Dylan Reese - CRUCIAL - перевод текста песни на немецкий

CRUCIAL - Dylan Reeseперевод на немецкий




CRUCIAL
ENTSCHEIDEND
Run it up, had to come through and fuck it up
Hoch damit, musste vorbeikommen und es aufmischen
I′m not new, uh-uh-uh, tell 'em boys pipe down
Ich bin nicht neu, uh-uh-uh, sag den Jungs, sie sollen leise sein
I am not with the funny stuff
Ich bin nicht für den Quatsch zu haben
This is not a game to me
Das ist kein Spiel für mich
Please don′t play with me
Bitte spiel nicht mit mir
Way back then I would do it for the thrill
Damals habe ich es aus Nervenkitzel getan
Then I had to level up on 'em, build my skills
Dann musste ich mich steigern, meine Fähigkeiten ausbauen
'Cause I learned real early clout don′t pay bills
Denn ich habe früh gelernt, dass Ruhm keine Rechnungen bezahlt
That′s why I'm never really worried ′bout the fuck shit
Deshalb mache ich mir nie wirklich Sorgen um den Scheißkram
All I really need for me to function is
Alles, was ich wirklich brauche, um zu funktionieren, ist
Two bad things right by my side
Zwei heiße Mädels direkt an meiner Seite
Put a hoop on a loop, I don't go outside
Lass 'nen Basketball-Loop laufen, ich geh nicht raus
That′s real shit, maybe I should go out more but fuck 'em
Das ist echt, vielleicht sollte ich mehr rausgehen, aber scheiß drauf
Big checks, good sex, I need more in abundance, more comin′
Große Schecks, guter Sex, ich brauche mehr davon im Überfluss, mehr kommt
Next time I leave my crib that's a sold out tour I'm stuntin′
Das nächste Mal, wenn ich meine Bude verlasse, ist das für eine ausverkaufte Tour, ich protze
I′m next up
Ich bin der Nächste
Brand new mood got me rollin' like a big shot
Brandneue Stimmung lässt mich rollen wie ein Bonze
Ooh, she juicy, easy does it
Ooh, sie ist saftig, immer mit der Ruhe
And I′m in the Coogi gettin' loot, it got me feelin′ like I'm big pop
Und ich bin im Coogi, hole Beute, fühle mich wie Big Pop
Ring me up
Klingel mich durch
Lemme upstairs, I′ll be there in a minute
Lass mich hoch, bin gleich da
Don't mind me, I'm handlin′ business as usual
Stör dich nicht an mir, ich erledige Geschäfte wie üblich
Separate me from the gimmick, that′s crucial
Trenne mich vom Gimmick, das ist entscheidend
Real one, always been one, you should go and
Ein Echter, war schon immer einer, du solltest loslegen und
Do your homework if you don't see it that way
Mach deine Hausaufgaben, wenn du das nicht so siehst
Tried one thing and it don′t work, that means more work
Eine Sache probiert und es klappt nicht, das bedeutet mehr Arbeit
Back to the lab, it's a rat race
Zurück ins Labor, es ist ein Hamsterrad
I break the mold and crack the code
Ich sprenge die Form und knacke den Code
But truth be told, IDKWTFGO
Aber um ehrlich zu sein, IDKWTFGO
Don′t miss this for the b-roll
Verpass das nicht für das B-Roll-Material
Pan real slow shorty wanna get cozy, oh me
Schwenk ganz langsam, die Kleine will kuscheln, oh ich
Oh my, how ya get so damn thick?
Oh mein Gott, wie bist du so verdammt kurvig geworden?
I'll tell ya right now what the program is
Ich sag dir jetzt gleich, was der Plan ist
I don′t hold hands but I need the both hand twist, on God
Ich halte keine Händchen, aber ich brauche den beidhändigen Dreh, bei Gott
Baby that's crucial, promise I don't really talk like that usually
Baby, das ist entscheidend, versprochen, ich rede normalerweise nicht so
All due respect lil′ mama so boujee, ooh she juicy
Bei allem Respekt, kleine Mama so nobel, ooh sie ist saftig
I′mma keep it real, I need some
Ich bleib ehrlich, ich brauch was davon
I'm next up
Ich bin der Nächste
Brand new mood got me rollin′ like a big shot
Brandneue Stimmung lässt mich rollen wie ein Bonze
Ooh, she juicy, easy does it
Ooh, sie ist saftig, immer mit der Ruhe
And I'm in the Coogi gettin′ loot, it got me feelin' like I′m big pop
Und ich bin im Coogi, hole Beute, fühle mich wie Big Pop
Ring me up
Klingel mich durch
Lemme upstairs, I'll be there in a minute
Lass mich hoch, bin gleich da
Don't mind me, I′m handlin′ business as usual
Stör dich nicht an mir, ich erledige Geschäfte wie üblich
Separate me from the gimmick, that's crucial
Trenne mich vom Gimmick, das ist entscheidend





Авторы: Dylan Reese


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.