Dylan Rippon - Momentum - перевод текста песни на немецкий

Momentum - Dylan Ripponперевод на немецкий




Momentum
Schwung
With a magical jackhammer crushing your soul
Mit einem magischen Presslufthammer, der deine Seele zermalmt
Flinging your head through the blue
Der deinen Kopf durch das Blau schleudert
Basie and Satch jamming the ride
Basie und Satch jammen die Fahrt
Breaking the pavement with sad eyes
Brechen den Bürgersteig mit traurigen Augen
Oh yeah it's ok
Oh ja, es ist okay
No no it's ok
Nein, nein, es ist okay
No it's not ok
Nein, es ist nicht okay
We cannot make sense of this
Wir können das nicht verstehen
Yeah it's ok
Ja, es ist okay
No no it's ok
Nein, nein, es ist okay
No it's not ok
Nein, es ist nicht okay
We cannot be part of this
Wir können kein Teil davon sein
With the weight of the world
Mit der Last der Welt
Bending the bows
Die die Bögen biegt
Through colours of infinite sadness
Durch Farben unendlicher Traurigkeit
You used to make sense
Früher hast du Sinn ergeben
With the words that you wrote
Mit den Worten, die du schriebst
Now you just join in the madness
Jetzt machst du einfach mit beim Wahnsinn
Of crowds and of slime and of cracks on a screen
Von Menschenmengen und Schleim und Rissen auf einem Bildschirm
You don't even know how it started
Du weißt nicht einmal, wie es begann
But you killed my heart without anything
Aber du hast mein Herz ohne alles getötet
And the splinters of glass
Und die Glassplitter
They keep burrowing in
Sie bohren sich immer weiter ein
Oh yeah it's ok
Oh ja, es ist okay
No no it's ok
Nein, nein, es ist okay
No it's not ok
Nein, es ist nicht okay
We cannot make sense of this
Wir können das nicht verstehen
Yeah it's ok
Ja, es ist okay
No no it's ok
Nein, nein, es ist okay
No it's not ok
Nein, es ist nicht okay
We cannot be part of this
Wir können kein Teil davon sein
Yeah it's ok
Ja, es ist okay
No no it's ok
Nein, nein, es ist okay





Авторы: Dylan Rippon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.