Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Run
it
up,
had
to
come
through
and
fuck
it
up
Hoch
damit,
musste
vorbeikommen
und
es
aufmischen
I′m
not
new,
uh-uh-uh,
tell
'em
boys
pipe
down
Ich
bin
nicht
neu,
uh-uh-uh,
sag
den
Jungs,
sie
sollen
leise
sein
I
am
not
with
the
funny
stuff
Ich
bin
nicht
für
den
Quatsch
zu
haben
This
is
not
a
game
to
me
Das
ist
kein
Spiel
für
mich
Please
don′t
play
with
me
Bitte
spiel
nicht
mit
mir
Way
back
then
I
would
do
it
for
the
thrill
Damals
habe
ich
es
aus
Nervenkitzel
getan
Then
I
had
to
level
up
on
'em,
build
my
skills
Dann
musste
ich
mich
steigern,
meine
Fähigkeiten
ausbauen
'Cause
I
learned
real
early
clout
don′t
pay
bills
Denn
ich
habe
früh
gelernt,
dass
Ruhm
keine
Rechnungen
bezahlt
That′s
why
I'm
never
really
worried
′bout
the
fuck
shit
Deshalb
mache
ich
mir
nie
wirklich
Sorgen
um
den
Scheißkram
All
I
really
need
for
me
to
function
is
Alles,
was
ich
wirklich
brauche,
um
zu
funktionieren,
ist
Two
bad
things
right
by
my
side
Zwei
heiße
Mädels
direkt
an
meiner
Seite
Put
a
hoop
on
a
loop,
I
don't
go
outside
Lass
'nen
Basketball-Loop
laufen,
ich
geh
nicht
raus
That′s
real
shit,
maybe
I
should
go
out
more
but
fuck
'em
Das
ist
echt,
vielleicht
sollte
ich
mehr
rausgehen,
aber
scheiß
drauf
Big
checks,
good
sex,
I
need
more
in
abundance,
more
comin′
Große
Schecks,
guter
Sex,
ich
brauche
mehr
davon
im
Überfluss,
mehr
kommt
Next
time
I
leave
my
crib
that's
a
sold
out
tour
I'm
stuntin′
Das
nächste
Mal,
wenn
ich
meine
Bude
verlasse,
ist
das
für
eine
ausverkaufte
Tour,
ich
protze
I′m
next
up
Ich
bin
der
Nächste
Brand
new
mood
got
me
rollin'
like
a
big
shot
Brandneue
Stimmung
lässt
mich
rollen
wie
ein
Bonze
Ooh,
she
juicy,
easy
does
it
Ooh,
sie
ist
saftig,
immer
mit
der
Ruhe
And
I′m
in
the
Coogi
gettin'
loot,
it
got
me
feelin′
like
I'm
big
pop
Und
ich
bin
im
Coogi,
hole
Beute,
fühle
mich
wie
Big
Pop
Ring
me
up
Klingel
mich
durch
Lemme
upstairs,
I′ll
be
there
in
a
minute
Lass
mich
hoch,
bin
gleich
da
Don't
mind
me,
I'm
handlin′
business
as
usual
Stör
dich
nicht
an
mir,
ich
erledige
Geschäfte
wie
üblich
Separate
me
from
the
gimmick,
that′s
crucial
Trenne
mich
vom
Gimmick,
das
ist
entscheidend
Real
one,
always
been
one,
you
should
go
and
Ein
Echter,
war
schon
immer
einer,
du
solltest
loslegen
und
Do
your
homework
if
you
don't
see
it
that
way
Mach
deine
Hausaufgaben,
wenn
du
das
nicht
so
siehst
Tried
one
thing
and
it
don′t
work,
that
means
more
work
Eine
Sache
probiert
und
es
klappt
nicht,
das
bedeutet
mehr
Arbeit
Back
to
the
lab,
it's
a
rat
race
Zurück
ins
Labor,
es
ist
ein
Hamsterrad
I
break
the
mold
and
crack
the
code
Ich
sprenge
die
Form
und
knacke
den
Code
But
truth
be
told,
IDKWTFGO
Aber
um
ehrlich
zu
sein,
IDKWTFGO
Don′t
miss
this
for
the
b-roll
Verpass
das
nicht
für
das
B-Roll-Material
Pan
real
slow
shorty
wanna
get
cozy,
oh
me
Schwenk
ganz
langsam,
die
Kleine
will
kuscheln,
oh
ich
Oh
my,
how
ya
get
so
damn
thick?
Oh
mein
Gott,
wie
bist
du
so
verdammt
kurvig
geworden?
I'll
tell
ya
right
now
what
the
program
is
Ich
sag
dir
jetzt
gleich,
was
der
Plan
ist
I
don′t
hold
hands
but
I
need
the
both
hand
twist,
on
God
Ich
halte
keine
Händchen,
aber
ich
brauche
den
beidhändigen
Dreh,
bei
Gott
Baby
that's
crucial,
promise
I
don't
really
talk
like
that
usually
Baby,
das
ist
entscheidend,
versprochen,
ich
rede
normalerweise
nicht
so
All
due
respect
lil′
mama
so
boujee,
ooh
she
juicy
Bei
allem
Respekt,
kleine
Mama
so
nobel,
ooh
sie
ist
saftig
I′mma
keep
it
real,
I
need
some
Ich
bleib
ehrlich,
ich
brauch
was
davon
I'm
next
up
Ich
bin
der
Nächste
Brand
new
mood
got
me
rollin′
like
a
big
shot
Brandneue
Stimmung
lässt
mich
rollen
wie
ein
Bonze
Ooh,
she
juicy,
easy
does
it
Ooh,
sie
ist
saftig,
immer
mit
der
Ruhe
And
I'm
in
the
Coogi
gettin′
loot,
it
got
me
feelin'
like
I′m
big
pop
Und
ich
bin
im
Coogi,
hole
Beute,
fühle
mich
wie
Big
Pop
Ring
me
up
Klingel
mich
durch
Lemme
upstairs,
I'll
be
there
in
a
minute
Lass
mich
hoch,
bin
gleich
da
Don't
mind
me,
I′m
handlin′
business
as
usual
Stör
dich
nicht
an
mir,
ich
erledige
Geschäfte
wie
üblich
Separate
me
from
the
gimmick,
that's
crucial
Trenne
mich
vom
Gimmick,
das
ist
entscheidend
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dylan Reese
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.