Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Today Was Once Someday
Heute war einst irgendwann
Today
was
once
someday
wow
Heute
war
einst
irgendwann,
wow
Today
was
once
someday
how
Heute
war
einst
irgendwann,
wie?
If
you're
gonna
live
do
it
now
Wenn
du
leben
willst,
tu
es
jetzt
Today
was
once
someday
Heute
war
einst
irgendwann
I
keep
on
running
till
my
young
bones
rot
Ich
renne
weiter,
bis
meine
jungen
Knochen
verrotten
My
lungs
go
pop
Meine
Lungen
platzen
My
band's
last
drum
roll
stops
Der
letzte
Trommelwirbel
meiner
Band
verstummt
It's
a
new
day
today
Heute
ist
ein
neuer
Tag
I'm
heating
up
Ich
heize
mich
auf
Where
the
sun's
so
hot
Wo
die
Sonne
so
heiß
ist
We
don't
need
to
meet
our
heroes
Wir
müssen
unsere
Helden
nicht
treffen
We
become
those
watch
Wir
werden
zu
ihnen,
schau
zu
Till
audiences
rock
with
it
Bis
das
Publikum
damit
rockt
Start
moving
their
moccasins
Anfängt,
ihre
Mokassins
zu
bewegen
The
music
finds
you
Die
Musik
findet
dich
You
just
need
to
stay
on
top
of
it
Du
musst
nur
dranbleiben
This
focused
and
present
So
fokussiert
und
präsent
I
could
skip
over
you
legends
Könnte
ich
euch
Legenden
überspringen
I
wore
high
tops
Ich
trug
High-Tops
So
I
could
stand
an
inch
closer
to
heaven
Damit
ich
einen
Zoll
näher
am
Himmel
stehen
konnte
Hike
the
hill
winter
chill
this
shit
is
ill
Den
Hügel
erklimmen,
Winterkälte,
dieser
Scheiß
ist
krass
We
just
lost
another
kid
from
our
town
to
prescription
pills
Wir
haben
gerade
wieder
ein
Kind
aus
unserer
Stadt
an
verschreibungspflichtige
Pillen
verloren
We
heal
our
pain
Wir
heilen
unseren
Schmerz
Despite
our
field
guides
changing
Obwohl
sich
unsere
Feldführer
ändern
Been
backstabbed
and
framed
Wurde
hintergangen
und
reingelegt
Like
a
still
life
painting
Wie
ein
Stillleben-Gemälde
But
lately
I've
been
dreaming
Aber
in
letzter
Zeit
habe
ich
geträumt
Believing
there's
deeper
meaning
Geglaubt,
dass
es
eine
tiefere
Bedeutung
gibt
To
be
completed
I
needed
Um
vollendet
zu
sein,
musste
ich
To
leave
where
my
feet
were
leading
Verlassen,
wohin
meine
Füße
führten
The
key
is
proceeding
Der
Schlüssel
ist,
weiterzumachen
Even
when
reason
is
Liam
Neeson'd
Auch
wenn
die
Vernunft
Liam
Neeson'd
ist
Indeed
you
put
my
CD
in
and
see
an
emcee
conceding
Tatsächlich,
du
legst
meine
CD
ein
und
siehst
einen
MC
nachgeben
Riptides
ripping
out
my
insides
Strömungen
reißen
mein
Inneres
heraus
See
it
written
on
my
face
like
six
nine
Sieh
es
auf
meinem
Gesicht
geschrieben
wie
bei
Six
Nine
Your
best
day's
ahead
of
you
Dein
bester
Tag
liegt
noch
vor
dir
So
some
said
So
sagten
manche
Then
they
fell
asleep
living
Dann
schliefen
sie
lebend
ein
Woke
up
dead
Wachten
tot
auf
Today
was
once
someday
Heute
war
einst
irgendwann
Today
was
once
someday
wow
Heute
war
einst
irgendwann,
wow
Today
was
once
someday
how
Heute
war
einst
irgendwann,
wie?
