Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
5th Avenue Bar
5th Avenue Bar
Well,
I
could
sit
here
and
I
could
think
Nun,
ich
könnte
hier
sitzen
und
ich
könnte
nachdenken
'Bout
the
things
that
I
ain't
got
Über
die
Dinge,
die
ich
nicht
habe
So
don't
mind
me
if
I
hesitate
Also
nimm's
mir
nicht
übel,
wenn
ich
zögere
Tell
you
the
truth,
it
ain't
a
lot
Um
dir
die
Wahrheit
zu
sagen,
es
ist
nicht
viel
And
I
might
come
in
here
with
a
pocket
full
of
money
Und
ich
komme
vielleicht
hier
rein
mit
einer
Tasche
voller
Geld
And
I
might
leave
here
with
a
dime
in
my
pocket
Und
ich
gehe
vielleicht
hier
raus
mit
einem
Groschen
in
meiner
Tasche
But
either
way
that
don't
make
me
happy
Aber
so
oder
so
macht
mich
das
nicht
glücklich
And
all
I
have
is
this
picture
in
a
locket
Und
alles,
was
ich
habe,
ist
dieses
Bild
in
einem
Medaillon
So
I
go
down
street
to
the
5th
Avenue
Bar
Also
gehe
ich
die
Straße
runter
zur
5th
Avenue
Bar
I
go
over
a
man
who's
lighting
up
his
cheap
cigars
Ich
gehe
zu
einem
Mann
hinüber,
der
seine
billigen
Zigarren
anzündet
And
I
ask
him
if
it's
gonna
get
any
better
Und
ich
frage
ihn,
ob
es
jemals
besser
wird
He
says,
"No",
well,
he
says,
"No"
Er
sagt:
"Nein",
nun,
er
sagt:
"Nein"
There's
a
young
man
behind
the
bar
who
take
the
bottle
Da
ist
ein
junger
Mann
hinter
der
Bar,
der
die
Flasche
nimmt
"Here's
how
you
let
go,
here's
how
you
let
go"
"So
lässt
du
los,
so
lässt
du
los"
Well,
I
could
sit
here
and
occupy
Nun,
ich
könnte
hier
sitzen
und
warten
For
your
love
to
be
as
strong
as
mine
Darauf,
dass
deine
Liebe
so
stark
wird
wie
meine
But
instead
I
keep
the
peace
Aber
stattdessen
wahre
ich
den
Frieden
Sit
here
alone,
sitting
in
my
grief
Sitze
hier
allein,
sitze
in
meinem
Kummer
And
I
could
go
somewhere
and
burn
this
lonely
picture
Und
ich
könnte
irgendwo
hingehen
und
dieses
einsame
Bild
verbrennen
Even
in
my
head
I
know
I'd
still
remember
Selbst
in
meinem
Kopf
weiß
ich,
ich
würde
mich
immer
noch
erinnern
Walking
down
the
street,
in
my
wallet
there's
a
50
Gehe
die
Straße
entlang,
in
meiner
Brieftasche
ist
ein
Fünfziger
And
I
drop
it
down
at
the
place
where
we
feel
empty
Und
ich
lasse
ihn
dort
fallen,
an
dem
Ort,
wo
wir
uns
leer
fühlen
Yeah,
I'm
down
street
at
the
5th
Avenue
Bar
Ja,
ich
bin
die
Straße
runter
in
der
5th
Avenue
Bar
Talking
to
the
man
who's
lighting
up
his
cheap
cigars
Spreche
mit
dem
Mann,
der
seine
billigen
Zigarren
anzündet
And
I
ask
him
if
it's
gonna
get
any
better
Und
ich
frage
ihn,
ob
es
jemals
besser
wird
He
says,
"For
me
it
didn't,
for
me
it
didn't"
Er
sagt:
"Für
mich
wurde
es
das
nicht,
für
mich
wurde
es
das
nicht"
There's
a
young
man
behind
the
bar
who
take
the
bottle
Da
ist
ein
junger
Mann
hinter
der
Bar,
der
die
Flasche
nimmt
"Yeah,
this'll
fix
it",
he
says,
"This'll
fix
it"
"Ja,
das
wird's
richten",
sagt
er,
"Das
wird's
richten"
Well,
I
woke
up
in
the
morning
Nun,
ich
wachte
am
Morgen
auf
And
the
world
was
white
as
snow
Und
die
Welt
war
weiß
wie
Schnee
Is
it
heaven
or
hell,
which
place
to
hide
low
Ist
es
Himmel
oder
Hölle,
welcher
Ort,
um
sich
zu
verstecken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dylan James Leblanc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.