Dylan That Bitch - Outrageous - перевод текста песни на немецкий

Outrageous - Dylan That Bitchперевод на немецкий




Outrageous
Unverschämt
Let these bitches know
Lasst diese Schlampen wissen
Uh huh
Uh huh
Uh huh
Uh huh
G-Goodness Gracious
G-Gütiger Himmel
I'm so sick bitch, it ain't contagious
Ich bin so krass drauf, es ist nicht ansteckend
I'm number 1 it's in the yellow pages
Ich bin die Nummer 1, es steht in den Gelben Seiten
I got these rhymes yes all these phrases
Ich hab diese Reime, ja, all diese Phrasen
Killing this shit It's so outrageous
Ich zerstöre diesen Scheiß, es ist so unverschämt
Who the fuck was trying me? That's nobody
Wer zum Teufel hat mich herausgefordert? Das ist niemand
I got the juice I ain't talkin HIC
Ich hab den Saft, ich rede nicht von HIC
You barely passing, that's a C
Du kommst kaum durch, das ist ein C
They can't afford to try me bitch cause I ain't gotta free trial
Sie können es sich nicht leisten, mich herauszufordern, denn ich habe keine kostenlose Probeversion
I'm in first class bitch you sit in the aisle
Ich sitze in der ersten Klasse, du sitzt im Gang
Like the democratic party bitch I'm moving in the house
Wie die demokratische Partei, ziehe ich ins Haus ein
I'll turn your face bluer than that ugly blouse
Ich werde dein Gesicht blauer machen als diese hässliche Bluse
Said I'm in the house I ain't talkin bout Cory
Sagte, ich bin im Haus, ich rede nicht von Cory
Why you sleepin on me? Why is you snoring?
Warum schläfst du auf mir? Warum schnarchst du?
Why all you other hoes is so boring?
Warum seid ihr anderen Tussis alle so langweilig?
I came to win, why y'all ignoring?
Ich bin gekommen, um zu gewinnen, warum ignoriert ihr mich alle?
Why you ignoring me
Warum ignorierst du mich?
Why you ignoring me
Warum ignorierst du mich?
G-Goodness Gracious
G-Gütiger Himmel
I'm so sick bitch, it ain't contagious
Ich bin so krass drauf, es ist nicht ansteckend
I'm number 1 it's in the yellow pages
Ich bin die Nummer 1, es steht in den Gelben Seiten
I got these rhymes yes all these phrases
Ich hab diese Reime, ja, all diese Phrasen
Killing this shit It's so outrageous
Ich zerstöre diesen Scheiß, es ist so unverschämt
G-G-Goodness Gracious yea
G-G-Gütiger Himmel, ja
Killing this shit It's outrageous
Ich zerstöre diesen Scheiß, es ist so unverschämt
Goodness Gracious
Gütiger Himmel
You think I can't rap, just cause I'm not manly
Du denkst, ich kann nicht rappen, nur weil ich nicht männlich bin
I'm on top
Ich bin ganz oben
You wanna be down, Brandy
Du willst unten sein, Brandy
I taste good like fucking Candy
Ich schmecke gut wie verdammte Süßigkeiten
Look at me
Schau mich an
I'm so fine
Ich bin so geil
I'm Dandy
Ich bin Dandy
Like I was making tortillas, I really wrap
Als ob ich Tortillas machen würde, ich rappe wirklich
I got this shit In the fucking bag
Ich hab das Ding in der verdammten Tasche
Listen to this, you know it slap
Hör dir das an, du weißt, es knallt
Damn, why I have to snap?
Verdammt, warum muss ich so ausrasten?
Nobody on my level
Niemand ist auf meinem Level
I never will settle
Ich werde mich niemals zufrieden geben
I rode this beat
Ich bin diesen Beat geritten
I'm on the fucking pedals
Ich bin auf den verdammten Pedalen
Don't come for me, You better be careful
Komm mir nicht blöd, sei lieber vorsichtig
You better run and I ain't talking temple
Du solltest besser rennen, und ich rede nicht vom Tempel
In the game this my arrival
Im Spiel ist das meine Ankunft
Why these bitches in denial
Warum sind diese Schlampen in Verleugnung?
Warning? this is your final
Warnung? Das ist deine letzte
No competition yea no rival
Keine Konkurrenz, ja, kein Rivale
Knick Knack Paddy Wack
Knick Knack Paddy Wack
I won't give a bitch a bone
Ich werde keiner Schlampe einen Knochen geben
Losing and being a bitter bitch
Verlieren und eine verbitterte Schlampe sein
Bryson Tiller, bitch I Don't!
Bryson Tiller, ich tue es nicht!
Bitch you better love this whole Damn song
Du solltest diesen verdammten Song besser lieben
Cause I know you'll try to copy it
Denn ich weiß, du wirst versuchen, ihn zu kopieren
Clone
Klon
1, 2, who the fuck is you?
1, 2, wer zum Teufel bist du?
Nobody can do it
Niemand kann es so machen
Quite like I do
So wie ich es tue
3, 4, bitch theres the door
3, 4, da ist die Tür
I'm winning, you can check the fucking score
Ich gewinne, du kannst den verdammten Punktestand überprüfen
5, 6, read my lips
5, 6, lies meine Lippen
You could never be
Du könntest niemals
This bad bitch
Diese krasse Schlampe sein
7, 8, I'm so great
7, 8, ich bin so großartig
9, 10, I was born to win
9, 10, ich wurde geboren, um zu gewinnen
G-Goodness Gracious
G-Gütiger Himmel
I'm so sick bitch, it ain't contagious
Ich bin so krass drauf, es ist nicht ansteckend
I'm number 1 it's in the yellow pages
Ich bin die Nummer 1, es steht in den Gelben Seiten
I got these rhymes all these phrases yea
Ich hab diese Reime, all diese Phrasen, ja
Killing this shit It's outrageous ooh
Ich zerstöre diesen Scheiß, es ist unverschämt, ooh
Goodness Gracious
Gütiger Himmel
Killing this shit It's outrageous
Ich zerstöre diesen Scheiß, es ist so unverschämt
Goodness Gracious
Gütiger Himmel
Fading out right now I hope you get the meaning
Ich blende jetzt aus, ich hoffe, du verstehst die Bedeutung
If you think you better than me, keep on dreaming
Wenn du denkst, du bist besser als ich, träum weiter
It's time you know this is my fucking season
Es ist Zeit, dass du weißt, das ist meine verdammte Saison
Dylan that bitch, you could never be him
Dylan that bitch, du könntest niemals er sein





Авторы: Dylan Thomas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.