Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LA Freestyle
Фристайл в Лос-Анджелесе
I
see
the
mountains
from
my
window
now
Теперь
я
вижу
горы
из
своего
окна,
Everything
is
where
it's
meant
to
be
Всё
на
своих
местах.
Battle
bars
Боевые
рифмы,
More
like
battle
scars
Вернее,
боевые
шрамы.
No
one
out
there
from
a
small
town
Никто
из
моего
захолустья
Rapping
half
as
hard
Не
читает
и
вполовину
так
жёстко,
Cause
all
these
bad
days
Ведь
все
эти
плохие
дни,
Indeed
will
focus
you
Без
сомнения,
закаляют.
We've
all
been
through
shit
Мы
все
через
многое
прошли,
I'm
not
afraid
to
be
emotional
Я
не
боюсь
быть
эмоциональным,
So
that's
at
the
center
of
my
grammar
and
tenor
Поэтому
это
основа
моей
речи
и
подачи.
And
when
I
rap
I
only
rap
in
capital
letters
И
когда
я
читаю
рэп,
я
читаю
только
капсом,
New
coordinates
graphed
and
then
I'm
back
in
the
session
Новые
координаты
намечены,
и
я
снова
в
деле.
The
same
old
team
about
to
make
some
maps
with
those
legends
Та
же
старая
команда
собирается
создать
карту
с
этими
легендами.
Just
to
put
some
ass
in
the
seats
Просто
чтобы
расшевелить
публику.
My
flow
could
Philip
Glass
over
classical
beats
Мой
флоу
мог
бы
вписать
Филипа
Гласса
в
классические
биты.
I'm
so
passionate
I
package
every
track
I
release
Я
так
увлечён,
что
упаковываю
каждый
трек,
который
выпускаю,
And
put
hope
in
my
verses
that's
what
we
actually
need
И
вкладываю
надежду
в
свои
куплеты
— вот
что
нам
действительно
нужно.
You
wanna
write
like
me?
You
should
read
a
book
Хочешь
писать,
как
я?
Почитай
книжку.
Was
almost
lost
along
the
path
my
buddy
Kia
took
Чуть
не
сбился
с
пути,
по
которому
пошёл
мой
приятель
Киа.
Inspired
by
how
beaten
up
my
mom's
Adidas
look
Вдохновляюсь
потёртыми
кроссовками
Adidas
моей
мамы.
I
got
naebird
on
the
beat
so
I
don't
even
need
a
hook
У
меня
naebird
на
бите,
так
что
мне
даже
не
нужен
хук.
So
thankful
those
bags
Так
благодарен,
что
сумки
Of
my
clothes
were
all
packed
С
моими
вещами
были
собраны.
The
slow
gravel
road
of
unknowns
Медленная
гравийная
дорога
неизвестности,
I've
seen
clouds
hang
from
both
angles
Я
видел
облака,
висящие
под
разными
углами.
I'm
pulling
out
the
bones
like
Bojangles
Вытаскиваю
кости,
как
Боджанглс.
It's
hard
to
spit
a
verse
when
you
feel
so
strangled
Трудно
читать
куплет,
когда
чувствуешь
себя
так
зажато.
I
let
go
my
shot
cause
it's
all
I
got
Я
использую
свой
шанс,
потому
что
это
всё,
что
у
меня
есть.
I
outwork
you
rappers
while
I
work
a
full
time
job
Я
работаю
больше
вас,
рэперы,
имея
при
этом
полноценную
работу.
Never
had
no
time
Никогда
не
было
времени,
Never
had
a
single
so-so
line
Никогда
не
было
ни
одной
проходной
строчки.
I
just
keep
it
wavy,
I
coast
lines
Я
просто
держусь
на
волне,
скольжу
по
береговой
линии,
Go
time
the
whole
nine
Время
действовать,
по
полной.
I
don't
even
post
the
highlights
well
Я
даже
не
выкладываю
лучшие
моменты,
But
if
it
comes
to
being
scrappy
then
I
fight
like
hell
Но
если
дело
доходит
до
драки,
то
я
буду
биться
как
чёрт.
Got
a
couple
big
dreams
I
won't
deny
I
felt
У
меня
есть
пара
больших
мечтаний,
не
буду
отрицать,
что
я
их
чувствую.
I'll
probably
start
a
record
label
just
to
sign
myself
Наверное,
создам
свой
лейбл,
чтобы
подписать
самого
себя.
I'm
just
trying
to
make
my
hometown
proud
Я
просто
пытаюсь
сделать
так,
чтобы
мой
родной
город
гордился
мной.
Slow
that
down
Притормози,
I'm
just
trying
to
make
my
hometown
proud
Я
просто
пытаюсь
сделать
так,
чтобы
мой
родной
город
гордился
мной.
But
I
know
it's
gold
Но
я
знаю,
что
это
золото,
So
I
won't
back
down
Поэтому
я
не
отступлю
From
my
emo
soul
jazz
folk
rap
sound
От
моего
эмо-соул-джаз-фолк-рэп
саунда.
First
you
see
him
then
you
hear
him
flow
like
how?
Сначала
ты
видишь
его,
потом
слышишь
его
флоу,
думая:
"Как?"
When
he
spits,
you're
like
"I
know
he
wrote
that
down"
Когда
он
читает,
ты
думаешь:
"Я
знаю,
что
он
это
записал".
Plus
his
positivity
and
you're
like
bro
that's
wild
Плюс
его
позитив,
и
ты
такой:
"Бро,
это
дико".
He
sounds
too
happy
he
must
be
on
Prozac
now
Он
звучит
слишком
счастливым,
наверное,
сидит
на
прозаке.
I
let
life
fall
apart
just
to
repair
it
again
Я
позволил
жизни
развалиться,
чтобы
снова
её
собрать.
Started
living
grew
legs
from
the
stairs
I
ascend
Начал
жить,
отрастил
ноги
от
ступеней,
по
которым
поднимаюсь.
Hiked
a
couple
higher
hills
now
I'm
not
scared
of
my
death
Взобрался
на
пару
высоких
холмов,
теперь
я
не
боюсь
смерти.
Last
year
I
flew
to
Phoenix
just
to
marry
my
friends
В
прошлом
году
я
летал
в
Феникс,
чтобы
поженить
своих
друзей.
Twenty
something
years
and
I'm
not
bored
yet
Мне
чуть
больше
двадцати,
и
мне
ещё
не
скучно.
Won't
quit
life
no
matter
how
bad
the
tour
gets
Не
брошу
жизнь,
как
бы
плохо
ни
шли
дела
в
туре.
Fuck
an
algorithm,
I
do
it
for
people
like
a
quartet
К
чёрту
алгоритмы,
я
делаю
это
для
людей,
как
квартет.
And
to
take
a
couple
sticks
home
from
the
vortex
И
чтобы
унести
пару
палочек
из
водоворота.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dylan Owen, Nate Sander
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.