Текст и перевод песни Dylan LeBlanc - Easy Way Out
Indecision,
poor
decision
Нерешительность,
неверное
решение.
Led
me
to
believe
Это
заставило
меня
поверить.
That
you
live
and
you
learn
Что
ты
живешь
и
учишься.
Till
you
earn
your
own
worst
enemy
Пока
не
заработаешь
себе
злейшего
врага.
Cross
my
heart
and
hope
to
die
Клянусь
всем
сердцем
и
надеюсь
умереть,
Unless
you
got
something
better
если
у
тебя
нет
чего-то
получше.
If
misery
loves
company
Если
страдание
любит
компанию
...
Why
aren't
we
in
this
together
Почему
мы
не
вместе
All
has
been
said
Все
уже
сказано.
And
all
has
been
done
И
все
уже
сделано.
Take
a
number
Возьми
номер.
You
ain't
the
only
one
Ты
не
единственный.
The
easy
way
out
Легкий
выход.
It's
a
dangerous
path
Это
опасный
путь.
And
no
one
knows
it
like
i
do
И
никто
не
знает
этого
так,
как
я.
Beat
the
door
down
Выбей
дверь!
And
shatter
the
glass
И
разбить
стекло
вдребезги.
But
you
better
be
sure
what
it
leads
to
Но
тебе
лучше
знать
к
чему
это
приведет
к
What
it
leads
to
Чему
это
приведет
The
lash
i
felt
from
the
bible
belt
Плеть,
которую
я
почувствовал
на
библейском
поясе.
Got
me
down
on
my
knees
Поставил
меня
на
колени.
When
i
thought
that
i
could
stand
Когда
я
думал,
что
смогу
стоять.
On
my
own
two
feet
На
своих
двоих.
Thorazine
dreams
are
thundering
Гремят
торазиновые
сны.
In
dangerous
weather
В
опасную
погоду
Where
in
my
head
i'll
soon
be
dead
Где
в
моей
голове
я
скоро
умру
Or
soon
feeling
better
Или
скоро
почувствуешь
себя
лучше
All
has
been
said
Все
уже
сказано.
And
all
has
been
done
И
все
уже
сделано.
Take
a
number
babe
Возьми
номер,
детка.
You
ain't
the
only
one
Ты
не
единственный.
The
easy
way
out
Легкий
выход.
It's
a
dangerous
path
Это
опасный
путь.
And
no
one
knows
it
like
i
do
И
никто
не
знает
этого
так,
как
я.
Beat
the
door
down
Выбей
дверь!
And
shatter
the
glass
И
разбить
стекло
вдребезги.
But
you
better
be
sure
what
it
leads
to
Но
тебе
лучше
знать,
к
чему
это
приведет.
What
it
leads
to
К
чему
это
приводит
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dylan James Leblanc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.