Текст и перевод песни Dylan Owen - Postcards (feat. Jesse Denaro)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Postcards (feat. Jesse Denaro)
Открытки (feat. Jesse Denaro)
I've
got
postcards
for
all
the
friends
I'm
not
close
with
У
меня
есть
открытки
для
всех
друзей,
с
которыми
я
не
близок
I've
got
broken
hearts
from
the
summers
where
we
lost
ourselves
У
меня
есть
разбитые
сердца
с
тех
лет,
когда
мы
теряли
себя
I've
got
Band-Aids
for
all
the
girls
that
I've
broken
У
меня
есть
пластыри
для
всех
девушек,
которых
я
разбил
But
darling
we
will
be
alright
Но,
дорогая,
с
нами
все
будет
хорошо
Darling
we
will
be
alright
Дорогая,
с
нами
все
будет
хорошо
I'm
so
glad
you're
listening,
I
know
we've
had
our
differences
Я
так
рад,
что
ты
слушаешь,
я
знаю,
у
нас
были
разногласия
But
the
past
diminishes
if
we
can
laugh
at
how
it's
finished
Но
прошлое
меркнет,
если
мы
можем
посмеяться
над
тем,
как
все
закончилось
It's
funny
now
how
I
can
imagine
us
as
little
kids
Забавно
сейчас,
как
я
могу
представить
нас
маленькими
детьми
Innocent,
when
I
still
had
your
magnets
on
my
kitchen
fridge
Невинными,
когда
у
меня
еще
были
твои
магнитики
на
холодильнике
And
we
were
limitless,
young
with
no
pain
И
мы
были
безграничны,
молоды
и
без
боли
I
guess
the
more
you
walk
in
'em
the
more
your
soles
change
Наверное,
чем
больше
ты
ходишь,
тем
больше
меняются
твои
подошвы
Our
silhouettes
will
last
until
the
evening's
slow
fade
Наши
силуэты
останутся
до
медленного
угасания
вечера
When
this
lonely
campfire
reminds
me
of
old
flames
Когда
этот
одинокий
костер
напомнит
мне
о
старых
огнях
I
was
just
being
honest
when
I
told
your
best
friend
Я
был
честен,
когда
сказал
твоей
лучшей
подруге
That
I
wanna
explore
all
the
places
that
I've
never
been
Что
хочу
исследовать
все
места,
где
я
никогда
не
был
But
that
broke
her
little
heart.
So
you
and
I
saw
strange
winds
Но
это
разбило
ее
маленькое
сердечко.
Так
что
мы
с
тобой
увидели
странные
ветра
You
were
a
stranger,
it's
strange
to
try
to
be
your
friend
again
Ты
была
незнакомкой,
странно
снова
пытаться
быть
твоим
другом
We
don't
have
a
lot
to
die
for.
So
smile
more
Нам
не
за
что
умирать.
Так
что
улыбайся
чаще
And
tonight
let's
preserve
what
remains
like
a
dinosaur
И
давай
сегодня
вечером
сохраним
то,
что
осталось,
как
динозавра
You
and
I
before
the
black
shade
of
the
night
sky
Ты
и
я
перед
черной
тенью
ночного
неба
I
know
it's
only
paper
but
damn
I
hope
you
like
my
postcards
Я
знаю,
что
это
всего
лишь
бумага,
но,
черт
возьми,
надеюсь,
тебе
понравятся
мои
открытки
I've
got
postcards
for
all
the
friends
I'm
not
close
with
У
меня
есть
открытки
для
всех
друзей,
с
которыми
я
не
близок
I've
got
broken
hearts
from
the
summers
where
we
lost
ourselves
У
меня
есть
разбитые
сердца
с
тех
лет,
когда
мы
теряли
себя
I've
got
Band-Aids
for
all
the
girls
that
I've
broken
У
меня
есть
пластыри
для
всех
девушек,
которых
я
разбил
But
darling
we
will
be
alright
Но,
дорогая,
с
нами
все
будет
хорошо
Darling
we
will
be
alright
Дорогая,
с
нами
все
будет
хорошо
You
know
I'm
bad
at
listening
and,
shit,
we've
had
our
differences
Знаешь,
я
плохо
умею
слушать,
и,
черт,
у
нас
были
разногласия
But
the
past
diminishes
if
we
can
laugh
at
how
it
finishes
Но
прошлое
меркнет,
если
мы
можем
посмеяться
над
тем,
как
все
закончилось
It's
funny
now
how
we've
established
grimaces
