Текст и перевод песни Dylan Owen - Spirit Week
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
the
middle
with
a
plan
in
mind
С
планом
в
голове,
посередине
пути,
I've
got
a
riddle
with
a
bit
of
what
I
stand
behind
У
меня
загадка,
и
часть
меня
– в
ней
внутри.
I've
gotta
hit
em
with
a
venom
that
I
can't
define
Должен
поразить
ядом,
что
не
могу
сам
постичь,
Handle
our
silence
and
pantomime
Справиться
с
тишиной
нашей,
пантомимой
застыть.
Because
you
can't
stop
me
Потому
что
ты
не
остановишь
меня,
Don't
ever
believe
that
you
can
fight
with
a
weapon
of
peace
Не
верь,
что
оружием
мира
сражаться
можно,
любя.
Moving
on
with
a
scarred
face
Двигаюсь
дальше
со
шрамом
на
лице.
Caught
between
a
rock
and
a
hard
place
Зажат
между
молотом
и
наковальней,
в
тисках,
I'm
back
for
the
edit,
shot,
snap,
and
get
it
Вернулся
все
исправить,
щелк,
снял,
и
вот
так,
Don't
stop,
got
energy
a
lot
like
kinetics'
Не
останавливайся,
энергии
– как
в
кинетике
запас,
Friends
aren't
friends
for
the
cameraman
Друзья
– не
друзья,
если
для
камер
лишь
играют
сейчас.
If
they
bend
at
the
end
like
an
ampersand
Если
в
конце
изгибаются,
как
амперсанд,
I'm
in
the
middle
with
a
floating
wish
I
carry
Я
посередине
пути,
с
парящим
желанием
в
руке,
You
would
think
I
spoke
to
visionaries
Можно
подумать,
я
говорил
с
провидцами
вдалеке.
As
a
kid
I
was
dope
at
Pictionary
В
детстве
я
был
асом
в
«Pictionary»,
Everything
that
I
wrote
epistolary
Все,
что
писал,
– в
форме
послания,
Now
I
sing
with
the
quotes
that
I
bring
with
my
flow
Теперь
пою
с
цитатами,
что
приношу
в
своем
потоке,
Everything
I'm
supposed
to
list
is
heavy
Все,
что
я
должен
перечислить,
– тяжкий
груз,
Spread
the
word
like
a
pope
or
missionary
Распространяю
слово,
как
Папа
Римский
или
миссионер,
Get
it
heard,
always
bones
to
pick
or
bury
Чтобы
услышали,
всегда
есть
кости,
которые
нужно
подобрать
или
похоронить,
Little
kids
think
I
wrote
the
dictionary
Малыши
думают,
что
я
написал
словарь,
Anyway
to
cope,
I
coast,
and
I
paid
my
time
Чтобы
справиться,
я
плыву
по
течению,
отбыл
свой
срок,
Burned
my
alarm
clock
days
gone
by
Сжег
свой
будильник,
те
дни
прошли,
Tattooed
the
page
an
ink
stain
on
mine,
so
Вытатуировал
страницу,
чернильное
пятно
на
моей,
так
что,
New
face
rap
game
incomer
Новое
лицо,
новичок
в
рэп-игре,
Gonna
wait
till
it's
right
till
I
bite
this
sucker
Подожду,
пока
не
настанет
подходящий
момент,
чтобы
вцепиться
в
эту
штуку,
I
stayed
up
all
night
every
night
this
summer
Не
спал
всю
ночь,
каждую
ночь
этим
летом,
'Cause
I've
only
got
one
love
like
Tim
Sommers
Потому
что
у
меня
только
одна
любовь,
как
у
Тима
Саммерса,
Thank
god
for
my
OCD
Слава
богу
за
мое
ОКР,
Double
time
touch
twice
with
a
flow
so
free
Двойной
темп,
дважды
коснусь,
с
таким
свободным
потоком,
In
the
middle
where
our
ghosts
gon'
be
Посередине,
где
будут
наши
призраки,
I'm
letting
go
of
what
we
both
don't
need
Я
отпускаю
то,
что
нам
обоим
не
нужно,
I
won't
ever
let
this
drag
me
down
Я
никогда
не
позволю
этому
тянуть
меня
вниз,
In
the
middle
with
a
hope
so
hollow
Посередине,
с
такой
пустой
надеждой,
Long
days
on
this
road
don't
follow
me
Долгие
дни
на
этой
дороге,
не
следуй
за
мной,
In
the
middle
with
a
hope
so
hollow
Посередине,
с
такой
пустой
надеждой,
Cannot
break
what
I
say
don't
bottle
me
Не
могу
сломать
то,
что
говорю,
не
запирай
меня,
Yeah
I
pack
my
bags,
I
pack
my
bags
and
I
go:
Да,
я
собираю
вещи,
собираю
вещи
и
ухожу:
Now,
why
you
gotta
be
so
proud?
