Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
lost
my
way,
yet
I
found
my
feet
Я
сбился
с
пути,
но
обрёл
опору
Grounded
in
the
earth,
toes
rooted
down,
down,
in
the
dirt
Укоренён
в
земле,
пальцы
вросли
вниз,
вниз,
в
почву
Now
I'm
wondering
if
you
feel
it
too?
Теперь
интересно,
чувствуешь
ли
ты
это
тоже?
As
the
golden
moon
watches
over
us
Пока
золотая
луна
наблюдает
за
нами
She
sings
you
to
sleep
and
tells
me
how
the
tides
come
and
go
Она
баюкает
тебя
и
шепчет
мне
о
приливах
и
отливах
Now
I'm
wondering
if
you
feel
it
too?
Теперь
интересно,
чувствуешь
ли
ты
это
тоже?
Lion
in
the
sun,
hold
me
to
the
sky
Лев
под
солнцем,
вознеси
меня
к
небу
Underneath
the
stars,
a
feeling
on
my
mind
Под
звёздами,
чувство
не
покидает
меня
Lion
in
the
sun,
hold
me
to
the
sky
Лев
под
солнцем,
вознеси
меня
к
небу
Underneath
the
stars,
it's
a
feeling
of
mine
Под
звёздами,
это
моё
чувство
As
the
leaves
they
fall
I
think
about
Когда
листья
опадают,
я
вспоминаю
The
years
we
spent
running,
running
round,
and
falling
down
Годы
в
беге,
круженье,
паденьях
наших
Now
I'm
wondering
if
you
feel
it
too?
Теперь
интересно,
чувствуешь
ли
ты
это
тоже?
I'm
on
a
road
that's
winding
round
Бреду
по
извилистой
дороге
один
Walking
on
my
own
to
that
old
ridge-line,
I
got
you
on
my
mind
К
древнему
хребту,
с
тобою
в
мыслях
Now
I'm
wondering
if
you
feel
it
too?
Теперь
интересно,
чувствуешь
ли
ты
это
тоже?
Lion
in
the
sun,
hold
me
to
the
sky
Лев
под
солнцем,
вознеси
меня
к
небу
Underneath
the
stars,
a
feeling
on
my
mind
Под
звёздами,
чувство
не
покидает
меня
Lion
in
the
sun,
hold
me
to
the
sky
Лев
под
солнцем,
вознеси
меня
к
небу
Underneath
the
stars,
it's
a
feeling
of
mine
Под
звёздами,
это
моё
чувство
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dylan Stack
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.