Текст и перевод песни Dylan Matthew - Take You Home
Take You Home
Отвезу тебя домой
Look
I'm
just
being
honest
Слушай,
я
просто
честен
с
тобой,
You
know
that
I
want
you
tonight
Ты
знаешь,
что
я
хочу
тебя
сегодня.
I
know
that
you
see
me
Я
знаю,
ты
видишь
меня,
But
it
seem
that
you
on
my
side
Но,
кажется,
ты
на
моей
стороне.
Does
he
treat
you
better
than
I
can?
Он
что,
относится
к
тебе
лучше,
чем
я?
I
know
that
you
can't
go
down
this
road
alone
Я
знаю,
ты
не
можешь
идти
по
этой
дороге
одна.
Your
fingers
wouldn't
work
Твои
пальцы
не
справятся.
But
if
we
don't
try
then
we'll
never
know
Но
если
мы
не
попробуем,
то
никогда
не
узнаем.
Forbidden
love
Запретная
любовь.
Just
call
me
Romeo
Просто
назови
меня
Ромео.
Let
me
take
you
home
Позволь
мне
отвезти
тебя
домой.
Let
me
take,
let
me
take
you
home
Позволь
мне,
позволь
мне
отвезти
тебя
домой.
Let
me
take
you
home
Позволь
мне
отвезти
тебя
домой.
(Let
me
take,
let
me
take,
let
me
take,
let
me
take,
let
me
take,
let
me
take)
(Позволь
мне,
позволь
мне,
позволь
мне,
позволь
мне,
позволь
мне,
позволь
мне)
Let
me
take
you
home
Позволь
мне
отвезти
тебя
домой.
Cause
tonight
is
the
last
time
I
see
you
for
the
first
time
Ведь
сегодня
вечером
я
вижу
тебя
в
первый
раз
в
последний
раз.
Open
up
the
front
door
Открой
входную
дверь,
You'll
see
me
waiting
outside
Ты
увидишь,
как
я
жду
снаружи.
Just
let
me
take
you
home
Просто
позволь
мне
отвезти
тебя
домой.
I
don't
know
about
you
Я
не
знаю,
как
ты,
But
I
know
about
me
Но
я
знаю
себя.
I
don't
want
to
come
on
too
strong,
girl
Девочка,
я
не
хочу
давить
на
тебя,
But
I'm
always
funny
Но
я
всегда
такой
веселый.
I
don't
wanna
let
you
go
Я
не
хочу
отпускать
тебя,
Without
taking
a
chance
tonight
Не
попробовав
сегодня.
(Tonight,
tonight)
(Сегодня,
сегодня.)
I
think
I
could
do
something
for
ya
Думаю,
я
мог
бы
сделать
для
тебя
кое-что.
I
can
do
something
for
ya
Я
могу
сделать
для
тебя
кое-что.
I
can
prove
something
to
ya
Я
могу
тебе
кое-что
доказать.
I'm
the
only
one
you
know
who
can
see
straight
through
you
Я
единственный,
кто
видит
тебя
насквозь.
There's
nothing
I
can
do
something
for
ya
Что
я
ничего
не
могу
для
тебя
сделать.
That
this
is
gonna
end
Что
этому
придет
конец.
Let
me
take
you
home
Позволь
мне
отвезти
тебя
домой.
Let
me
take,
let
me
take
you
home
Позволь
мне,
позволь
мне
отвезти
тебя
домой.
Let
me
take
you
home
Позволь
мне
отвезти
тебя
домой.
(Let
me
take,
let
me
take,
let
me
take,
let
me
take,
let
me
take,
let
me
take)
(Позволь
мне,
позволь
мне,
позволь
мне,
позволь
мне,
позволь
мне,
позволь
мне)
Let
me
take
you
home
Позволь
мне
отвезти
тебя
домой.
Cause
tonight
is
the
last
time
I
see
you
for
the
first
time
Ведь
сегодня
вечером
я
вижу
тебя
в
первый
раз
в
последний
раз.
Open
up
the
front
door
Открой
входную
дверь,
You'll
see
me
waiting
outside
Ты
увидишь,
как
я
жду
снаружи.
Just
let
me
take
you
home
Просто
позволь
мне
отвезти
тебя
домой.
I
break
and
I
bend
Я
ломаюсь
и
гнусь.
I
feel
my
temperature
rising
again
Я
чувствую,
как
моя
температура
снова
растет.
You
lie
to
yourself
and
you
say
that
we're
friends
cause
these
feelings
you
have
you
just
can't
comprehend
Ты
лжешь
себе
и
говоришь,
что
мы
друзья,
потому
что
ты
просто
не
можешь
осознать
эти
чувства.
Enough
with
the
lie
and
the
stress
you
know
I'm
the
one
who
can
treat
you
the
best
Хватит
лжи
и
стресса,
ты
же
знаешь,
что
я
тот,
кто
может
относиться
к
тебе
лучше
всех.
Please
just
let
me
Пожалуйста,
просто
позволь
мне,
Let
me
take
you
home
Позволь
мне
отвезти
тебя
домой.
Let
me
take,
let
me
take
you
home
Позволь
мне,
позволь
мне
отвезти
тебя
домой.
Let
me
take
you
home
Позволь
мне
отвезти
тебя
домой.
(Let
me
take,
let
me
take,
let
me
take,
let
me
take,
let
me
take,
let
me
take)
(Позволь
мне,
позволь
мне,
позволь
мне,
позволь
мне,
позволь
мне,
позволь
мне)
Let
me
take
you
home
Позволь
мне
отвезти
тебя
домой.
Cause
tonight
is
the
last
time
I
see
you
for
the
first
time
Ведь
сегодня
вечером
я
вижу
тебя
в
первый
раз
в
последний
раз.
Open
up
the
front
door
Открой
входную
дверь,
You'll
see
me
waiting
outside
Ты
увидишь,
как
я
жду
снаружи.
Just
let
me
take
you
home
Просто
позволь
мне
отвезти
тебя
домой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dylan Scheidt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.