Ну,
почему
ты
должна
быть
такой
гордой?
Why
you
always
wanna
keep
me
down?
Почему
ты
всегда
хочешь
унизить
меня?
Take
a
bow,
let
them
tears
pour
Поклонись,
пусть
льются
слезы,
Maybe
then
you'll
think
of
before
Может
быть,
тогда
ты
вспомнишь
о
том,
что
было,
Before
you
bit
that
apple
Прежде
чем
ты
откусила
то
яблоко,
Left
with
your
stomach
full
Осталась
с
полным
желудком,
And
before
we
grew
so
far
И
прежде
чем
мы
стали
так
далеки,
And
dangerously
comfortable
И
опасно
привыкли,
Way
before
these
strangers
Задолго
до
этих
незнакомцев,
And
the
anger
that
we're
holdin'
back
И
гнева,
который
мы
сдерживаем,
Way
before
we
blocked
our
numbers
Задолго
до
того,
как
мы
заблокировали
наши
номера,
And
deleted
photographs
И
удалили
фотографии,
There
was
a
time
Было
время,
When
I
felt
like
I
wasn't
up
in
the
middle
Когда
я
чувствовал,
что
я
не
посередине,
Cause
you
moved
on,
and
I
moved
on
Потому
что
ты
ушла
дальше,
и
я
ушел
дальше,
But
we
still
sing
the
same
old
song
Но
мы
все
еще
поем
ту
же
старую
песню,
I
read
that
music
off
my
phone
Я
читаю
эту
музыку
с
телефона,
But
with
you
I
still
do
not
know
where
I
stand
Но
с
тобой
я
до
сих
пор
не
знаю,
где
я
нахожусь,
Right
in
the
middle?
Right
on
the
border?
Прямо
посередине?
Прямо
на
границе?
I
know
that
I
still
have
a
place
in
your
memory
Я
знаю,
что
у
меня
все
еще
есть
место
в
твоей
памяти,
Even
if
it
is
just
a
piece
of
the
corner
Даже
если
это
всего
лишь
кусочек
уголка,
Yup
yup,
yeah,
what
a
tough
task
Ага,
ага,
да,
какая
трудная
задача,
To
uh,
just
laugh
at
a
roughed
up
past
Просто
смеяться
над
избитым
прошлым,
But
I
thus
must
ask,
does
love
last?
Но
я
все
же
должен
спросить,
длится
ли
любовь?
Fuck
that,
fuck
fast,
puff
puff
pass
К
черту
это,
к
черту
быстро,
пых-пых,
передай,
Pass
it
now
Передай
сейчас,
Go
ahead,
don't
be
saddened
now
Давай,
не
грусти
сейчас,
Let
it
go,
or
you're
never
gonna
know
Отпусти,
или
ты
никогда
не
узнаешь,
If
it
loves
you
enough
to
come
back
around
Любит
ли
она
тебя
достаточно,
чтобы
вернуться,
I'll
pack
my
bags
today
Я
соберу
вещи
сегодня,
Tell
my
girl
that
we
have
to
break
Скажу
своей
девушке,
что
нам
нужно
расстаться,
If
the
middle's
where
I
have
to
stay
Если
середина
– это
то,
где
я
должен
остаться,
Then
I
guess
that's
a
chance
that
I
have
to
take
Тогда,
думаю,
это
шанс,
который
я
должен
использовать,
In
the
middle
with
a
hope
so
hollow
Посередине,
с
такой
пустой
надеждой,
Long
days
on
this
road
don't
follow
me
Долгие
дни
на
этой
дороге,
не
следуй
за
мной,
In
the
middle
with
a
hope
so
hollow
Посередине,
с
такой
пустой
надеждой,
Cannot
break
what
I
say
don't
bottle
me
Не
могу
сломать
то,
что
говорю,
не
запирай
меня,
Yeah
I
pack
my
bags,
I
pack
my
bags
and
I
go
Да,
я
собираю
вещи,
собираю
вещи
и
ухожу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dylan Owen, Nico Marchese
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.