Dylan Sinclair - Regrets - перевод текста песни на немецкий

Regrets - Dylan Sinclairперевод на немецкий




Regrets
Bereue
Yeah
Ja
Mm, mm, mm, yeah
Mm, mm, mm, ja
Huh, uh
Huh, uh
Mm, mm-mm
Mm, mm-mm
I left you when I should've held on
Ich ließ dich los, als ich dich hätte halten sollen
Running back to you is not my solution
Zu dir zurückzulaufen ist nicht meine Lösung
I do some things that I do not intend
Ich tue Dinge, die ich nie beabsichtigt hab
Loving you did not make sense
Dich zu lieben, ergab keinen Sinn
Three years later, I'll regret
Drei Jahre später werd ich's bereun
Not loving you is the life in me
Dich nicht zu lieben, das ist mein Leben nun
It's been long since I spent three years
Es ist lange her, drei Jahre sind vergangen
You have no clue how I feel right now
Du weißt nicht, wie ich mich jetzt fühle
I've been lost, come and make me found
Ich war verloren, hilf mir wieder hin zu dir
And I can't quite comprehend
Und ich begreif es einfach nicht
Why I wish I was still your man
Warum ich wünsch', ich wär noch dein Mann
Why I did what I did and I can't
Warum ich tat, was ich tat, ich schaff's nicht
Continue through
Weiterzugehn
After what I had with you
Nach dem, was wir gemeinsam hatt'n
No one matters, not like you
Niemand zählt so wie du
Yeah, yeah, oh, oh-oh (no one matters, not like you)
Ja, ja, oh, oh-oh (niemand zählt so wie du)
I just left my last girl this past week
Ich verließ mein letztes Mädchen erst vor einer Woche
Leaving her did not phase me
Ihr Abschied hat mich nicht bewegt
I didn't love her nearly as much as I loved you
Ich hab sie nicht so sehr geliebt wie einst dich
Didn't think I'd share these words with you so soon (with you)
Dachte nicht, ich sag dir das schon jetzt (zu dir)
No, I don't think that I should be here
Nein, ich sollte wohl nicht hierher zurückkehr'n
Way back where we started three years
An den Startpunkt vor drei Jahren
If you get how I feel right now
Wenn du fühlst, wie ich mich jetzt fühl
Don't feel forced to come back around
Fühl dich nicht gezwungen zurückzukehr'n
And I can't quite comprehend
Und ich begreif es einfach nicht
Why I wish I was still your man
Warum ich wünsch', ich wär noch dein Mann
Why I did what I did and I can't
Warum ich tat, was ich tat, ich schaff's nicht
Continue through
Weiterzugehn
After what I had with you
Nach dem, was wir gemeinsam hatt'n
No one matters, not like you
Niemand zählt so wie du
I regret being the one to let you go
Ich bereu', dass ich der war, der dich gehen ließ
Push away the time, wanna keep you close
Schob die Zeit weg, wollt dich wirklich nah
I was too young, I was too naïve
War zu jung, war zu naiv damals
I'd love you still if you would let me
Ich würd dich noch lieben, wenn du mich lässt
I regret being the one to let you go
Ich bereu', dass ich der war, der dich gehen ließ
Push away the time, wanna keep you close
Schob die Zeit weg, wollt dich wirklich nah
I was too young, I was too naïve
War zu jung, war zu naiv damals
I'd love you still if you would let me
Ich würd dich noch lieben, wenn du mich lässt
Wish I would've done things differently, high-key
Wünschte, ich hätte es ganz anders gemacht
Mmm (no one, no one, no one, no one)
Mmm (niemand, niemand, niemand, niemand)
(No one, no one, no one, no one)
(Niemand, niemand, niemand, niemand)
I can I said, I said, I said, I said
Sagte... sagte... sagte... sagte
I said, I said, I said, I said
Sagte... sagte... sagte... sagte
No one matters like- baby, yeah, yeah
Niemand zählt wie... Baby, ja, ja





Авторы: Dylan Sinclair


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.