If
you're
gonna
live
do
it
now
Wenn
du
leben
willst,
tu
es
jetzt
Today
was
once
someday
blaow
Heute
war
einst
irgendwann,
blaow
Today
was
once
someday
wow
Heute
war
einst
irgendwann,
wow
Today
was
once
someday
how
Heute
war
einst
irgendwann,
wie?
If
you're
gonna
live
do
it
now
Wenn
du
leben
willst,
tu
es
jetzt
Today
was
once
someday
blaow
Heute
war
einst
irgendwann,
blaow
I
keep
on
running
till
my
young
bones
rot
Ich
renne
weiter,
bis
meine
jungen
Knochen
verrotten
My
lungs
go
pop
Meine
Lungen
platzen
My
band
lets
one
note
drop
Meine
Band
lässt
eine
Note
fallen
Until
I
pass
on
Bis
ich
von
dannen
ziehe
My
mom
gets
the
front
row
spot
Meine
Mom
kriegt
den
Platz
in
der
ersten
Reihe
It's
always
us
against
the
world
I
love
those
odds
Es
ist
immer
wir
gegen
die
Welt,
ich
liebe
diese
Chancen
Have
you
ever
seen
a
bleeding
heart
that
beats
in
reverse
Hast
du
jemals
ein
blutendes
Herz
gesehen,
das
rückwärts
schlägt?
And
everything
has
deeper
meaning
like
a
teenager's
words
Und
alles
hat
tiefere
Bedeutung
wie
die
Worte
eines
Teenagers
We
learn
to
hate
before
we
love
and
that's
a
predated
curse
Wir
lernen
zu
hassen,
bevor
wir
lieben,
und
das
ist
ein
vordatierter
Fluch
And
if
you're
gonna
stream
my
consciousness
then
presave
it
first
Und
wenn
du
mein
Bewusstsein
streamen
willst,
dann
speichere
es
zuerst
vor
I'm
not
trying
to
be
heavy
Ich
versuche
nicht,
schwer
zu
sein
I
just
wanna
dream
can
we
Ich
will
nur
träumen,
können
wir
Please
empty
these
nalgene
canteens
Bitte
diese
Nalgene-Feldflaschen
leeren
That
we've
carried
Die
wir
getragen
haben
Plant
a
couple
seeds
Ein
paar
Samen
pflanzen
Feed
the
cedar
trees
in
me
Die
Zedernbäume
in
mir
nähren
Let
me
reach
deep
in
me
Lass
mich
tief
in
mich
greifen
Pull
out
the
Lebanese
in
me
Das
Libanesische
in
mir
herausziehen
All
I
need's
a
broken
casio
Alles,
was
ich
brauche,
ist
ein
kaputtes
Casio
And
my
soul
is
classical
Und
meine
Seele
ist
klassisch
You
could
send
the
flowers
to
my
grave
Like
Joe
Dimaggio
Du
könntest
die
Blumen
an
mein
Grab
schicken
wie
Joe
DiMaggio
The
only
writer
rapping
Der
einzige
Schriftsteller,
der
rappt
Like
a
Harvard
Rhodes
Scholar
Wie
ein
Harvard
Rhodes-Stipendiat
Got
the
world
in
my
palm
Hab
die
Welt
in
meiner
Handfläche
Like
a
Harlem
Globetrotter
Wie
ein
Harlem
Globetrotter
Today
was
once
someday
wow
Heute
war
einst
irgendwann,
wow
Today
was
once
someday
how
Heute
war
einst
irgendwann,
wie?
If
you're
gonna
live
do
it
now
Wenn
du
leben
willst,
tu
es
jetzt
Today
was
once
someday
blaow
Heute
war
einst
irgendwann,
blaow
Today
was
once
someday
wow
Heute
war
einst
irgendwann,
wow
Today
was
once
someday
how
Heute
war
einst
irgendwann,
wie?
If
you're
gonna
live
do
it
now
Wenn
du
leben
willst,
tu
es
jetzt
Today
was
once
someday
blaow
Heute
war
einst
irgendwann,
blaow
My
name
is
Dylan
Owen
Mein
Name
ist
Dylan
Owen
That's
called
flow
baby
Das
nennt
man
Flow,
Baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dylan Owen, Nate Sander
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.