Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mom's Basement 2007
Подвал мамы, 2007
This
is
for
the
younger
me
Это
для
меня
молодого,
The
younger
me
Меня
молодого,
This
is
for
another
me
Это
для
другого
меня,
The
pray
to
God
that
I
could
be
Который
молил
Бога,
чтобы
я
мог
стать
Through
it
all
Сквозь
всё
это
I
was
already
becoming
me
Я
уже
становился
собой.
This
is
for
the
younger
me
Это
для
меня
молодого,
The
younger
me
Меня
молодого,
This
is
for
another
me
Это
для
другого
меня,
The
pray
to
God
that
I
could
be
Который
молил
Бога,
чтобы
я
мог
стать
Through
it
all
Сквозь
всё
это
I
was
already
becoming
me
Я
уже
становился
собой.
I
felt
it
Я
чувствовал
это
From
day
one
С
первого
дня.
This
must
be
something
Это
должно
быть
что-то,
That
God's
pacing
Что
Бог
задумал.
You
ever
feel
Ты
когда-нибудь
чувствовала,
Like
your
life's
a
movie
Что
твоя
жизнь
— это
фильм,
As
it
goes
on
И
по
мере
развития
The
plot's
changing
Сюжет
меняется?
Through
the
static
Сквозь
помехи
I
found
hip
hop
Я
нашёл
хип-хоп
Near
the
pop
station
Рядом
с
поп-станцией.
Different
galaxy
Другую
галактику.
Star
gazing
Смотрел
на
звёзды,
Upon
greatness
На
величие.
Did
a
guest
verse
Зачитал
гостевой
куплет
For
the
Fiyacrackaz
Для
Fiyacrackaz.
Felt
like
I
got
signed
Чувствовал
себя
так,
будто
подписал
контракт
To
Roc
Nation
С
Roc
Nation.
Then
fired
off
А
потом
взрывал
All
those
firecrackers
Все
эти
петарды,
Woke
up
your
neighbors
Будил
твоих
соседей,
Had
cops
chasing
За
нами
гнались
копы.
The
yellow
lines
Жёлтые
полосы
On
our
parents's
faces
На
лицах
наших
родителей,
That
we
inherited
Которые
мы
унаследовали,
Got
painted
Были
перекрашены
Cause
we
lived
fast
Потому
что
мы
жили
быстро.
We
would
peel
off
Мы
срывались
с
места
And
go
car
racing
И
гоняли
на
тачках
In
Middletown
В
Мидлтауне,
At
the
Taco
Bell
У
Taco
Bell.
I'd
buy
you
food
Я
покупал
тебе
еду,
We
were
not
saving
Мы
не
экономили.
If
I
could
give
Если
бы
я
мог
дать
Some
good
advice
Хороший
совет,
That's
actionable
Который
можно
применить,
"Stop
waiting"
То
это
"перестань
ждать".
Nobody
told
me
Никто
не
говорил
мне,
I'd
be
someone
Что
я
буду
кем-то,
But
I
haven't
failed
Но
я
не
потерпел
неудачу
And
I'm
not
changing
И
я
не
меняюсь.
I
imagined
all
of
it
Я
всё
это
представлял,
2007
Mom's
basement
В
подвале
мамы,
в
2007.
This
is
for
the
younger
me
Это
для
меня
молодого,
The
younger
me
Меня
молодого,
This
is
for
another
me
Это
для
другого
меня,
The
pray
to
God
that
I
could
be
Который
молил
Бога,
чтобы
я
мог
стать
Through
it
all
Сквозь
всё
это
I
was
already
becoming
me
Я
уже
становился
собой.
This
is
for
the
younger
me
Это
для
меня
молодого,
The
younger
me
Меня
молодого,
This
is
for
another
me
Это
для
другого
меня,
The
pray
to
God
that
I
could
be
Который
молил
Бога,
чтобы
я
мог
стать
Through
it
all
Сквозь
всё
это
I
was
already
becoming
me
Я
уже
становился
собой.
I
felt
it
Я
чувствовал
это
From
day
one
С
первого
дня.
This
must
be
something
Это
должно
быть
что-то,
That
God's
pacing
Что
Бог
задумал.
To
another
house
В
другой
дом,
And
the
walls
there
И
стены
там
Were
like
stock
paper
Были
как
чистый
лист.
Invited
all
of
my
Пригласил
всех
своих
We
took
markers
Мы
взяли
маркеры
We
bombed
crazy
И
разрисовали
всё
как
сумасшедшие.
The
Don
Quixote
Дон
Кихот,
Sheetrock
saviors
Спасители
гипсокартона,
So
spontaneous
Так
спонтанно.
Then
I
won
Потом
я
выиграл
The
battle
of
the
bands
Битву
групп,
"I
made
it"
"Я
сделал
это".
10
years
later
10
лет
спустя
And
I'm
still
refining
И
я
всё
ещё
оттачиваю
This
rhyme
cadence
Этот
ритм
рифмы.
I
saw
it
all
Я
всё
это
видел,
Through
the
dirt
roads
Сквозь
грунтовые
дороги,
Prom
dates
and
Свидания
на
выпускном
и
Parking
lot
pavements
Асфальт
парковок.
It
was
all
part
of
Всё
это
было
частью
My
journey
then
Моего
пути
тогда.
I
know
someday
Я
знаю,
что
когда-нибудь
They'll
throw
carnations
На
мою
могилу
бросят
гвоздики.
I
imagined
all
of
it
Я
всё
это
представлял
In
my
journal
В
своём
дневнике,
Mom's
basement
В
подвале
мамы.
I
imagined
all
of
it
Я
всё
это
представлял,
Mom's
basement
В
подвале
мамы.
This
is
for
the
younger
me
Это
для
меня
молодого,
The
younger
me
Меня
молодого,
This
is
for
another
me
Это
для
другого
меня,
The
pray
to
God
that
I
could
be
Который
молил
Бога,
чтобы
я
мог
стать
Through
it
all
Сквозь
всё
это
I
was
already
becoming
me
Я
уже
становился
собой.
This
is
for
the
younger
me
Это
для
меня
молодого,
The
younger
me
Меня
молодого,
This
is
for
another
me
Это
для
другого
меня,
The
pray
to
God
that
I
could
be
Который
молил
Бога,
чтобы
я
мог
стать
Through
it
all
Сквозь
всё
это
I
was
already
becoming
me
Я
уже
становился
собой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dylan Owen, Nate Sander
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.