Dylan Rockoff - Awake or Asleep (Live from Smithshire) - перевод текста песни на немецкий

Awake or Asleep (Live from Smithshire) - Dylan Rockoffперевод на немецкий




Awake or Asleep (Live from Smithshire)
Wach oder schlafend (Live aus Smithshire)
Shadows of the morning
Schatten des Morgens
Crawling on my floor
Kriechen über meinen Boden
But i just wanna lie
Aber ich will einfach nur liegen
Nothing less nothing more
Nicht weniger, nicht mehr
There's rain drops on my window
Es sind Regentropfen an meinem Fenster
And i going nowhere fast
Und ich komme nicht schnell voran
Behing these closed eyes i visualize
Hinter diesen geschlossenen Augen stelle ich mir vor
What will come and what has passed
Was kommen wird und was vergangen ist
Mama turn the light on
Mama, mach das Licht an
Mama stir me from my sleep
Mama, weck mich aus meinem Schlaf
I've been sleeping too long
Ich habe zu lange geschlafen
I've been dreaming too long
Ich habe zu lange geträumt
I just wanna lie here
Ich will einfach hier liegen
But i don't wanna die here
Aber ich will hier nicht sterben
So I'm gonna take my best shot
Also werde ich mein Bestes versuchen
Shot out the bed and to the tip top
Springe aus dem Bett und will ganz nach oben
Sitting on the edge of my bed
Sitze am Rand meines Bettes
Waiting by the river, waiting by the river
Warte am Fluss, warte am Fluss
I found a little peice of homestead
Ich fand ein kleines Stück Heimat
Waiting by the river, waiting by the river
Warte am Fluss, warte am Fluss
It's clear to see I'm free yeaah
Es ist klar zu sehen, ich bin frei, yeah
Waiting by the river, waiting by the river
Warte am Fluss, warte am Fluss
I'm chasing these drams awake or asleep
Ich jage diesen Träumen nach, wach oder schlafend





Авторы: Dylan Alexander Rockoff


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.