Забавно
сейчас,
как
у
нас
появились
гримасы
From
when
we
got
mad,
killed
what
we
had,
and
stabbed
the
witnesses
С
тех
пор,
как
мы
разозлились,
убили
то,
что
у
нас
было,
и
зарезали
свидетелей
Let's
take
it
back
before
the
days
of
the
confusion
Давай
вернемся
в
те
дни,
до
всей
этой
путаницы
Back
before
you
know
who
was
dating
raging
lunatics
Еще
до
того,
как
ты
узнала,
кто
встречался
с
буйными
сумасшедшими
Back
before
Nujabes
and
Proof
became
elusive
Еще
до
того,
как
Nujabes
и
Proof
стали
неуловимыми
Back
before
Auto-Tune
sucked
at
making
music
Еще
до
того,
как
автотюн
стал
отстойно
делать
музыку
I
wasn't
being
honest
when
I
told
your
best
friend
Я
не
был
честен,
когда
сказал
твоей
лучшей
подруге
That
I
thought
I
might
have
loved
her
right
before
we
had
sex
Что,
кажется,
любил
ее
прямо
перед
тем,
как
мы
переспали
So
we've
still
got
mad
shit
that
we've
gotta
address
Так
что
у
нас
еще
есть
куча
дерьма,
которое
нужно
решить
But
there
are
bigger
issues
that
we
haven't
passed
yet
Но
есть
проблемы
поважнее,
которые
мы
еще
не
прошли
All
those
friendships
born
in
summer
took
their
last
breaths
Вся
та
дружба,
рожденная
летом,
испустила
свой
последний
вздох
And
I
haven't
seen
like
any
of
'em
in
class
since
И
я
никого
из
них
не
видел
на
занятиях
с
тех
пор
Our
sticky
skin
and
two
cups
toasting
to
the
night
sky
Наша
липкая
кожа
и
два
стакана,
чокающиеся
с
ночным
небом
Your
discipline
will
turn
to
ashes
if
you
like
my
postcards
Твоя
дисциплина
превратится
в
пепел,
если
тебе
понравятся
мои
открытки
I've
got
postcards
for
all
the
friends
I'm
not
close
with
У
меня
есть
открытки
для
всех
друзей,
с
которыми
я
не
близок
I've
got
broken
hearts
from
the
summers
where
we
lost
ourselves
У
меня
есть
разбитые
сердца
с
тех
лет,
когда
мы
теряли
себя
I've
got
Band-Aids
for
all
the
girls
that
I've
broken
У
меня
есть
пластыри
для
всех
девушек,
которых
я
разбил
But
darling
we
will
be
alright
Но,
дорогая,
с
нами
все
будет
хорошо
Darling
we
will
be
alright
Дорогая,
с
нами
все
будет
хорошо
We
will
be
alright,
we
will
be
alright
С
нами
все
будет
хорошо,
с
нами
все
будет
хорошо
We
will
make
it
out
alive
Мы
выберемся
отсюда
живыми
I
said,
"Let's
leave
our
secrets
with
the
night
sky
Я
сказал:
"Давай
оставим
наши
секреты
ночному
небу
Darling,
we
will
be
alright."
Дорогая,
с
нами
все
будет
хорошо."
Because
I've
got
Потому
что
у
меня
есть
Postcards
for
all
the
friends
I'm
not
close
with
Открытки
для
всех
друзей,
с
которыми
я
не
близок
Broken
hearts
from
the
summers
where
we
lost
ourselves
Разбитые
сердца
с
тех
лет,
когда
мы
теряли
себя
Band-Aids
for
all
the
girls
that
I've
broken
Пластыри
для
всех
девушек,
которых
я
разбил
But
darling,
we
gon'
be
alright
Но,
дорогая,
с
нами
все
будет
хорошо
I've
got
postcards
for
all
the
friends
I'm
not
close
with
У
меня
есть
открытки
для
всех
друзей,
с
которыми
я
не
близок
Broken
hearts
from
the
summers
where
we
lost
ourselves
Разбитые
сердца
с
тех
лет,
когда
мы
теряли
себя
Band-Aids
for
all
the
girls
that
I've
broken
Пластыри
для
всех
девушек,
которых
я
разбил
But
darling,
we
gon'
be
alright
Но,
дорогая,
с
нами
все
будет
хорошо
Broken
hearts
Разбитые
сердца
But
darling,
we
gon'
be
alright
Но,
дорогая,
с
нами
все
будет
хорошо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesse Denaro, Nico Marchese
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.