Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
a
question
Ich
hab'
eine
Frage
When
the
hell
y′all
gonna
get
the
message
Wann
zum
Teufel
werdet
ihr
alle
die
Botschaft
verstehen
The
grind
comes
cheap,
but
the
fame
is
sold
separate
Die
Schufterei
ist
billig,
aber
der
Ruhm
wird
separat
verkauft
I'm
set
on
un-seating
these
lames,
it′s
an
investment
Ich
bin
fest
entschlossen,
diese
Luschen
zu
entthronen,
es
ist
eine
Investition
And
I
rap
like,
well,
you're
shit's
no
longer
impressive
Und
ich
rappe
so,
na
ja,
euer
Scheiß
ist
nicht
mehr
beeindruckend
Welcome
to
the
next
wave,
I
am
your
Sensei
Willkommen
zur
nächsten
Welle,
ich
bin
euer
Sensei
The
new
wave
is
full
of
Lil
Tay′s,
I′m
like
Dikembe
Die
neue
Welle
ist
voller
Lil
Tays,
ich
bin
wie
Dikembe
Don't
care
how
many
times
you′ve
been
played
– y'all
are
too
fake
Egal,
wie
oft
ihr
gespielt
wurdet
– ihr
alle
seid
zu
falsch
A
toupee
to
these
long
locks,
I′m
on
a
crusade
Ein
Toupet
zu
diesen
langen
Locken,
ich
bin
auf
einem
Kreuzzug
A
rap
god;
Y'all
ain′t
figured
me
out
Ein
Rap-Gott;
Ihr
alle
habt
mich
nicht
durchschaut
My
shit
is
padlocked,
I
see
you
spin
it
around
Mein
Zeug
ist
mit
einem
Vorhängeschloss
gesichert,
ich
sehe,
wie
ihr
es
dreht
und
wendet
A
bunch
of
have-nots;
get
my
shit
out
your
mouth
Ein
Haufen
Habenichtse;
nehmt
meinen
Scheiß
aus
eurem
Mund
And
try
harder,
don't
start
another
minute
from
now
Und
strengt
euch
mehr
an,
fangt
nicht
erst
in
einer
Minute
damit
an
Pick
up
the
sound
from
these
Lil'
Shits,
and
kick
it
around
Nehmt
den
Sound
von
diesen
kleinen
Scheißern
auf
und
spielt
damit
rum
To
be
honest
I
don′t
see
where
the
competition
is
now
Um
ehrlich
zu
sein,
sehe
ich
jetzt
nicht,
wo
die
Konkurrenz
ist
Watching
all
my
heroes
stoop
until
their
dick′s
in
the
ground
Sehe
all
meine
Helden
sich
bücken,
bis
ihr
Schwanz
im
Boden
steckt
I'm
like,
"oh,
sh*t,
damn...
is
he
kidding
around?",
uh
Ich
denke
mir:
"Oh,
Scheiße,
verdammt...
