Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y'all
hoes
best
respect
my
motherfucking
name
Ihr
Schlampen
respektiert
besser
meinen
verdammten
Namen
Y'all
hoes
not
even
in
my
motherfuckin
lane
Ihr
Schlampen
seid
nicht
mal
in
meiner
verdammten
Liga
Hoes
not
in
my
path,
Yea
not
in
my
orbit
Schlampen
nicht
auf
meinem
Weg,
Ja,
nicht
in
meinem
Orbit
Chewing
bitches
up
and
I
ain't
talking
orbit
Kaue
Schlampen
durch
und
ich
rede
nicht
von
Orbit
Kaugummi
Did
you
give
up
yet?
it's
time
to
forfeit
Hast
du
schon
aufgegeben?
Es
ist
Zeit,
aufzugeben
I
got
bars,
Y'all
dont
have
a
warrant
Ich
habe
Bars,
ihr
habt
keine
Berechtigung
Don't
start
beef
just
out
of
boredom
Fangt
keinen
Streit
nur
aus
Langeweile
an
I
got
the
spark
not
talking
bout
Jordin
Ich
habe
den
Funken,
rede
nicht
von
Jordin
Can't
see
these
bitches
they
not
in
my
orbit
Kann
diese
Schlampen
nicht
sehen,
sie
sind
nicht
in
meinem
Orbit
Can't
see
these
bitches
they
not
in
my
orbit
Kann
diese
Schlampen
nicht
sehen,
sie
sind
nicht
in
meinem
Orbit
Wake
up
in
the
sky,
oh
shit
I
think
I
see
mars
Wache
auf
im
Himmel,
oh
Scheiße,
ich
glaube,
ich
sehe
den
Mars
Pass
them
bitches,
yea
I
fly
I
ain't
use
no
fucking
car
Überhole
diese
Schlampen,
ja,
ich
fliege,
ich
brauche
kein
verdammtes
Auto
Passing
out
in
A
bar
dont
give
a
fuck
cause
I'm
the
star
Ohnmächtig
in
ner
Bar,
scheiß
drauf,
denn
ich
bin
der
Star
It's
the
Lion
King
Bitch
I'm
Simba,
and
you
Scar
Es
ist
der
König
der
Löwen,
Schlampe,
ich
bin
Simba
und
du
bist
Scar
That?
Oh
yeah
wait
I
already
Did
Das?
Oh
ja,
warte,
hab
ich
schon
Word
to
Ms.
Minaj,
you
can
say
I'm
her
kid
Word
an
Ms.
Minaj,
du
kannst
sagen,
ich
bin
ihr
Kind
Call
me
Abby
Lee,
Imma
make
you
bitches
Dance
Nenn
mich
Abby
Lee,
ich
bringe
euch
Schlampen
zum
Tanzen
When
I
step
in,
got
them
bitches
in
a
trance
Wenn
ich
reinkomme,
sind
die
Schlampen
in
Trance
Oui
Oui
Oui
got
a
dude
from
France
Oui
Oui
Oui,
hab
nen
Typen
aus
Frankreich
Just
like
Paris,
he
trynna
get
a
glance
Genau
wie
Paris,
er
versucht,
einen
Blick
zu
erhaschen
Just
know
Imma
need
my
shit
in
advance
Du
weißt,
ich
brauche
meine
Scheiße
im
Voraus
Imma
bad
bitch
and
I'm
bout
my
finance
Ich
bin
ne
böse
Schlampe
und
ich
bin
auf
meine
Finanzen
bedacht
I
ain't
with
all
that
back
and
forth
Williams
comma
Venus
Ich
bin
nicht
für
dieses
Hin
und
Her,
Williams
Komma
Venus
I
Said
you
is
not
in
my
orbit
ho,
you
on
Venus
Ich
sagte,
du
bist
nicht
in
meinem
Orbit,
Schlampe,
du
bist
auf
der
Venus
I
make
words
go
together
like
I
am
a
genius
Ich
bringe
Wörter
zusammen,
als
wäre
ich
ein
Genie
Smaller
than
me,
Yea
these
hoes
really
is
a
fetus
Kleiner
als
ich,
Ja,
diese
Schlampen
sind
wirklich
ein
Fötus
In
my
own
lane
you
bitches
cannot
afford
In
meiner
eigenen
Spur,
die
ihr
euch
nicht
leisten
könnt
Ooh
y'all
mad
lame
and
all
you
bitches
bored
Oh,
ihr
seid
lahm
und
alle
Schlampen
gelangweilt
Not
in
my
orbit
Nicht
in
meinem
Orbit
Snatch
you
like
a
corset
Schnapp
dich
wie
ein
Korsett
Look
at
me
bitch,
cause
this
is
a
potrait
Sieh
mich
an,
Schlampe,
denn
das
ist
ein
Porträt
Drip
Drip
Drip
bitch
look
at
my
faucet
Tropf
Tropf
Tropf,
Schlampe,
sieh
dir
meinen
Wasserhahn
an
I
told
you
hoes
you
not
in
my
orbit
Ich
hab
euch
Schlampen
gesagt,
ihr
seid
nicht
in
meinem
Orbit
R-R-R-Ridin
this
beat
like
a
Tesla
R-R-R-Reite
diesen
Beat
wie
ein
Tesla
I'm
so
icy,
Call
me
Elsa
Ich
bin
so
eisig,
nenn
mich
Elsa
Why
these
bitches
always
trynna
fuckin
test
her?
