Dylan Matthew - Over You - перевод текста песни на немецкий

Over You - Dylan Matthewперевод на немецкий




Over You
Über dich hinweg
You see I've never really been good with my emotions
Du siehst, ich war noch nie wirklich gut mit meinen Gefühlen
I keep them inside the daily
Ich behalte sie täglich in mir
Like a vital poison
Wie ein lebenswichtiges Gift
Falling in love with you was never the plan
Mich in dich zu verlieben, war nie der Plan
It was out of my hands
Es lag nicht in meiner Hand
I thought my life would be one man band
Ich dachte, mein Leben wäre eine Ein-Mann-Band
Never wanted me to make a baby cause you thought id leave
Du wolltest nie, dass wir ein Kind bekommen, weil du dachtest, ich würde dich verlassen
But everyday you told me you hoped I'd succeed
Aber jeden Tag sagtest du mir, du hoffst, ich hätte Erfolg
Held me back to keep me with you
Hieltst mich zurück, um mich bei dir zu halten
Which is quite unfair
Was ziemlich unfair ist
But after all the things I'd done for you but I didn't care
Aber nach all den Dingen, die ich für dich getan hatte, war es mir egal
Because I loved you
Weil ich dich liebte
Maybe I didnt say ot as often as I shouldve but you know i did
Vielleicht habe ich es nicht so oft gesagt, wie ich sollte, aber du weißt, dass ich es tat
You cant say that wasn't true
Du kannst nicht sagen, das wäre nicht wahr
Later on I saw the texts between you and another man
Später sah ich die Nachrichten zwischen dir und einem anderen Mann
I wasn't the only one that you said I love you to
Ich war nicht der Einzige, zu dem du "Ich liebe dich" sagtest
And I know that you loved me
Und ich weiß, dass du mich liebtest
Or at least that you did
Oder zumindest, dass du es mal getan hast
But every time I see you
Aber jedes Mal, wenn ich dich sehe
I picture you with him
Stelle ich mir dich mit ihm vor
And I'll remember how you kissed me but now you kiss him too
Und ich erinnere mich, wie du mich geküsst hast, aber jetzt küsst du auch ihn
And I don't know why I cant get over you
Und ich weiß nicht, warum ich nicht über dich hinwegkomme
You're starting to change for the worse
Du fängst an, dich zum Schlechteren zu verändern
Every time I sing a song you forget the verse
Jedes Mal, wenn ich ein Lied singe, vergisst du die Strophe
I wanted to tell you that I knew but I knew that wasn't smart
Ich wollte dir sagen, dass ich es wusste, aber ich wusste, das wäre nicht klug
Cause you would've told me the truth
Denn du hättest mir die Wahrheit gesagt
And have left me in the dark
Und mich im Dunkeln gelassen
Couldn't sleep last night cause I saw you in his car
Konnte letzte Nacht nicht schlafen, weil ich dich in seinem Auto sah
Remember when you used to lay with me and look up at the stars
Erinnerst du dich, als du bei mir lagst und wir zu den Sternen aufblickten
Couldn't take it knowing you loved another man
Konnte es nicht ertragen zu wissen, dass du einen anderen Mann liebtest
I guess my love wasn't enough but ill still never understand
Ich schätze, meine Liebe war nicht genug, aber ich werde es trotzdem nie verstehen
And I know that you love me or at least that you did
Und ich weiß, dass du mich liebst oder zumindest, dass du es mal getan hast
But every time I see you
Aber jedes Mal, wenn ich dich sehe
I picture you with him
Stelle ich mir dich mit ihm vor
And I'll remember how you kissed me but now you kiss him too
Und ich erinnere mich, wie du mich geküsst hast, aber jetzt küsst du auch ihn
And I don't know why I cant get over you
Und ich weiß nicht, warum ich nicht über dich hinwegkomme
You came back home crying saying you made a mistake
Du kamst weinend nach Hause und sagtest, du hättest einen Fehler gemacht
That I was the only man you loved and you had too much on your plate
Dass ich der einzige Mann sei, den du liebst, und du hättest zu viel um die Ohren gehabt
You said that you wanted to have a family and a marriage for sure
Du sagtest, du wolltest eine Familie und ganz sicher eine Ehe
Your eyes were wide and I could tell that your emotions weren't pure
Deine Augen waren weit geöffnet und ich konnte sehen, dass deine Gefühle nicht rein waren
Cause you took my heart and tore it up
Denn du nahmst mein Herz und zerrissest es
You loved him way more than you ever loved us
Du liebtest ihn viel mehr, als du uns je geliebt hast
I knew I shouldn't have let you in
Ich wusste, ich hätte dich nicht hereinlassen sollen
I loved you way too much
Ich liebte dich viel zu sehr
You took advantage of my love and especially my trust
Du hast meine Liebe und besonders mein Vertrauen ausgenutzt
I mean its not my fault you slept with him
Ich meine, es ist nicht meine Schuld, dass du mit ihm geschlafen hast
I mistook you for the potential mother of my kids
Ich hielt dich fälschlicherweise für die potenzielle Mutter meiner Kinder
This is the hardest thing I've ever had to do in my life
Das ist das Schwerste, was ich je in meinem Leben tun musste
Baby never will you ever get to be my wife
Baby, niemals wirst du meine Frau werden
I wish that things didn't turn out this way
Ich wünschte, die Dinge wären nicht so gekommen
Oh she loved even more than the days it took to stay
Oh, ihre Liebe war stärker als die Tage, die es brauchte, um zu bleiben
I caught you in the act
Ich habe dich auf frischer Tat ertappt
So this is not what I am
Also, das ist nicht, wer ich bin
They were taking you back to when you left them
Sie führten dich zurück zu dem Zeitpunkt, als du uns verlassen hattest
Enjoy your life with him
Genieß dein Leben mit ihm
And I know that you love me or at least that you did
Und ich weiß, dass du mich liebst oder zumindest, dass du es mal getan hast
But every time I see you
Aber jedes Mal, wenn ich dich sehe
I picture you with him
Stelle ich mir dich mit ihm vor
And I'll remember how you kissed me but I'm better off without you
Und ich erinnere mich, wie du mich geküsst hast, aber mir geht es besser ohne dich
I'm finally getting over you
Ich komme endlich über dich hinweg
I'm finally getting over you
Ich komme endlich über dich hinweg
I'm finally getting over you
Ich komme endlich über dich hinweg
I'm finally getting over you
Ich komme endlich über dich hinweg





Авторы: Dylan Scheidt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.