Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SWITCH (feat. Futuristic)
SWITCH (feat. Futuristic)
Yes
Sir,
ten
years
deep
in
the
game.
Jawohl,
zehn
Jahre
tief
im
Spiel.
I
don't
fiend
for
the
fame
but
I
mean
every
word
Ich
giere
nicht
nach
Ruhm,
aber
ich
meine
jedes
Wort
Bettin'
all-in
each
way,
no
games
high
stakes,
clean
house
then
swerve
Setze
alles
auf
jede
Karte,
keine
Spielchen,
hohe
Einsätze,
räume
auf,
dann
wechsle
die
Spur
Imma
risk
it
on
the
regular,
otherwise
it'd
be
irregular
Ich
werde
es
regelmäßig
riskieren,
sonst
wäre
es
unregelmäßig
Get
accustomed
to
the
schedule,
i'm
never
lettin'
up
Gewöhn
dich
an
den
Zeitplan,
ich
lasse
niemals
nach
I
keep
my
head
on
a
swivel,
that's
just
how
this
shit
goes
Ich
halte
meinen
Kopf
beweglich,
so
läuft
dieser
Scheiß
eben
I
can't
get
caught
in
the
middle,
I
stick
to
the
truth
and
the
code
Ich
kann
nicht
in
der
Mitte
gefangen
werden,
ich
halte
mich
an
die
Wahrheit
und
den
Kodex
Yellin'
mama
we
made
it,
I'm
tryna
cop
a
crib
on
both
coasts
Schreie
'Mama,
wir
haben
es
geschafft',
ich
versuche,
'ne
Bude
an
beiden
Küsten
zu
kaufen
I
came
up
off
being
jaded,
flipped
that
now
I
do
the
most
yeah
Ich
bin
durch
Abgestumpftheit
aufgestiegen,
hab
das
umgedreht,
jetzt
mache
ich
am
meisten,
yeah
Take
yo
pick
Such
dir
was
aus
Brake
then
switch
Bremsen,
dann
wechseln
Ain't
no
way
I
won't
get
paid
workin
like
this
Keine
Chance,
dass
ich
nicht
bezahlt
werde,
wenn
ich
so
arbeite
So
prolific
yeah,
so
sophisticated
So
produktiv,
yeah,
so
anspruchsvoll
Check
my
wifi,
I
get
busy
Check
mein
WLAN,
ich
werde
beschäftigt
Got
no
choice
to
break
in
Hab
keine
andere
Wahl,
als
durchzubrechen
Take
yo
pick
Such
dir
was
aus
Brake
then
switch
Bremsen,
dann
wechseln
Ain't
no
way
I
won't
get
paid
workin'
like
this
Keine
Chance,
dass
ich
nicht
bezahlt
werde,
wenn
ich
so
arbeite
So
prolific
yeah,
so
sophisticated
So
produktiv,
yeah,
so
anspruchsvoll
Check
my
wiki,
I
get
busy
Check
mein
Wiki,
ich
werde
beschäftigt
Got
no
choice
to
break
in
Hab
keine
andere
Wahl,
als
durchzubrechen
Yo,
switch
went
up
then
i
went
off
Yo,
der
Wechsel
kam,
dann
bin
ich
abgegangen
Look
it,
I
got
everybody
pissed
off
Schau
her,
ich
habe
alle
sauer
gemacht
I
just
been
doin
this
music
since
Lil
Mama
had
a
song
about
lipgloss
Ich
mache
diese
Musik
schon,
seit
Lil
Mama
einen
Song
über
Lipgloss
hatte
I
knew
that
i
was
bound
to
get
the
bread
Ich
wusste,
dass
ich
dazu
bestimmt
war,
die
Kohle
zu
kriegen
Runnin
these
tracks
I
was
bound
to
get
ahead
Auf
diesen
Tracks
laufend,
war
ich
dazu
bestimmt,
voranzukommen
Did
it
independent
then
they
said
it
was
a
gimmick
Hab's
unabhängig
gemacht,
dann
sagten
sie,
es
sei
ein
Gimmick
Til
they
lookin
passed
the
image
see
i'm
talented
instead
Bis
sie
hinter
das
Image
schauen
und
sehen,
dass
ich
stattdessen
talentiert
bin
Aye
yuh,
carry
on
the
flame
always
Futuristic
lemme
carry
on
the
name
Aye
yuh,
trage
die
Flamme
weiter,
immer
Futuristic,
lass
mich
den
Namen
weitertragen
Always
on
the
move
that's
just
what
I
gotta
do
Immer
in
Bewegung,
das
ist
es,
was
ich
tun
muss
Swear
that
I
been
in
my
bag
like
you
carry
on
a
plane
Schwöre,
ich
bin
voll
drin,
wie
Handgepäck
im
Flugzeug
Yuh,
barely
been
insane,
Yuh,
kaum
verrückt
gewesen,
Hall
of
fame
when
it's
finished
like
my
name
start
with
a
J
Hall
of
Fame,
wenn
es
fertig
ist,
als
ob
mein
Name
mit
J
beginnt
Talkin
Jordan,
talkin
James
shit
i
always
been
a
great
Rede
von
Jordan,
rede
von
James,
Scheiße,
ich
war
schon
immer
ein
Großer
Gotta
problem
with
me,
say
it
to
my
face
lil
nigga
Hast'n
Problem
mit
mir,
sag's
mir
ins
Gesicht,
kleiner
Junge
Take
yo
pick
Such
dir
was
aus
Brake
then
switch
