Dylan Matthew - The 1 - перевод текста песни на немецкий

The 1 - Dylan Matthewперевод на немецкий




The 1
Die Eine
Red light, had to stop
Rotes Licht, musste stoppen
And look around before I left it
Und mich umsehen, bevor ich ging
Before I left you
Bevor ich dich verließ
We tried, but we loved on borrowed time
Wir versuchten es, doch liebten auf geliehener Zeit
There′s nothin' to it
Da ist nichts mehr zu machen
We can′t go through this
Wir kommen da nicht durch
Over and over again
Immer und immer wieder
We were the baddest dead end
Wir waren die schlimmste Sackgasse
We can't erase the things that we have been through
Wir können nicht auslöschen, was wir durchgemacht haben
Don't wanna resent you
Will dich nicht hassen
In over my head
Zu tief drin
Thinkin′ I could give you my breath
Dachte, ich könnte dir meinen Atem geben
But I don′t think you ever really knew that
Doch ich glaub nicht, dass du das je verstanden hast
I wanted to step back, oh
Ich wollte zurücktreten, oh
I drove so fast to get away
Ich fuhr so schnell, um wegzukommen
I wanna turn back but it's too late
Ich will umkehren, doch es ist zu spät
′Cause I'm gone now
Denn ich bin jetzt weg
Hope you′re not alone now
Hoffe, du bist nicht allein
This is never what I wanted
Das hier wollte ich nie
But we had to see this comin'
Doch wir mussten das kommen sehen
I′m sorry, I'm sorry you weren't the one
Tut mir leid, tut mir leid, dass du nicht die Eine warst
I′m sorry you weren′t the one
Tut mir leid, dass du nicht die Eine warst
(I'm sorry you weren′t the one)
(Tut mir leid, dass du nicht die Eine warst)
Green light
Grünes Licht
Had to get away before you tried to stop me
Musste weg, bevor du mich aufhieltest
Before you caught me
Bevor du mich erwischtest
You and I, we were blind
Du und ich, wir waren blind
That made this exhausting
Das hat alles so anstrengend gemacht
Why can't we stop runnin′?
Warum können wir nicht aufhören zu rennen?
Over and over again
Immer und immer wieder
We were the baddest dead end
Wir waren die schlimmste Sackgasse
We can't erase the things that we have been through
Wir können nicht auslöschen, was wir durchgemacht haben
Don′t wanna resent you
Will dich nicht hassen
In over my head
Zu tief drin
Thinkin' I could give you my breath
Dachte, ich könnte dir meinen Atem geben
But I don't think you ever really knew that
Doch ich glaub nicht, dass du das je verstanden hast
I wanted to step back, oh
Ich wollte zurücktreten, oh
I drove so fast to get away
Ich fuhr so schnell, um wegzukommen
I wanna turn back but it′s too late
Ich will umkehren, doch es ist zu spät
′Cause I'm gone now
Denn ich bin jetzt weg
Hope you′re not alone now
Hoffe, du bist nicht allein
This is never what I wanted
Das hier wollte ich nie
But we had to see this comin'
Doch wir mussten das kommen sehen
I′m sorry, I'm sorry you weren′t the one
Tut mir leid, tut mir leid, dass du nicht die Eine warst
I'm sorry you weren't the one
Tut mir leid, dass du nicht die Eine warst
(I′m sorry you weren′t the one)
(Tut mir leid, dass du nicht die Eine warst)
(I'm sorry you weren′t the one)
(Tut mir leid, dass du nicht die Eine warst)
(I'm sorry you weren′t the one)
(Tut mir leid, dass du nicht die Eine warst)





Авторы: Dylan Scheidt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.