Warum
versuchen
diese
Schlampen
immer,
sie
zu
testen?
If
you
seeing
that
she
coming
for
you,
it's
time
to
wrestle
Wenn
du
siehst,
dass
sie
hinter
dir
her
ist,
ist
es
Zeit
zu
kämpfen
Bitch
you
should
know
you
not
on
my
level
Schlampe,
du
solltest
wissen,
dass
du
nicht
auf
meinem
Level
bist
Call
time
out
R-Ref
blow
the
whistle
Auszeit,
Schiri,
pfeif
ab
What's
gone
kill
you?
This'll
Was
wird
dich
töten?
Das
hier
I
do
everything
big,
that's
motherfucking
Grande
Ich
mache
alles
groß,
das
ist
verdammt
Grande
Thank
U
Next
to
bitches
thinking
they
could
get
in
my
way
Thank
U
Next
zu
Schlampen,
die
denken,
sie
könnten
mir
in
den
Weg
kommen
They
not
even
close
(bitch)
Sie
sind
nicht
mal
in
der
Nähe
(Schlampe)
You
too
far
away
Du
bist
zu
weit
weg
And
just
know
the
King
is
who
you
gotta
Obey
Und
wisse,
dem
König
musst
du
gehorchen
B-B-Bitches
they
is
done
Sch-Sch-Schlampen,
sie
sind
erledigt
In
my
orbit,
I'm
the
sun
In
meinem
Orbit
bin
ich
die
Sonne
Shoes
off
ho
go
run
Schuhe
aus,
Schlampe,
lauf
Bitches,
I
outdone
Schlampen,
ich
habe
übertroffen
Killed
them
no
shotgun
Habe
sie
getötet,
keine
Schrotflinte
Get
it
cracking
Lass
es
krachen
Ducks
is
quacking
Enten
quaken
Yo
im
really
out
here
snapping
Yo,
ich
raste
hier
wirklich
aus
While
all
you
bitches
slackin
Während
ihr
Schlampen
alle
schlappmacht
It
was
bound
to
fucking
happen
Es
musste
verdammt
nochmal
passieren
G-G
gotta
get
mine,
get
fine,
get
love,
get
shine,
get
hate
M-M-Muss
meins
kriegen,
gut
aussehen,
Liebe
kriegen,
glänzen,
Hass
kriegen
Create
Me?
you
could
never
break
Mich
erschaffen?
Du
könntest
niemals
brechen
You
bum
bitches
you
done
took
the
bait
Ihr
Penner-Schlampen,
ihr
habt
den
Köder
geschluckt
Call
me
Gatsby,
cause
I'm
so
great
Nennt
mich
Gatsby,
denn
ich
bin
so
großartig
I
put
a
bitch
in
her
place
Ich
weise
eine
Schlampe
in
ihre
Schranken
Like
"Ho
get
outta
my
space"
So
wie
"Schlampe,
verschwinde
aus
meinem
Raum"
Spraying
you
bitches,
that's
mase
Sprühe
euch
Schlampen
ein,
das
ist
Mace
The
Bag
I
gotta
chase
Der
Tasche
muss
ich
nachjagen
No
remorse
for
bitches
Keine
Gnade
für
Schlampen
I
came
to
kill
Ich
kam,
um
zu
töten
You
got
some
problems?
Go
on
Dr.
Phil
Du
hast
Probleme?
Geh
zu
Dr.
Phil
Bitch
look
at
me,
I
am
a
meal
Schlampe,
sieh
mich
an,
ich
bin
eine
Mahlzeit
You
little
bitch,
I'm
not
talking
Bill
Du
kleine
Schlampe,
ich
rede
nicht
von
Bill
Just
know
Imma
always
be
real
Wisse,
ich
werde
immer
echt
sein
I'm
up
high,
just
like
some
heels
Ich
bin
hoch
oben,
genau
wie
Absätze
Imma
get
to
king
status,
and
ho
you
will
kneel
Ich
werde
den
Königsstatus
erreichen
und
Schlampe,
du
wirst
knien
Hoes
not
in
my
path,
Yea
not
in
my
orbit
Schlampen
nicht
auf
meinem
Weg,
Ja,
nicht
in
meinem
Orbit
Chewing
bitches
up
and
I
ain't
talking
orbit
Kaue
Schlampen
durch
und
ich
rede
nicht
von
Orbit
Kaugummi
Did
you
give
up
yet?
it's
time
to
forfeit
Hast
du
schon
aufgegeben?
