Dylan Scott - Beer Buddies - перевод текста песни на немецкий

Beer Buddies - Dylan Scottперевод на немецкий




Beer Buddies
Bier-Kumpels
You got them friends
Du hast diese Freunde,
That you'll have to the very end
die du bis zum Ende haben wirst.
They tell it like it is
Sie sagen, wie es ist,
Even if you don't like it
auch wenn du es nicht magst.
No matter what kind of bind you're in
Egal, in welcher Klemme du steckst,
Call them up and they'll all come running
ruf sie an und sie werden alle angerannt kommen.
Ain't no doubt
Kein Zweifel,
You can count on them
auf sie kannst du zählen.
They're your Friday night brothers
Sie sind deine Freitagnacht-Brüder
From another mother
von einer anderen Mutter,
Buzzing on a week gone by
beschwingt von einer vergangenen Woche,
Drinking about girls, drinking about life
trinken über Mädchen, trinken über das Leben,
Drinking 'cause it tastes so right
trinken, weil es so gut schmeckt.
They can get you in
Sie können dich reinbringen
Or get you out of trouble
oder dich aus Schwierigkeiten herausholen,
But you ain't got nothing
aber du hast nichts,
If you ain't got a couple of them
wenn du nicht ein paar von ihnen hast,
Beer buddies
Bier-Kumpels.
I laugh about it now
Ich lache jetzt darüber,
But I was scared as hell that night
aber ich hatte in jener Nacht eine Höllenangst,
When they double dog dared me
als sie mich doppelt herausforderten.
I wouldn't outrun them blue lights
Ich würde diesen Blaulichtern nicht davonlaufen.
And I remember when granddad died
Und ich erinnere mich, als Opa starb,
I had my boys right by my side
hatte ich meine Jungs direkt an meiner Seite,
Saying, "It's alright, he had a hell of a life"
die sagten: "Es ist in Ordnung, er hatte ein verdammt gutes Leben."
Gonna raise one for him tonight
Wir werden heute Abend einen auf ihn heben.
With my Friday night brothers
Mit meinen Freitagnacht-Brüdern
From another mother
von einer anderen Mutter,
Buzzing on a week gone by
beschwingt von einer vergangenen Woche,
Drinking about girls, drinking about life
trinken über Mädchen, trinken über das Leben,
Drinking 'cause it tastes so right
trinken, weil es so gut schmeckt.
They can get you in
Sie können dich reinbringen
Or get you out of trouble
oder dich aus Schwierigkeiten herausholen,
But you ain't got nothing
aber du hast nichts,
If you ain't got a couple of them
wenn du nicht ein paar von ihnen hast,
Beer buddies
Bier-Kumpels.
Yeah, a couple of them
Ja, ein paar von ihnen,
Beer buddies
Bier-Kumpels.
If you ain't got none
Wenn du keine hast,
Go get you some right now
besorg dir jetzt welche,
'Cause God only knows what I'd do without
denn Gott allein weiß, was ich ohne sie tun würde.
My Friday night brothers
Meine Freitagnacht-Brüder
From another mother
von einer anderen Mutter,
Buzzing on a week gone by
beschwingt von einer vergangenen Woche,
Drinking about girls, drinking about life
trinken über Mädchen, trinken über das Leben,
Drinking 'cause it tastes so right
trinken, weil es so gut schmeckt.
They can get you in
Sie können dich reinbringen
Or get you out of trouble
oder dich aus Schwierigkeiten herausholen,
But you ain't got nothing
aber du hast nichts,
If you ain't got a couple of them
wenn du nicht ein paar von ihnen hast,
Beer buddies
Bier-Kumpels.
Yeah, a couple of them
Ja, ein paar von ihnen,
Beer buddies
Bier-Kumpels.
Beer buddies
Bier-Kumpels.





Авторы: Forest Glen Whitehead, Dylan Scott


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.