Dylan Owen - Bookmarks - перевод текста песни на немецкий

Bookmarks - Dylan Owenперевод на немецкий




Bookmarks
Lesezeichen
Dear present time
Liebe Gegenwart
This is it
Das ist es
To all my soul searchers
An alle meine Seelensucher
And my grave diggers
Und meine Totengräber
Bury that shit
Begrabt den Scheiß
For the signatures of the unknown subway writers
Für die Signaturen der unbekannten U-Bahn-Writer
And for anybody who's got good cigarette karma
Und für jeden, der gutes Zigaretten-Karma hat
Pass it on
Gebt es weiter
This one's for my camp counselors
Dieses hier ist für meine Betreuer im Ferienlager
Who taught me how to properly tell ghost stories
Die mir beigebracht haben, wie man richtig Geistergeschichten erzählt
Because I feel like
Denn ich habe das Gefühl
I've been talking about my ghosts a lot lately
Dass ich in letzter Zeit viel über meine Geister geredet habe
And this one's for my material friends
Und dieses hier ist für meine materiellen Freunde
I hope that I can feel you again
Ich hoffe, dass ich euch wieder fühlen kann
This one's for anybody
Dieses hier ist für jeden
Who woke up without a feeling or a sense of home
Der ohne ein Gefühl oder ein Gefühl von Zuhause aufgewacht ist
And hates being alone
Und es hasst, allein zu sein
Honestly I know how hard it can be
Ehrlich gesagt, ich weiß, wie schwer es sein kann
To find yourself when you're lost
Sich selbst zu finden, wenn man verloren ist
And I mean that
Und das meine ich
Seriously
Ernsthaft
This one's for my teachers
Dieses hier ist für meine Lehrer
Who made me write a book report about the story of my life
Die mich dazu brachten, einen Buchbericht über die Geschichte meines Lebens zu schreiben
Because if I hadn't done that assignment
Denn hätte ich diese Aufgabe nicht gemacht
Then I might not know how to express myself
Dann wüsste ich vielleicht nicht, wie ich mich ausdrücken soll
And at times like these
Und in Zeiten wie diesen
Expressing myself is all I got
Ist mich auszudrücken alles, was ich habe
It's all in my pen
Es liegt alles in meiner Feder
Our bookmarks bend
Unsere Lesezeichen biegen sich
And I don't know when
Und ich weiß nicht, wann
Our story will end
Unsere Geschichte enden wird
It's all in my pen
Es liegt alles in meiner Feder
Our bookmarks bend
Unsere Lesezeichen biegen sich
And so this one is for my friends
Und deshalb ist dieses hier für meine Freunde
Around the same time a fake doctor cured me of my Senioritis
Etwa zur gleichen Zeit, als ein falscher Arzt mich von meiner Abschlussmüdigkeit heilte
I thought forever would be gone too soon
Dachte ich, die Ewigkeit wäre zu schnell vorbei
Until we leaned into a breeze that we agreed
Bis wir uns in eine Brise lehnten, von der wir uns einig waren
Was a leap into something deeper
Dass sie ein Sprung in etwas Tieferes war
Barely breathing on the floor of my room
Kaum atmend auf dem Boden meines Zimmers
Get your umbrellas out
Holt eure Regenschirme raus
Because it's Breakup Season
Denn es ist Trennungs-Saison
And for a bunch of long weekends
Und für eine Reihe langer Wochenenden
It was all that I knew
War es alles, was ich kannte
Familiar ground kicked off of my shoes
Vertrauter Boden, von den Schuhen abgestreift
Said the mornings are hard
Sagte, die Morgen sind schwer
When waking up's not a cause for alarm
Wenn Aufwachen kein Grund zur Sorge ist
I wrote it off saying
Ich tat es ab und sagte
You are my favorite miracle
Du bist mein Lieblingswunder
I'll hold your head up when these times get terrible
Ich werde deinen Kopf hochhalten, wenn diese Zeiten schrecklich werden
But I know I don't have to give my prayers to you
Aber ich weiß, ich muss meine Gebete nicht an dich richten
Because I know we'll make it through whatever happens
Denn ich weiß, wir schaffen es durch, was auch immer passiert
Head caught up in a loss from a different day
Der Kopf gefangen in einem Verlust von einem anderen Tag
We all have memories we wish we could eliminate
Wir alle haben Erinnerungen, die wir gerne auslöschen würden
But I'll be fighting give or take
Aber ich werde kämpfen, mehr oder weniger
Flip my life upside down trying to reciprocate
Mein Leben auf den Kopf stellen, um es zu erwidern
Die for your dreams you won't even feel it
Stirb für deine Träume, du wirst es nicht einmal spüren
Yeah and smile for the little things below
Ja, und lächle für die kleinen Dinge da unten
Saying climb up those trees until you're comfortable leaving
Sagend, klettere auf diese Bäume, bis du dich wohlfühlst zu gehen
And when you leave be sure to let it all go
Und wenn du gehst, lass alles los
Saying I don't know why
Sagend, ich weiß nicht warum
Why
Warum
Why
Warum
This got to my mind
Das kam mir in den Sinn
Mind
Sinn
Mind
Sinn
Just another goodbye
Nur ein weiterer Abschied
Bye
Tschüss
Bye
Tschüss
Ends a story we wrote.
Beendet eine Geschichte, die wir schrieben.





Авторы: Dylan Owen, Nico Marchese


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.