Requiem For Jean Baudrillard -
Dylan Rippon
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Requiem For Jean Baudrillard
Requiem für Jean Baudrillard
It's
too
hard
sometimes
Es
ist
manchmal
zu
schwer
To
explain
what's
going
on
Zu
erklären,
was
vor
sich
geht
Oh
paradise
is
bugging
me
Oh,
das
Paradies
nervt
mich
Driving
by
cool
memories
Fahre
an
kühlen
Erinnerungen
vorbei
Just
hanging
on
Halte
mich
gerade
noch
fest
Won't
you
light
another
cigarette
Zündest
du
mir
bitte
eine
Zigarette
an
S'il
tu
plait
S'il
te
plait
Oh
Love
why
don't
you
look
into
this
heart
Oh
Liebling,
warum
schaust
du
nicht
in
dieses
Herz
For
all
the
things
that
you
might
find
oh
Nach
all
den
Dingen,
die
du
finden
könntest,
oh
Oh
Love
why
don't
you
look
into
these
eyes
Oh
Liebling,
warum
schaust
du
nicht
in
diese
Augen
For
all
the
things
you
left
behind
oh
Nach
all
den
Dingen,
die
du
zurückgelassen
hast,
oh
Well
if
you're
really
dead
Nun,
wenn
du
wirklich
tot
bist
Then
why
are
you
on
TV
Warum
bist
du
dann
im
Fernsehen
Is
it
just
a
game
to
stimulate
me
Ist
es
nur
ein
Spiel,
um
mich
zu
stimulieren
Casino
calls
my
mirrored
suit
Das
Casino
ruft
meinen
Spiegelanzug
Don't
you
like
what
you
see?
Gefällt
dir
nicht,
was
du
siehst?
Oh
Love
why
don't
you
look
into
this
heart
Oh
Liebling,
warum
schaust
du
nicht
in
dieses
Herz
For
all
the
things
you
left
behind
oh
Nach
all
den
Dingen,
die
du
zurückgelassen
hast,
oh
Oh
Love
why
don't
you
look
into
these
eyes
Oh
Liebling,
warum
schaust
du
nicht
in
diese
Augen
For
all
the
things
that
you
might
find
oh
Nach
all
den
Dingen,
die
du
finden
könntest,
oh
Don't
you
like
what
you
see?
Gefällt
dir
nicht,
was
du
siehst?
Don't
you
like
what
you
see?
Gefällt
dir
nicht,
was
du
siehst?
Don't
you
like
what
you
see?
Gefällt
dir
nicht,
was
du
siehst?
Don't
you
like
what
you
see?
Gefällt
dir
nicht,
was
du
siehst?
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
I
love
the
way
Ich
liebe
die
Art
The
way
you
come
Die
Art,
wie
du
kommst
Let's
call
it
war
Nennen
wir
es
Krieg
Oh
it's
just
the
way
she
gets
inside
me
Oh,
es
ist
nur
die
Art,
wie
sie
in
mich
eindringt
It's
not
my
thing
Es
ist
nicht
mein
Ding
To
ever
read
a
word
again
Jemals
wieder
ein
Wort
zu
lesen
I
would
like
to
disappear
Ich
würde
gerne
verschwinden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dylan Rippon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.