Dylan Matthew - Saturday Night - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dylan Matthew - Saturday Night




I called you to tell you that I'm better off
Я позвонил тебе, чтобы сказать, что мне лучше.
And I'm fine without you, but truth is I'm not
И мне хорошо без тебя, но правда в том, что это не так.
And I know that every time
И я знаю это каждый раз.
That you see my name, you go insane
Когда ты видишь мое имя, ты сходишь с ума.
It's my fault, been thinking we couldn't go wrong
Это моя вина, я думал, что мы не можем ошибиться.
And it's true
И это правда.
Don't know what you got 'til it's gone
Не знай, что у тебя есть, пока это не исчезнет.
Do you think
Вы думаете
That we could go back to the way it was?
Что мы можем вернуться к тому, что было?
Get back to us
Возвращайся к нам
I still remember us driving down the five-lane
Я до сих пор помню, как мы ехали по пятиполосной дороге.
Trying to get to L.A. on a Saturday night
Пытаюсь попасть в Лос-Анджелес субботним вечером.
And you'd always steal my phone
И ты всегда крал мой телефон,
'Cause you had to be the DJ
потому что тебе приходилось быть диджеем.
But no, I didn't mind it
Но нет, я не возражал.
I don't know what you had in mind
Я не знаю, что у тебя на уме.
When you came, and you said, "You just wanna talk"
Когда ты пришел и сказал: "Ты просто хочешь поговорить".
Well, I know it's hard
Что ж, я знаю, это трудно.
But you don't need to get this drunk
Но тебе не нужно напиваться.
You told me that you'll never stop being in love
Ты говорила мне, что никогда не перестанешь любить.
And you tried but couldn't give me up
И ты пытался, но не смог бросить меня.
The next day you said that you lied, oh
На следующий день ты сказал, что солгал.
But drunken talks are sober thoughts
Но пьяные разговоры-это трезвые мысли.
I still remember us driving down the five-lane
Я до сих пор помню, как мы ехали по пятиполосной дороге.
Trying to get to L.A. on a Saturday night
Пытаюсь попасть в Лос-Анджелес субботним вечером.
And you'd always steal my phone
И ты всегда крал мой телефон,
'Cause you had to be the DJ
потому что тебе приходилось быть диджеем.
But no, I didn't mind it
Но нет, я не возражал.
And now I want it back
И теперь я хочу его вернуть.
Is that too much to ask?
Разве я прошу слишком многого?
Just to have your feet up on my dash
Просто чтобы твои ноги были на моей приборной панели
Remember us driving down the five-lane
Помнишь, как мы ехали по пятиполосной дороге?
Trying to get to L.A.
Пытаюсь добраться до Лос-Анджелеса.
Oh, on a Saturday night
О, субботним вечером ...
If you didn't want this
Если ты не хочешь этого ...
Then why did you come here?
Тогда зачем ты пришел сюда?
I know that you miss me
Я знаю, что ты скучаешь по мне.
I miss you, it's so clear
Я скучаю по тебе, это так ясно.
It's all in the past, babe
Все это в прошлом, детка.
It's a different story
Это совсем другая история.
And now I got one thing I need to do
И теперь мне нужно сделать одну вещь.
I'll pick you up, and we'll drive right down the five-lane
Я заеду за тобой, и мы поедем прямо по пятиполосной дороге.
Trying to get to L.A. on a Saturday night
Пытаюсь попасть в Лос-Анджелес субботним вечером.
And I'll let you steal my phone
И я позволю тебе украсть мой телефон,
'Cause you have to be the DJ
потому что ты должен быть диджеем.
But no, I don't mind it
Но нет, я не против.
And now I got it back
И теперь я получил его обратно.
No more living the past
Хватит жить прошлым.
'Cause I got your feet up on my dash
Потому что я положил твои ноги на приборную панель.
I love when we're driving down the five-lane
Я люблю, когда мы едем по пятиполосной дороге.
Trying to get to L.A.
Пытаюсь добраться до Лос-Анджелеса.
Oh, on a Saturday night
О, субботним вечером ...





Авторы: Dylan Scheidt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.