Dylan That Bitch - Orbit - перевод текста песни на немецкий

Orbit - Dylan That Bitchперевод на немецкий




Orbit
Orbit
Uh
Uh
Look
Schau
Y'all hoes best respect my motherfucking name
Ihr Schlampen respektiert besser meinen verdammten Namen
Y'all hoes not even in my motherfuckin lane
Ihr Schlampen seid nicht mal in meiner verdammten Liga
Hoes not in my path, Yea not in my orbit
Schlampen nicht auf meinem Weg, Ja, nicht in meinem Orbit
Chewing bitches up and I ain't talking orbit
Kaue Schlampen durch und ich rede nicht von Orbit Kaugummi
Did you give up yet? it's time to forfeit
Hast du schon aufgegeben? Es ist Zeit, aufzugeben
I got bars, Y'all dont have a warrant
Ich habe Bars, ihr habt keine Berechtigung
Don't start beef just out of boredom
Fangt keinen Streit nur aus Langeweile an
I got the spark not talking bout Jordin
Ich habe den Funken, rede nicht von Jordin
Can't see these bitches they not in my orbit
Kann diese Schlampen nicht sehen, sie sind nicht in meinem Orbit
Can't see these bitches they not in my orbit
Kann diese Schlampen nicht sehen, sie sind nicht in meinem Orbit
Wake up in the sky, oh shit I think I see mars
Wache auf im Himmel, oh Scheiße, ich glaube, ich sehe den Mars
Pass them bitches, yea I fly I ain't use no fucking car
Überhole diese Schlampen, ja, ich fliege, ich brauche kein verdammtes Auto
Passing out in A bar dont give a fuck cause I'm the star
Ohnmächtig in ner Bar, scheiß drauf, denn ich bin der Star
It's the Lion King Bitch I'm Simba, and you Scar
Es ist der König der Löwen, Schlampe, ich bin Simba und du bist Scar
That? Oh yeah wait I already Did
Das? Oh ja, warte, hab ich schon
Word to Ms. Minaj, you can say I'm her kid
Word an Ms. Minaj, du kannst sagen, ich bin ihr Kind
Call me Abby Lee, Imma make you bitches Dance
Nenn mich Abby Lee, ich bringe euch Schlampen zum Tanzen
When I step in, got them bitches in a trance
Wenn ich reinkomme, sind die Schlampen in Trance
Oui Oui Oui got a dude from France
Oui Oui Oui, hab nen Typen aus Frankreich
Just like Paris, he trynna get a glance
Genau wie Paris, er versucht, einen Blick zu erhaschen
Just know Imma need my shit in advance
Du weißt, ich brauche meine Scheiße im Voraus
Imma bad bitch and I'm bout my finance
Ich bin ne böse Schlampe und ich bin auf meine Finanzen bedacht
I ain't with all that back and forth Williams comma Venus
Ich bin nicht für dieses Hin und Her, Williams Komma Venus
I Said you is not in my orbit ho, you on Venus
Ich sagte, du bist nicht in meinem Orbit, Schlampe, du bist auf der Venus
I make words go together like I am a genius
Ich bringe Wörter zusammen, als wäre ich ein Genie
Smaller than me, Yea these hoes really is a fetus
Kleiner als ich, Ja, diese Schlampen sind wirklich ein Fötus
In my own lane you bitches cannot afford
In meiner eigenen Spur, die ihr euch nicht leisten könnt
Ooh y'all mad lame and all you bitches bored
Oh, ihr seid lahm und alle Schlampen gelangweilt
Not in my orbit
Nicht in meinem Orbit
Snatch you like a corset
Schnapp dich wie ein Korsett
Look at me bitch, cause this is a potrait
Sieh mich an, Schlampe, denn das ist ein Porträt
Drip Drip Drip bitch look at my faucet
Tropf Tropf Tropf, Schlampe, sieh dir meinen Wasserhahn an
I told you hoes you not in my orbit
Ich hab euch Schlampen gesagt, ihr seid nicht in meinem Orbit
R-R-R-Ridin this beat like a Tesla
R-R-R-Reite diesen Beat wie ein Tesla
I'm so icy, Call me Elsa
Ich bin so eisig, nenn mich Elsa
Why these bitches always trynna fuckin test her?
Warum versuchen diese Schlampen immer, sie zu testen?
If you seeing that she coming for you, it's time to wrestle
Wenn du siehst, dass sie hinter dir her ist, ist es Zeit zu kämpfen
Bitch you should know you not on my level
Schlampe, du solltest wissen, dass du nicht auf meinem Level bist
Call time out R-Ref blow the whistle
Auszeit, Schiri, pfeif ab
What's gone kill you? This'll
Was wird dich töten? Das hier
I do everything big, that's motherfucking Grande
Ich mache alles groß, das ist verdammt Grande
Thank U Next to bitches thinking they could get in my way
Thank U Next zu Schlampen, die denken, sie könnten mir in den Weg kommen
They not even close (bitch)
Sie sind nicht mal in der Nähe (Schlampe)
You too far away
Du bist zu weit weg
And just know the King is who you gotta Obey
Und wisse, dem König musst du gehorchen
B-B-Bitches they is done
Sch-Sch-Schlampen, sie sind erledigt
In my orbit, I'm the sun
In meinem Orbit bin ich die Sonne
Shoes off ho go run
Schuhe aus, Schlampe, lauf
Bitches, I outdone
Schlampen, ich habe übertroffen
Killed them no shotgun
Habe sie getötet, keine Schrotflinte
Get it cracking
Lass es krachen
Ducks is quacking
Enten quaken