macht
er
Witze?",
uh
And
I
ain′t
even
gotta
hide
from
that
Und
ich
muss
mich
davor
nicht
einmal
verstecken
Stand
tall
when
you
see
me
show
up
Steh
aufrecht,
wenn
du
mich
auftauchen
siehst
And
I
can
see
you
with
your
eyes
low
now
Und
ich
kann
dich
jetzt
mit
gesenktem
Blick
sehen
I
can
tell
when
you're
showing
no
love
Ich
merke,
wenn
du
keine
Liebe
zeigst
Are
you
the
type
that′s
gonna
play
my
song
Bist
du
der
Typ,
der
mein
Lied
spielen
wird
Downtown
with
the
windows
up
In
der
Innenstadt
bei
geschlossenen
Fenstern
Hey
you
ain't
even
gotta
hide
from
that
Hey,
du
musst
dich
davor
nicht
einmal
verstecken
Come
on
in,
you
can
put
your
coat
up
Komm
herein,
du
kannst
deinen
Mantel
aufhängen
And
you
can
stay
for
a
while
Und
du
kannst
eine
Weile
bleiben
Dearly
departed
Liebe
Verstorbene
I
pray
for
your
souls,
don′t
get
me
started
Ich
bete
für
eure
Seelen,
bringt
mich
nicht
erst
dazu
To
all
the
love
lost,
missed
shots,
and
broken
hearted
An
all
die
verlorene
Liebe,
verpassten
Gelegenheiten
und
gebrochenen
Herzen
To
all
the
time
wasted
on
chasing
a
different
target
An
all
die
Zeit,
die
verschwendet
wurde,
um
ein
anderes
Ziel
zu
verfolgen
Than
the
one
your
heart
is
screaming
aloud,
and
disregard
it
Als
das,
nach
dem
euer
Herz
laut
schreit,
und
es
zu
ignorieren
Moment
of
silence
for
your
good
intentions
Eine
Schweigeminute
für
eure
guten
Absichten
And
pour
one
out
for
all
the
knowledge
that
you
could've
mentioned
Und
gießt
einen
aus
für
all
das
Wissen,
das
ihr
hättet
erwähnen
können
See
all
the
politicians
all
sittin'
on
wooden
fences
Seht
all
die
Politiker,
die
alle
auf
Holzzäunen
sitzen
Built
on
picket
lines,
in
a
nation
that′s
left
defenseless
Gebaut
auf
Streikpostenketten,
in
einer
Nation,
die
schutzlos
zurückgelassen
wurde
Lord,
metaphors
for
the
common
and
the
warlords
Herrgott,
Metaphern
für
den
einfachen
Mann
und
die
Kriegsherren
I′m
just
tryina
get
you
smiling
out
of
four
chords
Ich
versuche
nur,
euch
mit
vier
Akkorden
zum
Lächeln
zu
bringen
I'm
just
tryina
get
from
Ramen
to
a
four
door
Ich
versuche
nur,
von
Ramen
zu
einem
Viertürer
zu
kommen
Got
me
up
and
cookin′
like
George
Fore
– be
forewarned
Bringt
mich
dazu,
aufzustehen
und
zu
kochen
wie
George
Fore
– seid
gewarnt
I
might
be
your
favorite
student
with
the
hot
temper
Ich
könnte
euer
Lieblingsstudent
mit
dem
hitzigen
Temperament
sein
Your
blue
collar
superhero,
or
your
bartender
Euer
Arbeiterheld,
oder
euer
Barkeeper
Your
average
college
grad,
stuck
up
in
the
wrong
sector
Euer
durchschnittlicher
Hochschulabsolvent,
der
im
falschen
Sektor
feststeckt
Your
John
Denver-looking
rapper,
putting
on
Denver
Euer
John
Denver-aussehender
Rapper,
der
Denver
repräsentiert
And
I
ain't
even
gotta
hide
from
that
Und
ich
muss
mich
davor
nicht
einmal
verstecken
Stand
tall
when
you
see
me
show
up
Steh
aufrecht,
wenn
du
mich
auftauchen
siehst
And
I
can
see
you
with
your
eyes
low
now
Und
ich
kann
dich
jetzt
mit
gesenktem
Blick
sehen
I
can
tell
when
you′re
showing
no
love
Ich
merke,
wenn
du
keine
Liebe
zeigst
Are
you
the
type
that's
gonna
play
my
song
Bist
du
der
Typ,
der
mein
Lied
spielen
wird
Downtown
with
the
windows
up
In
der
Innenstadt
bei
geschlossenen
Fenstern
Hey
you
ain′t
even
gotta
hide
from
that
Hey,
du
musst
dich
davor
nicht
einmal
verstecken
Come
on
in,
you
can
put
your
coat
up
Komm
herein,
du
kannst
deinen
Mantel
aufhängen
And
you
can
stay
for
a
while
Und
du
kannst
eine
Weile
bleiben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dylan Montayne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.