Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something
'bout
you
is
supernatural
Etwas
an
dir
ist
übernatürlich
I
get
goosebumps
every
time
you
call
Ich
bekomme
Gänsehaut,
jedes
Mal
wenn
du
anrufst
Got
me
running
through
my
fantasies
(fantasies)
Lässt
mich
durch
meine
Fantasien
rennen
(Fantasien)
40
West
I'm
doing
93
Auf
der
40
West
rase
ich
mit
93
Tell
me
where
the
sparks
come
from?
Sag
mir,
woher
die
Funken
kommen?
Don't
know,
did
we
both
bring
some?
Weiß
nicht,
haben
wir
beide
welche
mitgebracht?
Doin'
something
that
I
can't
explain
Du
tust
etwas,
das
ich
nicht
erklären
kann
Lately
no
I'm
not
that
same
In
letzter
Zeit
bin
ich
nicht
mehr
derselbe
You're
just
like
magic
Du
bist
einfach
wie
Magie
Not
sure
what
it
is
but
baby
you
have
it
Nicht
sicher,
was
es
ist,
aber
Baby,
du
hast
es
Life's
better
ever
since
you
happened
Das
Leben
ist
besser,
seit
du
da
bist
You're
just
like
Magic
Du
bist
einfach
wie
Magie
Voodoo
make
me
move
however
you
want
to
Voodoo,
lässt
mich
tanzen,
wie
immer
du
willst
Make
the
night
last
'til
the
sunshine
do
Lass
die
Nacht
dauern,
bis
die
Sonne
scheint
You're
just
like
magic
Du
bist
einfach
wie
Magie
(I'm
just
trying
to
figure
out)
(Ich
versuche
nur
herauszufinden)
(I'm
just
trying
to
figure
out)
(Ich
versuche
nur
herauszufinden)
(I'm
just
trying
to
figure
out)
(Ich
versuche
nur
herauszufinden)
Superstitious
with
a
blinder
faith
Abergläubisch
mit
blindem
Glauben
When
we
disappear
and
levitate
Wenn
wir
verschwinden
und
schweben
Now
I
know
where
the
sparks
come
from
Jetzt
weiß
ich,
woher
die
Funken
kommen
One
touch
I
was
so
far
gone
Eine
Berührung
und
ich
war
völlig
hin
und
weg
Still
something
that
I
can't
explain
Immer
noch
etwas,
das
ich
nicht
erklären
kann
Lately
no
I'm
not
the
same
In
letzter
Zeit
bin
ich
nicht
mehr
derselbe
You're
just
like
Magic
Du
bist
einfach
wie
Magie
Not
sure
what
it
is
but
baby
you
have
it
Nicht
sicher,
was
es
ist,
aber
Baby,
du
hast
es
Life's
better
ever
since
you
happened
Das
Leben
ist
besser,
seit
du
da
bist
You're
just
like
magic
Du
bist
einfach
wie
Magie
Voodoo
make
me
move
however
you
want
to
Voodoo,
lässt
mich
tanzen,
wie
immer
du
willst
Make
the
night
last
'til
the
sunshine
do
Lass
die
Nacht
dauern,
bis
die
Sonne
scheint
You're
just
like
magic
Du
bist
einfach
wie
Magie
(I'm
just
trying
to
figure
out)
(Ich
versuche
nur
herauszufinden)
(I'm
just
trying
to
figure
out)
(Ich
versuche
nur
herauszufinden)
(I'm
just
trying
to
figure
out)
(Ich
versuche
nur
herauszufinden)
You're
just
like
magic
Du
bist
einfach
wie
Magie
(I'm
just
trying
to
figure
out
what
happened)
(Ich
versuche
nur
herauszufinden,
was
passiert
ist)
You're
just
like
magic
Du
bist
einfach
wie
Magie
Not
sure
what
it
is
but
baby
you
have
it
Nicht
sicher,
was
es
ist,
aber
Baby,
du
hast
es
Life's
better
ever
since
you
happened
Das
Leben
ist
besser,
seit
du
da
bist
You're
just
like
magic
Du
bist
einfach
wie
Magie
Voodoo
make
me
move
however
you
want
to
Voodoo,
lässt
mich
tanzen,
wie
immer
du
willst
Make
the
night
last
'til
the
sunshine
do
Lass
die
Nacht
dauern,
bis
die
Sonne
scheint
You're
just
like
magic
Du
bist
einfach
wie
Magie
(I'm
just
trying
to
figure
out)
(Ich
versuche
nur
herauszufinden)
(I'm
just
trying
to
figure
out)
(Ich
versuche
nur
herauszufinden)
(I'm
just
trying
to
figure
out)
(Ich
versuche
nur
herauszufinden)
Just
like
magic
Einfach
wie
Magie
(I'm
just
trying
to
figure
out)
(Ich
versuche
nur
herauszufinden)
(I'm
just
trying
to
figure
out)
(Ich
versuche
nur
herauszufinden)
(I'm
just
trying
to
figure
out
what
happened)
(Ich
versuche
nur
herauszufinden,
was
passiert
ist)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeff Garrison, Dylan Rockoff, Kyle Jefferson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.