Yo im really out here snapping
Yo, ich raste hier wirklich aus
While all you bitches slackin
Während ihr Schlampen alle schlappmacht
It was bound to fucking happen
Es musste verdammt nochmal passieren
G-G gotta get mine, get fine, get love, get shine, get hate
M-M-Muss meins kriegen, gut aussehen, Liebe kriegen, glänzen, Hass kriegen
Create Me? you could never break
Mich erschaffen? Du könntest niemals brechen
You bum bitches you done took the bait
Ihr Penner-Schlampen, ihr habt den Köder geschluckt
Call me Gatsby, cause I'm so great
Nennt mich Gatsby, denn ich bin so großartig
I put a bitch in her place
Ich weise eine Schlampe in ihre Schranken
Like "Ho get outta my space"
So wie "Schlampe, verschwinde aus meinem Raum"
Spraying you bitches, that's mase
Sprühe euch Schlampen ein, das ist Mace
The Bag I gotta chase
Der Tasche muss ich nachjagen
No remorse for bitches
Keine Gnade für Schlampen
I came to kill
Ich kam, um zu töten
You got some problems? Go on Dr. Phil
Du hast Probleme? Geh zu Dr. Phil
Bitch look at me, I am a meal
Schlampe, sieh mich an, ich bin eine Mahlzeit
You little bitch, I'm not talking Bill
Du kleine Schlampe, ich rede nicht von Bill
Just know Imma always be real
Wisse, ich werde immer echt sein
I'm up high, just like some heels
Ich bin hoch oben, genau wie Absätze
Imma get to king status, and ho you will kneel
Ich werde den Königsstatus erreichen und Schlampe, du wirst knien
Hoes not in my path, Yea not in my orbit
Schlampen nicht auf meinem Weg, Ja, nicht in meinem Orbit
Chewing bitches up and I ain't talking orbit
Kaue Schlampen durch und ich rede nicht von Orbit Kaugummi
Did you give up yet? it's time to forfeit
Hast du schon aufgegeben? Es ist Zeit, aufzugeben
I got bars, Y'all dont have a warrant
Ich habe Bars, ihr habt keine Berechtigung
Don't start no beef just out of boredom
Fangt keinen Streit nur aus Langeweile an
I got the spark not talking bout Jordin
Ich habe den Funken, rede nicht von Jordin
Can't see these bitches they not in my orbit
Kann diese Schlampen nicht sehen, sie sind nicht in meinem Orbit
Can't see these bitches they not in my orbit
Kann diese Schlampen nicht sehen, sie sind nicht in meinem Orbit
Never was, Never has
War es nie, wird es nie sein
Add it up, do the math
Rechne es zusammen, mach die Mathe
Told you bitches that you not in my path
Hab euch Schlampen gesagt, dass ihr nicht auf meinem Weg seid
And you hoes always gone feel my wrath
Und ihr Schlampen werdet immer meinen Zorn spüren
You always gone feel my wrath
Ihr werdet immer meinen Zorn spüren
I washed these bitches go take a bath
Ich habe diese Schlampen gewaschen, geht baden
Haha, Bitch I had to laugh
Haha, Schlampe, ich musste lachen
You a snake with no venom
Du bist eine Schlange ohne Gift
But I really will skin em
Aber ich werde sie wirklich häuten
Blue in the face, Denim
Blau im Gesicht, Denim
Yea I had to give it to em
Ja, ich musste es ihnen geben
Outer space, Call me an Alien
Außerirdisch, nennt mich einen Alien
I'm dangerous, That's Titanium
Ich bin gefährlich, das ist Titan
"Eat my Shit", that's Octavian
"Friss meine Scheiße", das ist Octavian
Faded into the game, call me gradient
Ins Spiel gekommen, nennt mich Farbverlauf
This a real bad bitch theme song song
Das ist ein echter Bad Bitch Titelsong
You say i'm up yo ass call me a thong thong
Du sagst, ich bin dir am Arsch, nenn mich einen Tanga
Mayweather, yea bitch I'm strong strong
Mayweather, ja Schlampe, ich bin stark
Thought you was winning bitch? You thought wrong
Dachtest du, du gewinnst, Schlampe? Falsch gedacht
Pull up to ya door thats Ding Dong
Fahr vor deine Tür, das ist Ding Dong
Hammering bitches thats a gong gong
Schlage Schlampen, das ist ein Gong Gong
You don't want no smoke that's a bong bong
Du willst keinen Rauch, das ist ein Bong Bong
And to you bitches I say so long (Bye)
Und zu euch Schlampen sage ich, so lange (Tschüss)
Lookin for them crumbs, yea you a rat
Auf der Suche nach den Krümeln, ja, du bist eine Ratte
Imma stay where I'm at, that's matte
Ich bleibe, wo ich bin, das ist matt
Permanently reigning, I ain't gonna splat
Permanent herrschend, ich werde nicht platzen
Imma keep these pockets fat
Ich werde diese Taschen fett halten
Not playing Jazz, you should Scat
Spiele keinen Jazz, du solltest Scat singen
I ain't playin ho, I ain't up to bat
Ich spiele nicht, Schlampe, ich bin nicht am Zug
On the throne? Yea that's where I sat
Auf dem Thron? Ja, da saß ich
And in my orbit you ain't neva been in that
Und in meinem Orbit warst du noch nie
And in my orbit you ain't neva been in that
Und in meinem Orbit warst du noch nie





Авторы: Dylan Thomas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.