Bremsen,
dann
wechseln
Ain't
no
way
i
won't
get
paid
workin
like
this
Keine
Chance,
dass
ich
nicht
bezahlt
werde,
wenn
ich
so
arbeite
So
prolific
yeah,
so
sophisticated
So
produktiv,
yeah,
so
anspruchsvoll
Check
my
wiki,
i
get
busy
Check
mein
Wiki,
ich
werde
beschäftigt
Got
no
choice
to
break
in
Hab
keine
andere
Wahl,
als
durchzubrechen
Watch
how
i
make
it
switch,
yeah
Schau,
wie
ich
es
wechseln
lasse,
yeah
Too
smooth
like
swish,
yeah
Zu
geschmeidig
wie
Swish,
yeah
They
ain't
comin'
like
this,
I
can
guarantee
that
Sie
kommen
nicht
so
an,
das
kann
ich
garantieren
Watch
how
I
make
it
switch
but
you
know
I
never
switch
Schau,
wie
ich
es
wechseln
lasse,
aber
du
weißt,
ich
wechsle
nie
Been
the
same
since
the
jump
wussup
Bin
derselbe
seit
dem
Anfang,
was
geht
I'm
the
Gary
Vee
of
rap,
can't
escape
me
Ich
bin
der
Gary
Vee
des
Rap,
du
kannst
mir
nicht
entkommen
And
It's
apparently
a
trap
once
you
play
me
Und
es
ist
anscheinend
eine
Falle,
sobald
du
mich
spielst
Repeat
button
gon
be
broke
Der
Wiederholungsknopf
wird
kaputt
sein
Like
them
boys
that
be
dissin
on
the
gram,
its
a
joke
Wie
diese
Jungs,
die
auf
Instagram
dissen,
es
ist
ein
Witz
So
please
get
the
fuck
up
out
my
face
with
the
nonsense
Also
bitte
verpiss
dich
aus
meinem
Gesicht
mit
dem
Unsinn
I
run
my
own
race
baby
this
is
not
a
contest
Ich
laufe
mein
eigenes
Rennen,
Baby,
das
ist
kein
Wettbewerb
I
feel
like
Embiid,
trust
the
process
Ich
fühle
mich
wie
Embiid,
vertrau
dem
Prozess
Hit
her
with
a
note,
if
ya
like
me
check
the
box,
yes
Treffe
sie
mit
einer
Note,
wenn
du
mich
magst,
kreuz
das
Kästchen
an,
ja
Watch
how
I
make
it
switch,
yeah
Schau,
wie
ich
es
wechseln
lasse,
yeah
Too
smooth
like
swish,
yeah
Zu
geschmeidig
wie
Swish,
yeah
They
ain't
comin'
like
this,
I
can
guarantee
that
Sie
kommen
nicht
so
an,
das
kann
ich
garantieren
Watch
how
I
make
it
switch
but
you
know
I
never
switch
Schau,
wie
ich
es
wechseln
lasse,
aber
du
weißt,
ich
wechsle
nie
Yo,
only
competition
that's
been
me
Yo,
die
einzige
Konkurrenz
war
ich
selbst
Every
time
I
drop
I
leave
the
game
in
a
frenzy
Jedes
Mal,
wenn
ich
was
rausbringe,
versetze
ich
das
Spiel
in
Aufruhr
I
know
people
jealous
so
they
gotta
unfriend
me
Ich
weiß,
Leute
sind
neidisch,
also
müssen
sie
mich
entfreunden
I
talk
bout
how
i'm
livin',
everybody's
pretending
Ich
rede
darüber,
wie
ich
lebe,
alle
anderen
tun
nur
so
I
don't
gotta
lie
to
kick
it
Ich
muss
nicht
lügen,
um
cool
zu
sein
I
ain't
bitter,
I
ain't
Scottie
Pippen
Ich
bin
nicht
verbittert,
ich
bin
nicht
Scottie
Pippen
I
just
get
it
then
salute
to
everybody
winnin'
Ich
hol's
mir
einfach,
dann
salutier
ich
vor
jedem,
der
gewinnt
Ain't
no
trades
up
in
this
game,
I'm
playin'
my
position
Es
gibt
keine
Trades
in
diesem
Spiel,
ich
spiele
meine
Position
I
throw
the
powder
in
the
air,
now
they
all
a
witness
Ich
werfe
das
Puder
in
die
Luft,
jetzt
sind
sie
alle
Zeugen
Ooh
shit,
i
make
hits,
pool
stick
Ooh
Scheiße,
ich
mache
Hits,
Billard-Queue
Aquifina,
cool
spit,
in
they
ear
like
q-tips
Aquafina,
coole
Reime,
in
ihrem
Ohr
wie
Q-Tips
Who's
this?
signin'
six
figure
deals
at
Ruth
Chris
Wer
ist
das?
Unterzeichne
sechsstellige
Deals
bei
Ruth's
Chris
True
story
thats
a
sponsorship
bitch,
i'm
too
rich
Wahre
Geschichte,
das
ist
ein
Sponsoring,
Bitch,
ich
bin
zu
reich
I
don't
switch
Ich
wechsle
nicht
I
don't
switch,
naw
Ich
wechsle
nicht,
nee
Never
switch,
I
ain't
ever
switch
Wechsle
nie,
ich
hab'
nie
gewechselt
Dylan
tell
em,
I
ain't
ever
switch
(yes
sir)
Dylan,
sag's
ihnen,
ich
hab'
nie
gewechselt
(jawohl)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dylan Reese
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.