Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Forget
Vergiss Nicht
Lockin'
myself
inside
my
room
again
and
stay
away
Schließe
mich
wieder
in
meinem
Zimmer
ein
und
bleibe
fern
'Cause
every
time
I
find
a
way
to
end
about
your
fate
Denn
jedes
Mal
lande
ich
doch
dabei,
an
dein
Schicksal
zu
denken
Do
you
miss
me
like
I
miss
you?
Vermisst
du
mich
so,
wie
ich
dich
vermisse?
Or
am
I
just
a
silhouette?
Oder
bin
ich
nur
eine
Silhouette?
A
shadow
dancing
'round
your
bed
Ein
Schatten,
der
um
dein
Bett
tanzt
Call
me
crazy,
but
I
can't
fake
it
Nenn
mich
verrückt,
aber
ich
kann
es
nicht
vortäuschen
I
swear
I'll
try
the
best
I
can
Ich
schwöre,
ich
werde
mein
Bestes
versuchen
And
don't
you
forget,
don't
forget
Und
vergiss
nicht,
vergiss
nicht
Everything
that
I've
been
through
for
you
Alles,
was
ich
für
dich
durchgemacht
habe
Don't
you
forget,
don't
forget
Vergiss
nicht,
vergiss
nicht
When
you
said
we
were
forever
two
Als
du
sagtest,
wir
wären
für
immer
zu
zweit
Don't
you
forget,
don't
forget
Vergiss
nicht,
vergiss
nicht
What
am
I
doing
here?
Was
mache
ich
hier?
I'm
standing
right
beside
your
place
Ich
stehe
direkt
vor
deinem
Haus
So
many
questions
that
I
have
like,
"Why'd
you
runaway
without
a
trace?"
So
viele
Fragen
habe
ich,
wie:
"Warum
bist
du
spurlos
verschwunden?"
Do
you
miss
me
like
I
miss
you?
Vermisst
du
mich
so,
wie
ich
dich
vermisse?
Or
am
I
just
a
silhouette?
Oder
bin
ich
nur
eine
Silhouette?
A
shadow
dancing
'round
your
bed
Ein
Schatten,
der
um
dein
Bett
tanzt
Call
me
crazy,
but
I
can't
fake
it
Nenn
mich
verrückt,
aber
ich
kann
es
nicht
vortäuschen
I
swear
I'll
try
the
best
I
can
Ich
schwöre,
ich
werde
mein
Bestes
versuchen
And
don't
you
forget,
don't
forget
Und
vergiss
nicht,
vergiss
nicht
Everything
that
I've
been
through
for
you
Alles,
was
ich
für
dich
durchgemacht
habe
Don't
you
forget,
don't
forget
Vergiss
nicht,
vergiss
nicht
When
you
said
we
were
forever
two
Als
du
sagtest,
wir
wären
für
immer
zu
zweit
Don't
you
forget
Vergiss
nicht
The
things
do
we've
done
Die
Dinge,
die
wir
getan
haben
The
way
do
we
loved
Die
Art,
wie
wir
liebten
The
promises
you
made
in
Die
Versprechen,
die
du
gemacht
hast
Than
you
pull
yourself
above?
Bevor
du
dich
darüber
erhoben
hast?
I
wonder
where
you
are
Ich
frage
mich,
wo
du
bist
I
wonder
if
you
far
enough
for
me,
finally
keep
myself
away
Ich
frage
mich,
ob
du
weit
genug
weg
bist,
damit
ich
mich
endlich
fernhalten
kann
And
don't
you
forget,
don't
forget
Und
vergiss
nicht,
vergiss
nicht
Everything
that
I've
been
though
for
you
Alles,
was
ich
für
dich
durchgemacht
habe
Don't
you
forget,
don't
forget
Vergiss
nicht,
vergiss
nicht
When
you
said
we
were
forever
two
Als
du
sagtest,
wir
wären
für
immer
zu
zweit
And
don't
you
forget,
don't
forget
Und
vergiss
nicht,
vergiss
nicht
Everything
that
I've
been
through
for
you
Alles,
was
ich
für
dich
durchgemacht
habe
Don't
you
forget,
don't
forget
Vergiss
nicht,
vergiss
nicht
When
you
said
we
were
forever
two
Als
du
sagtest,
wir
wären
für
immer
zu
zweit
Don't
you
forget,
don't
forget
Vergiss
nicht,
vergiss
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dylan Scheidt, Adam Genie, Derek Proch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.