we
longing
to
try
and
find
Итак,
есть
картина,
которую
мы
жаждем
найти,
Presents
a
present
moment
that
stood
in
our
own
mind
Она
представляет
настоящий
момент,
который
запечатлелся
в
нашем
сознании,
Back
when
our
intentions
attempt
to
become
blind
Тогда,
когда
наши
намерения
пытались
ослепнуть.
We
just
looking
for
an
answer
Мы
просто
ищем
ответ,
A
chance
to
unwind
Шанс
расслабиться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cameron Raymond Ludik, Dylan Joel Smith, Damian Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.