Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's
yo
problem
bitch?
Was
ist
dein
Problem,
Schlampe?
What's
yo
problem
bitch?
Was
ist
dein
Problem,
Schlampe?
Cause
you
see
me
over
here,
Yea
I'm
poppin
bitch
Weil
du
mich
hier
siehst,
ja,
ich
bin
angesagt,
Schlampe
What's
yo
problem
bitch?
Was
ist
dein
Problem,
Schlampe?
What's
yo
problem
bitch?
Was
ist
dein
Problem,
Schlampe?
Cause
you
see
me
over
here,
Yea
I'm
poppin
bitch
Weil
du
mich
hier
siehst,
ja,
ich
bin
angesagt,
Schlampe
What's
yo
problem
bitch?
Was
ist
dein
Problem,
Schlampe?
Did
you
solve
it
bitch?
Hast
du
es
gelöst,
Schlampe?
I'm
just
curious,
is
you
serious?
Ich
bin
nur
neugierig,
meinst
du
das
ernst?
End
the
sentence,
that's
period
Ende
des
Satzes,
Punkt
End
the
sentence,
that's
period
Ende
des
Satzes,
Punkt
All
the
kings
horses
and
all
the
kings
men
Alle
Pferde
des
Königs
und
alle
Männer
des
Königs
Not
one
of
you
bitches
fuckin
with
my
pen
Keine
von
euch
Schlampen
kann
meinem
Stift
das
Wasser
reichen
Run
against
me,
are
you
ready
to
lose?
Tritt
gegen
mich
an,
bist
du
bereit
zu
verlieren?
Don't
make
me
get
my
goons
Bring
mich
nicht
dazu,
meine
Goons
zu
holen
Don't
make
me
get
my
goons
Bring
mich
nicht
dazu,
meine
Goons
zu
holen
Let's
set
it
up
Lass
es
uns
einrichten
Read
all
you
bum
bitches
just
like
scripts
Lese
euch
Penner-Bitches
wie
Drehbücher
This
ain't
really
shit
doin
it
effortless
Das
ist
echt
kein
Ding,
ich
mach
das
mühelos
Me
and
my
goons
Ich
und
meine
Goons
We
step
in
the
room
Wir
betreten
den
Raum
Y'all
already
know
Ihr
wisst
es
bereits
Pop
shit
like
a
balloon
Zerplatzen
wie
ein
Ballon
Yea
we
so
damn
hot
like
the
summer,
June
Ja,
wir
sind
so
verdammt
heiß
wie
der
Sommer,
Juni
Get
a
black
eye,
not
talking
food
Krieg
ein
blaues
Auge,
rede
nicht
von
Essen
Get
ready
for
the
pow
boom
boom
Macht
euch
bereit
für
das
Pow
Boom
Boom
Bitch
I
got
my
goons
Schlampe,
ich
habe
meine
Goons
Bitch
I
got
my
goons
Schlampe,
ich
habe
meine
Goons
We
ain't
really
scared,
pow
boom
boom
Wir
haben
echt
keine
Angst,
Pow
Boom
Boom
It's
the
bitches
who
look
the
most
damn
in
need
Es
sind
die
Schlampen,
die
am
meisten
Hilfe
brauchen
Who
be
talkin
out
they
mouth
about
me
full
speed
Die
mit
vollem
Tempo
über
mich
reden
And
I
know
they
listening
cause
I'm
an
obsession
Und
ich
weiß,
dass
sie
zuhören,
denn
ich
bin
eine
Obsession
Yea
ho,
they
stan
Dylan!
Oh
my
God
they
is
fucking
fans
Ja,
Schlampe,
sie
stehen
auf
Dylan!
Oh
mein
Gott,
sie
sind
verdammte
Fans
Get
her
a
ticket,
or
else
she
can't
get
in
Gib
ihr
ein
Ticket,
sonst
kommt
sie
nicht
rein
You
can
be
in
my
posse
for
one
day
then
it
end
Du
kannst
für
einen
Tag
in
meiner
Posse
sein,
dann
ist
es
vorbei
Just
wanna
be
my
friend
why
the
fuck
we
arguing
bitch?
Willst
nur
meine
Freundin
sein,
warum
streiten
wir
uns,
Schlampe?
Don't
make
me
get
my
goons
Bring
mich
nicht
dazu,
meine
Goons
zu
holen
Baddest
bitch
up
in
the
room
and
they
look
at
you
like
Ewww
Die
krasseste
Schlampe
im
Raum
und
sie
sehen
dich
an
wie
Igitt
Anything
I
have
to
do
I
will
do
Alles,
was
ich
tun
muss,
werde
ich
tun
Bitch
don't
fuck
with
me
cause
you
through
Schlampe,
leg
dich
nicht
mit
mir
an,
denn
du
bist
erledigt
I-If
you
wanna
fight,
I
can
get
Balboa
W-Wenn
du
kämpfen
willst,
kann
ich
Balboa
holen
Rot
yo
teeth
out
like
that
Coca
Cola
Zerstöre
deine
Zähne
wie
Coca
Cola
Bitch
I'm
so
smart,
getting
my
diploma
Schlampe,
ich
bin
so
schlau,
bekomme
mein
Diplom
Educated
bitch
Gebildete
Schlampe
Who
the
fuck
is
that
on
the
phone?
Hello?
Bitch
is
that
Robbie
Wer
zum
Teufel
ist
am
Telefon?
Hallo?
Schlampe,
ist
das
Robbie?
Dylan
listen
to
what
this
stupid
ass
stupid
ass
boy
just
said
to
me
Dylan,
hör
zu,
was
dieser
dumme,
dumme
Junge
gerade
zu
mir
gesagt
hat
Oh?
This
shit
recording?
Oh?
Läuft
die
Aufnahme?
Dylan
is
my
Goon
Dylan
ist
mein
Goon
Our
success
is
coming
soon
Unser
Erfolg
kommt
bald
Do
you
need
a
fucking
Trailer
to
watch
in
ya
trailer?
Brauchst
du
einen
verdammten
Trailer,
um
ihn
in
deinem
Trailer
anzusehen?
Boy
you
broke
bye
Junge,
du
bist
pleite,
tschüss
Can't
touch
me
I'm
fly
Kannst
mich
nicht
anfassen,
ich
fliege
Flyer
than
the
ones
that
be
up
in
the
sky
Höher
als
die,
die
am
Himmel
sind
Maddie,
Amanda,
Jacey
they
get
these
boys
hazy
Maddie,
Amanda,
Jacey,
sie
machen
diese
Jungs
schwindelig
Me
and
Dylan
walk
thru
these
bitches
go
crazy
Ich
und
Dylan
laufen
durch,
diese
Schlampen
drehen
durch
The
ken
doll
is
back
with
some
barbies
on
my
side
Die
Ken-Puppe
ist
zurück
mit
ein
paar
Barbies
an
meiner
Seite
Me
and
my
goons
so
pretty,
yea
can't
touch
my
pride
Ich
und
meine
Goons
so
hübsch,
ja,
kann
meinen
Stolz
nicht
anfassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dylan Thomas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.