Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sail Up The Sun
Segle der Sonne entgegen
Sail
up
the
sun
and
keep
your
head
held
high
Segle
der
Sonne
entgegen
und
halte
deinen
Kopf
hoch
And
if
you
ever
lose
your
breathe
Und
wenn
du
jemals
deinen
Atem
verlierst
Then
you
can
inhale
mine
and
Dann
kannst
du
meinen
einatmen
und
When
the
day
comes
just
don't
leave
Wenn
der
Tag
kommt,
geh
einfach
nicht
Tomorrow's
gonna
bring
us
what
we
both
need
Morgen
wird
uns
bringen,
was
wir
beide
brauchen
Everyone
who
knows
me
Jeder,
der
mich
kennt
Thinks
that
I'm
so
put
together
Denkt,
dass
ich
so
gefasst
bin
Like
now
matter
what
my
years
will
bring
me
Als
ob,
egal
was
meine
Jahre
mir
bringen
werden
I'll
be
good
forever
Ich
für
immer
gut
sein
werde
Looking
back
on
my
path
Wenn
ich
auf
meinen
Weg
zurückblicke
I
probably
could
have
took
it
better
Hätte
ich
ihn
wahrscheinlich
besser
nehmen
können
We
wished
the
world
away
in
hoodie
weather
Wir
wünschten
die
Welt
weg
bei
Kapuzenpulli-Wetter
We
shouldn't
have,
our
chapped
hearts
Das
hätten
wir
nicht
tun
sollen,
unsere
rissigen
Herzen
My
bliss
stacks
in
the
repairment
that
I
showed
ya
Mein
Glück
stapelt
sich
in
der
Besserung,
die
ich
dir
zeigte
Your
big
steps,
I
figure
somewhere
airing
out
in
Arizona
Deine
großen
Schritte,
ich
stelle
mir
vor,
wie
sie
sich
irgendwo
in
Arizona
auslüften
We
both
needed
fixing,
we
both
needed
time
Wir
brauchten
beide
Heilung,
wir
brauchten
beide
Zeit
A
suicide
attempt
later
Einen
Selbstmordversuch
später
You
still
had
me
on
your
mind
Hattest
du
mich
immer
noch
im
Kopf
We
laid
in
bed
and
wished
this
life
away
Wir
lagen
im
Bett
und
wünschten
uns
dieses
Leben
weg
Right
away
the
road
was
rough
Sofort
war
der
Weg
holprig
We
never
had
the
right
of
way
Wir
hatten
nie
Vorfahrt
I'll
write
you
Ich
schreibe
dir
You
say
you've
made
your
peace
in
rehab
Du
sagst,
du
hast
deinen
Frieden
in
der
Reha
gefunden
I
make
my
peace
through
writing
ways
Ich
finde
meinen
Frieden
durch
das
Schreiben
Here's
a
piece
of
everything
I
wish
that
I
could
say
Hier
ist
ein
Stück
von
allem,
was
ich
wünschte,
ich
könnte
sagen
Cause
I
don't
understand
a
single
thing
Denn
ich
verstehe
kein
einziges
Ding
About
this
life
sometimes
An
diesem
Leben
manchmal
But
I'm
going
to
fucking
find
a
way
Aber
ich
werde
verdammt
nochmal
einen
Weg
finden
Knowing
that
my
time
is
not
today
Wissend,
dass
meine
Zeit
nicht
heute
ist
Because
I
know
my
time
is
not
today
Weil
ich
weiß,
dass
meine
Zeit
nicht
heute
ist
I
said
I
know
our
time
is
not
today
Ich
sagte,
ich
weiß,
unsere
Zeit
ist
nicht
heute
And
so
I
looked
at
her
Und
so
sah
ich
sie
an
And
told
her...
Und
sagte
ihr...
