Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell
me
what
I
gotta
do
if
I
need
to
convince
you
I'm
not
playin'?
Sag
mir,
was
ich
tun
muss,
um
dich
zu
überzeugen,
dass
ich
es
ernst
meine?
Every
time
I
make
moves,
you
don't
really
say
much
and
it
should
drain
me
Bei
jedem
Schritt,
den
ich
mache,
sagst
du
kaum
etwas
und
das
müsste
mich
entmutigen
But
I'm
patient
Doch
ich
bin
geduldig
'Cause
I
know
you
get
this
every
day
Denn
ich
weiß,
dass
du
das
täglich
hörst
But
I
will
chase
it
like
I'm
racin'
Aber
ich
werde
es
verfolgen,
als
wäre
ich
im
Rennen
Then
embrace
it
Dann
nehme
ich
es
an
And
treat
you
like
the
goddess
that
you
are
Und
behandle
dich
wie
die
Göttin,
die
du
bist
You're
the
baddest
that
I
seen,
I'm
not
just
talkin'
by
the
bar
Du
bist
die
Attraktivste,
die
ich
je
sah,
ich
rede
nicht
nur
an
der
Bar
You
don't
believe
me?
(Ooh,
ooh,
ah)
Glaubst
du
mir
nicht?
(Ooh,
ooh,
ah)
Girl,
I
need
thee
(ah,
ah,
ah)
Mädchen,
ich
brauche
dich
(ah,
ah,
ah)
Oh,
I
need
thee
(ah,
ah)
Oh,
ich
brauche
dich
(ah,
ah)
I
could
put
my
pride
and
that
aside
(I
could
put
my
pride
and
that
aside)
Ich
könnte
meinen
Stolz
beiseitelegen
(Ich
könnte
meinen
Stolz
beiseitelegen)
When
I'm
at
the
top,
I
want
you
layin'
by
my
side
(I
just
want
you
layin'
by
my
side)
Wenn
ich
oben
bin,
will
ich
dich
an
meiner
Seite
liegen
haben
(Ich
will
nur
dich
an
meiner
Seite
liegen)
You
can
take
your
time
with
me,
confide
in
me
Du
kannst
dir
Zeit
mit
mir
lassen,
dir
mir
anvertrauen
I'll
show
you
what
I'm
'bout
Ich
zeig
dir,
wer
ich
bin
Just
try
to
be
Sei
einfach
nur
Open,
open
(open)
Offen,
offen
(offen)
Open,
open
(let
your
guard
down,
we
should
start
now
to
be)
Offen,
offen
(lass
deine
Garde
runter,
wir
sollten
jetzt
damit
anfangen)
Open,
open
(open)
Offen,
offen
(offen)
Oh,
I
understand
all
of
the
reasons
you're
resistant
Oh,
ich
verstehe
alle
Gründe
für
deine
Zurückhaltung
Yes,
I'm
young
and
you
know
guys
in
my
position
Ja,
ich
bin
jung
und
du
kennst
Typen
in
meiner
Position
They're
lookin'
left
and
right
Sie
schauen
nach
links
und
rechts
Everybody
with
their
main
and
sides
Jeder
mit
seiner
Haupt-
und
Nebensache
Yet
with
I
(I,
I)
Doch
bei
mir
(ich,
ich)
I
can
show
what
consistency
looks
like
(I'll
show
you,
woah,
oh,
oh,
oh)
Kann
ich
dir
Beständigkeit
zeigen
(Ich
zeig
es
dir,
woah,
oh,
oh,
oh)
Committed
to
what's
mine
Verpflichtet
zu
dem,
was
mir
gehört
I'm
smitten
with
your
fine
self
Ich
bin
hin
und
weg
von
deiner
Schönheit
I
mean
well
with
you
Ich
meine
es
gut
mit
dir
With
you,
believe
that
I
Bei
dir,
glaub
mir
ich
I
could
put
my
pride
and
that
aside
(I
could
put
my
pride
and
that
aside)
Ich
könnte
meinen
Stolz
beiseitelegen
(Ich
könnte
meinen
Stolz
beiseitelegen)
When
I'm
at
the
top,
I
want
you
layin'
by
my
side
(I
just
want
you
layin'
by
my
side)
Wenn
ich
oben
bin,
will
ich
dich
an
meiner
Seite
liegen
haben
(Ich
will
nur
dich
an
meiner
Seite
liegen)
You
can
take
your
time
with
me,
confide
in
me
Du
kannst
dir
Zeit
mit
mir
lassen,
dir
mir
anvertrauen
I'll
show
you
what
I'm
'bout
Ich
zeig
dir,
wer
ich
bin
Just
try
to
be
Sei
einfach
nur
For
me
(open
up
to
me)
Für
mich
da
(öffne
dich
mir)
Open,
open
(open)
Offen,
offen
(offen)
Open,
open
(let
your
guard
down,
we
should
start
now
to
be)
Offen,
offen
(lass
deine
Garde
runter,
wir
sollten
jetzt
damit
anfangen)
Open,
open
(open)
Offen,
offen
(offen)
Open,
yeah
(open
up,
open
up
to
me)
Offen,
ja
(öffne
dich,
öffne
dich
mir)
Open
up
to
me
(open
up
to
me)
Öffne
dich
mir
(öffne
dich
mir)
Open
up
to
me
(open
up
to
me)
Öffne
dich
mir
(öffne
dich
mir)
Open
up
to
me
(open
up
to
me)
Öffne
dich
mir
(öffne
dich
mir)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jordon Manswell, Dylan Sinclair, Bryan Allen, Adam Amoedo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.