Dylan Scott - You'd Think I Was A Cowboy - перевод текста песни на немецкий

You'd Think I Was A Cowboy - Dylan Scottперевод на немецкий




You'd Think I Was A Cowboy
Man könnte meinen, ich wäre ein Cowboy
I ain't no John Wayne
Ich bin kein John Wayne
I ain't from an Amarillo plain
Ich komme nicht aus der Amarillo-Ebene
Sure, I might shoot some whiskey like a sixer
Klar, ich schieße vielleicht Whiskey wie ein Sechser
And I've been known to have some pretty good aim, yeah
Und ich bin bekannt dafür, dass ich ziemlich gut zielen kann, ja
I ain't got them open range roots
Ich habe nicht diese Wurzeln der offenen Weide
But when it's you, I'm standing next to
Aber wenn du es bist, neben der ich stehe
Girl, you'd think I was a cowboy, got you in my holster
Mädchen, man könnte meinen, ich wäre ein Cowboy, habe dich in meinem Halfter
Baby, I've done roped ya, oulled you into me
Baby, ich habe dich eingefangen, dich an mich gezogen
You'd think I was a cowboy out there in the wild west
Man könnte meinen, ich wäre ein Cowboy da draußen im Wilden Westen
Baby, you're the wildest thing I've ever seen
Baby, du bist das Wildeste, was ich je gesehen habe
I could ride you off into a sunset
Ich könnte dich in einen Sonnenuntergang reiten
Light a fire in you with just one kiss
Ein Feuer in dir entfachen mit nur einem Kuss
The way I rolled in with the dust, and tamed you with my touch, and
So wie ich mit dem Staub hereingerollt bin und dich mit meiner Berührung gezähmt habe und
Saddled up your love, girl, you'd think I was a cowboy
Deine Liebe gesattelt habe, Mädchen, man könnte meinen, ich wäre ein Cowboy
You'd think I was a cowboy
Man könnte meinen, ich wäre ein Cowboy
Heart racing like a Mustang
Herzrasen wie ein Mustang
Holdin' on with no reins
Ich halte mich fest ohne Zügel
Yeah, you and me together
Ja, du und ich zusammen
Is stronger than the leather on these boots, babe, yeah
Sind stärker als das Leder an diesen Stiefeln, Babe, ja
Girl, you'd think I was a cowboy, got you in my holster
Mädchen, man könnte meinen, ich wäre ein Cowboy, habe dich in meinem Halfter
Baby, I've done roped ya, pulled you into me
Baby, ich habe dich eingefangen, dich an mich gezogen
You'd think I was a cowboy out there in the wild west
Man könnte meinen, ich wäre ein Cowboy da draußen im Wilden Westen
Baby, you're the wildest thing I've ever seen
Baby, du bist das Wildeste, was ich je gesehen habe
I could ride you off into a sunset
Ich könnte dich in einen Sonnenuntergang reiten
Light a fire in you with just one kiss
Ein Feuer in dir entfachen mit nur einem Kuss
The way I rolled in with the dust, and tamed you with my touch, and
So wie ich mit dem Staub hereingerollt bin und dich mit meiner Berührung gezähmt habe und
Saddled up your love, girl, you'd think I was a cowboy
Deine Liebe gesattelt habe, Mädchen, man könnte meinen, ich wäre ein Cowboy
You'd think I was a cowboy
Man könnte meinen, ich wäre ein Cowboy
I ain't no desperado (ain't no desperado)
Ich bin kein Desperado (bin kein Desperado)
Baby, you're my El Dorado (you're my El Dorado)
Baby, du bist mein El Dorado (du bist mein El Dorado)
I was out there ridin' fences (out there ridin' fences)
Ich war da draußen und habe Zäune geritten (da draußen Zäune geritten)
Now you're where I hang my Stetson (where I hang my Stetson)
Jetzt hängst du da, wo ich meinen Stetson aufhänge (wo ich meinen Stetson aufhänge)
Girl, you'd think I was a cowboy, got you in my holster
Mädchen, man könnte meinen, ich wäre ein Cowboy, habe dich in meinem Halfter
Baby, I've done roped ya, pulled you into me
Baby, ich habe dich eingefangen, dich an mich gezogen
You'd think I was a cowboy out there in the wild west
Man könnte meinen, ich wäre ein Cowboy da draußen im Wilden Westen
Baby, you're the wildest thing I've ever seen
Baby, du bist das Wildeste, was ich je gesehen habe
I could ride you off into a sunset
Ich könnte dich in einen Sonnenuntergang reiten
Light a fire in you with just one kiss
Ein Feuer in dir entfachen mit nur einem Kuss
The way I rolled in with the dust, and tamed you with my touch, and
So wie ich mit dem Staub hereingerollt bin und dich mit meiner Berührung gezähmt habe und
Saddled up your love, girl, you'd think I was a cowboy
Deine Liebe gesattelt habe, Mädchen, man könnte meinen, ich wäre ein Cowboy
You'd think I was a cowboy
Man könnte meinen, ich wäre ein Cowboy
(You'd think I was a cowboy)
(Man könnte meinen, ich wäre ein Cowboy)
(You'd think I was a cowboy)
(Man könnte meinen, ich wäre ein Cowboy)





Авторы: Dylan Scott, Michael Whitworth, William Bradford Jr Weatherly, Jaxson Free


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.