Es
ist
Zeit,
aufzugeben
I
got
bars,
Y'all
dont
have
a
warrant
Ich
habe
Bars,
ihr
habt
keine
Berechtigung
Don't
start
no
beef
just
out
of
boredom
Fangt
keinen
Streit
nur
aus
Langeweile
an
I
got
the
spark
not
talking
bout
Jordin
Ich
habe
den
Funken,
rede
nicht
von
Jordin
Can't
see
these
bitches
they
not
in
my
orbit
Kann
diese
Schlampen
nicht
sehen,
sie
sind
nicht
in
meinem
Orbit
Can't
see
these
bitches
they
not
in
my
orbit
Kann
diese
Schlampen
nicht
sehen,
sie
sind
nicht
in
meinem
Orbit
Never
was,
Never
has
War
es
nie,
wird
es
nie
sein
Add
it
up,
do
the
math
Rechne
es
zusammen,
mach
die
Mathe
Told
you
bitches
that
you
not
in
my
path
Hab
euch
Schlampen
gesagt,
dass
ihr
nicht
auf
meinem
Weg
seid
And
you
hoes
always
gone
feel
my
wrath
Und
ihr
Schlampen
werdet
immer
meinen
Zorn
spüren
You
always
gone
feel
my
wrath
Ihr
werdet
immer
meinen
Zorn
spüren
I
washed
these
bitches
go
take
a
bath
Ich
habe
diese
Schlampen
gewaschen,
geht
baden
Haha,
Bitch
I
had
to
laugh
Haha,
Schlampe,
ich
musste
lachen
You
a
snake
with
no
venom
Du
bist
eine
Schlange
ohne
Gift
But
I
really
will
skin
em
Aber
ich
werde
sie
wirklich
häuten
Blue
in
the
face,
Denim
Blau
im
Gesicht,
Denim
Yea
I
had
to
give
it
to
em
Ja,
ich
musste
es
ihnen
geben
Outer
space,
Call
me
an
Alien
Außerirdisch,
nennt
mich
einen
Alien
I'm
dangerous,
That's
Titanium
Ich
bin
gefährlich,
das
ist
Titan
"Eat
my
Shit",
that's
Octavian
"Friss
meine
Scheiße",
das
ist
Octavian
Faded
into
the
game,
call
me
gradient
Ins
Spiel
gekommen,
nennt
mich
Farbverlauf
This
a
real
bad
bitch
theme
song
song
Das
ist
ein
echter
Bad
Bitch
Titelsong
You
say
i'm
up
yo
ass
call
me
a
thong
thong
Du
sagst,
ich
bin
dir
am
Arsch,
nenn
mich
einen
Tanga
Mayweather,
yea
bitch
I'm
strong
strong
Mayweather,
ja
Schlampe,
ich
bin
stark
Thought
you
was
winning
bitch?
You
thought
wrong
Dachtest
du,
du
gewinnst,
Schlampe?
Falsch
gedacht
Pull
up
to
ya
door
thats
Ding
Dong
Fahr
vor
deine
Tür,
das
ist
Ding
Dong
Hammering
bitches
thats
a
gong
gong
Schlage
Schlampen,
das
ist
ein
Gong
Gong
You
don't
want
no
smoke
that's
a
bong
bong
Du
willst
keinen
Rauch,
das
ist
ein
Bong
Bong
And
to
you
bitches
I
say
so
long
(Bye)
Und
zu
euch
Schlampen
sage
ich,
so
lange
(Tschüss)
Lookin
for
them
crumbs,
yea
you
a
rat
Auf
der
Suche
nach
den
Krümeln,
ja,
du
bist
eine
Ratte
Imma
stay
where
I'm
at,
that's
matte
Ich
bleibe,
wo
ich
bin,
das
ist
matt
Permanently
reigning,
I
ain't
gonna
splat
Permanent
herrschend,
ich
werde
nicht
platzen
Imma
keep
these
pockets
fat
Ich
werde
diese
Taschen
fett
halten
Not
playing
Jazz,
you
should
Scat
Spiele
keinen
Jazz,
du
solltest
Scat
singen
I
ain't
playin
ho,
I
ain't
up
to
bat
Ich
spiele
nicht,
Schlampe,
ich
bin
nicht
am
Zug
On
the
throne?
Yea
that's
where
I
sat
Auf
dem
Thron?
Ja,
da
saß
ich
And
in
my
orbit
you
ain't
neva
been
in
that
Und
in
meinem
Orbit
warst
du
noch
nie
And
in
my
orbit
you
ain't
neva
been
in
that
Und
in
meinem
Orbit
warst
du
noch
nie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dylan Thomas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.