Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Okay,
that's
enough
Ладно,
хватит
Show
me
some
love
Прояви
немного
любви
Feels
like
a
flop
Похоже
на
провал
Do
you
want
me
still
or
not?
Ты
все
еще
хочешь
меня
или
нет?
If
our
breath
disappears
Если
наше
дыхание
исчезнет
When
we're
through
with
our
years
Когда
наши
годы
пройдут
Is
it
better
we
go
where
we
wanna?
Не
лучше
ли
нам
пойти
туда,
куда
хочется?
It
has
always
been
clear
Всегда
было
ясно
That
I
got
you
right
here
Что
ты
у
меня
прямо
здесь
But
now
I'm
not
so
sure
Но
теперь
я
не
так
уверен
Bliss
in
the
distance
Блаженство
вдалеке
You're
wishin'
Ты
желаешь
Kissing
me
felt
like
before
Чтобы
поцелуи
со
мной
ощущались
как
раньше
Miss
when
convincing
me
Скучаю
по
тому,
как
ты
убеждала
меня,
Listening
wasn't
a
chore
(what
should
we
do?)
Когда
слушать
не
было
рутиной
(что
нам
делать?)
(What
should
we
do?)
When
less
felt
like
more
(Что
нам
делать?)
Когда
меньшее
казалось
большим
And
infinite
with
no
end
И
бесконечным
без
конца
I
wanted
to
be
your
man
Я
хотел
быть
твоим
мужчиной
I
ain't
ready
to
shut
that
door
Я
не
готов
закрыть
эту
дверь
I
can't
hold
on
anymore
Я
больше
не
могу
держаться
Drift
in
the
breeze
Плыть
по
ветру
The
green
trees
be
free
Зеленые
деревья
свободны
We
been
stuck
for
some
weeks
Мы
застряли
на
несколько
недель
Why
can't
we
claim
peace
Почему
мы
не
можем
обрести
покой
And
not
get
angry?
И
не
злиться?
This
feels
far
from
new
Это
далеко
не
ново
I
don't
know
what
to
do
Я
не
знаю,
что
делать
Other
than
let
you
loose,
ooh
Кроме
как
отпустить
тебя,
у-у
I'm
chasing
your
needs
Я
гонюсь
за
твоими
потребностями
Do
I
please
less?
Should
you
need
less?
Я
меньше
радую?
Должна
ли
ты
нуждаться
в
меньшем?
Should
I
be
more?
Have
some
remorse?
Должен
ли
я
быть
большим?
Испытывать
раскаяние?
Or
let
it
go?
Или
отпустить?
(Don't
wanna
be
the
one
giving
out
on
us
like
this)
(Не
хочу
быть
тем,
кто
сдается
вот
так)
Don't
wanna
let
you
go
Не
хочу
отпускать
тебя
Bliss
in
the
distance
Блаженство
вдалеке
You're
wishin'
Ты
желаешь
Kissing
me
felt
like
before
Чтобы
поцелуи
со
мной
ощущались
как
раньше
Miss
when
convincing
you
Скучаю
по
тому,
как
убеждал
тебя
Listening
wasn't
a
chore
Когда
слушать
[меня]
не
было
рутиной
(what
should
we
do?)
(что
нам
делать?)
(What
should
we
do?)
When
less
felt
like
more
(Что
нам
делать?)
Когда
меньшее
казалось
большим
And
infinite
with
no
end
И
бесконечным
без
конца
I
wanted
to
be
your
man
Я
хотел
быть
твоим
мужчиной
I
don't
feel
the
love
anymore
Я
больше
не
чувствую
любви
Show
me
the
love
from
before
Покажи
мне
ту
любовь,
что
была
раньше
It's
so
hard
to
leave
Так
трудно
уйти
(I
don't
wanna
leave,
I
don't
wanna
go)
(Я
не
хочу
уходить,
я
не
хочу
уходить)
But
I
know
I
should
go
Но
я
знаю,
что
должен
уйти
(We
can't
seem
to
get
it
together
no
more)
(Кажется,
у
нас
больше
ничего
не
получается)
Gotta
figure
out
what
I
need
Должен
понять,
что
мне
нужно
(I
don't
wanna
leave,
I
don't
wanna
go)
(Я
не
хочу
уходить,
я
не
хочу
уходить)
Ooh,
and
do
it
on
my
own
У-у,
и
сделать
это
в
одиночку
(We
can't
seem
to
get
it
together
no
more)
(Кажется,
у
нас
больше
ничего
не
получается)
It's
so
hard
to
leave
(sighin',
cryin')
Так
трудно
уйти
(вздыхая,
плача)
But
I
know
I
should
go
(lyin',
don't
wanna
do
no
more)
Но
я
знаю,
что
должен
уйти
(лгу,
больше
так
не
хочу)
Gotta
figure
out
what
I
need
(fightin',
sighin')
Должен
понять,
что
мне
нужно
(борюсь,
вздыхаю)
And
do
it
on
my
own
(so
I
gotta
let
you
go,
you
and
I
we
both
know)
И
сделать
это
в
одиночку
(поэтому
я
должен
отпустить
тебя,
мы
оба
это
знаем)
I
blame
it
on
the
party
girls
Я
виню
во
всем
тусовщиц
I
blame
it
on
the
outside
world
Я
виню
во
всем
внешний
мир
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dylan Sinclair
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.