Sail
up
the
sun
and
keep
your
head
held
high
Segle
der
Sonne
entgegen
und
halte
deinen
Kopf
hoch
And
if
you
ever
lose
your
breathe
Und
wenn
du
jemals
deinen
Atem
verlierst
Then
you
can
inhale
mine
and
Dann
kannst
du
meinen
einatmen
und
When
the
day
comes
just
don't
leave
Wenn
der
Tag
kommt,
geh
einfach
nicht
Tomorrow's
gonna
bring
us
what
we
both
need
Morgen
wird
uns
bringen,
was
wir
beide
brauchen
So
if
we
dig
our
own
graves
Also,
wenn
wir
unsere
eigenen
Gräber
schaufeln
By
the
time
we're
22
Bis
wir
22
sind
Then
we'll
both
finally
see
Dann
werden
wir
beide
endlich
sehen
We
got
a
ton
to
lose
Dass
wir
eine
Menge
zu
verlieren
haben
Whether
it's
love
or
it's
life
Ob
es
Liebe
ist
oder
das
Leben
Or
it's
a
shitty
situation
Oder
eine
beschissene
Situation
Or
it's
perfect
Oder
ob
es
perfekt
ist
Or
it's
heaven
Oder
der
Himmel
Or
it's
hell
on
different
stations
Oder
die
Hölle
auf
verschiedenen
Sendern
Or
it's
me
or
you
Oder
ob
ich
es
bin
oder
du
Chasing
our
little
sisters
through
the
snow
Wie
wir
unsere
kleinen
Schwestern
durch
den
Schnee
jagen
I
think
everyone's
allowed
Ich
denke,
jedem
ist
es
erlaubt
To
have
a
blister
on
their
soul
Eine
Blase
auf
seiner
Seele
zu
haben
If
it
wasn't
this
Wenn
es
nicht
das
wäre
It
would
be
something
much
worse
Wäre
es
etwas
viel
Schlimmeres
Old
souls
who
never
had
a
fighting
chance
Alte
Seelen,
die
nie
eine
faire
Chance
hatten
To
be
young
first
Zuerst
jung
zu
sein
I've
had
enough
of
this
Ich
habe
genug
davon
If
love
exists
Wenn
Liebe
existiert
I
wanna
pack
it
up
and
quit
this
city
Will
ich
sie
einpacken
und
diese
Stadt
verlassen
Leave
the
city
for
the
fun
of
it
Die
Stadt
verlassen,
nur
zum
Spaß
Find
a
place
where
we
can
see
the
stars
at
night
Einen
Ort
finden,
wo
wir
nachts
die
Sterne
sehen
können
Count
the
constellations
and
Die
Sternbilder
zählen
und
Be
happy
bout
the
seasons
Glücklich
über
die
Jahreszeiten
sein
If
we
get
to
watch
them
changing
Wenn
wir
sie
sich
ändern
sehen
können
Plot
ourselves
a
private
fort
by
the
sea
Uns
eine
private
Festung
am
Meer
planen
Our
own
flagship
location
Unser
eigener
Flagship-Standort
Where
I
can
store
my
dreams
Wo
ich
meine
Träume
aufbewahren
kann
And
we
can
be
safe
from
life
Und
wir
sicher
vor
dem
Leben
sein
können
That's
simply
all
I
need
Das
ist
einfach
alles,
was
ich
brauche
To
build
something
that
can
Etwas
zu
bauen,
das
Last
a
little
longer
than
me
Etwas
länger
hält
als
ich
And
I
told
her...
Und
ich
sagte
ihr...
Sail
up
the
sun
and
keep
your
head
held
high
Segle
der
Sonne
entgegen
und
halte
deinen
Kopf
hoch
And
if
you
ever
lose
your
breathe
Und
wenn
du
jemals
deinen
Atem
verlierst
Then
you
can
inhale
mine
and
Dann
kannst
du
meinen
einatmen
und
When
the
day
comes
just
don't
leave
Wenn
der
Tag
kommt,
geh
einfach
nicht
Tomorrow's
gonna
bring
us
what
we
both
need
Morgen
wird
uns
bringen,
was
wir
beide
brauchen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dylan Owen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.