Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your Issues
Deine Probleme
I
would
kill,
to
watch
you
go
Ich
würde
töten,
um
dich
gehen
zu
sehen
I
feel
my
skin
crawl
when
you
call
me
special
Meine
Haut
kribbelt,
wenn
du
mich
Schatz
nennst
Said
your
love
is
pure
as
gold
Sagtest,
deine
Liebe
sei
rein
wie
Gold
So
now
I
know
you
must
be
going
mental
Jetzt
weiß
ich,
dass
du
verrückt
sein
musst
Oh
boy,
has
no
one
ever
told
you
no?
Oh
Mädchen,
hat
dir
noch
nie
jemand
Nein
gesagt?
I
know
it
only
needs
a
heartbeat
Ich
weiß,
es
braucht
nur
einen
Herzschlag
I
hope
you
end
up
lying
on
your
own
Ich
hoffe,
du
liegst
am
Ende
ganz
allein
Alone,
'cause
you
don't
love
nobody
but
you
Allein,
denn
du
liebst
niemanden
außer
dich
And
your
issues
Und
deine
Probleme
Just
you,
and
your
issues
Nur
dich
und
deine
Probleme
Boy,
I
don't
miss
you,
and
your
issues
Mädchen,
ich
vermisse
dich
nicht,
und
deine
Probleme
'Cause
you
don't
love
nobody
but
you
Denn
du
liebst
niemanden
außer
dich
You,
you,
you
don't
love
nobody
but
Dich,
dich,
du
liebst
niemanden
außer
You,
you,
you,
you
don't
love
nobody
but
Dich,
dich,
dich,
du
liebst
niemanden
außer
I
bet
you
wish
I
was
blind
as
you
Ich
wette,
du
wünschst,
ich
wäre
so
blind
wie
du
It's
all
my
fault,
I'm
sorry
that
I
caught
you
Es
ist
alles
meine
Schuld,
tut
mir
leid,
dass
ich
dich
erwischt
habe
You
play
the
victim,
like
you
do
Du
spielst
das
Opfer,
wie
immer
And
then
you
blame
it
on
your
daddy
issues
Und
dann
schiebst
du
es
auf
deine
Vaterprobleme
Oh
boy,
has
no
one
ever
told
you
no?
Oh
Mädchen,
hat
dir
noch
nie
jemand
Nein
gesagt?
I
know
it
only
needs
a
heartbeat
Ich
weiß,
es
braucht
nur
einen
Herzschlag
I
hope
you
end
up
lying
on
your
own
Ich
hoffe,
du
liegst
am
Ende
ganz
allein
Alone,
'cause
you
don't
love
nobody
but
you
Allein,
denn
du
liebst
niemanden
außer
dich
And
your
issues
Und
deine
Probleme
Just
you,
and
your
issues
Nur
dich
und
deine
Probleme
Boy,
I
don't
miss
you,
and
your
issues
Mädchen,
ich
vermisse
dich
nicht
und
deine
Probleme
'Cause
you
don't
love
nobody
but
you
Denn
du
liebst
niemanden
außer
dich
You,
you,
you
don't
love
nobody
but
Dich,
dich,
du
liebst
niemanden
außer
You,
you,
you,
you
don't
love
nobody
but
Dich,
dich,
dich,
du
liebst
niemanden
außer
I
don't
wanna,
work
it
out
Ich
will
es
nicht
klären
Sit
the
hell
down
and
suck
it
up
Setz
dich
verdammt
nochmal
hin
und
steck
es
weg
I
don't
wanna,
work
it
out
Ich
will
es
nicht
klären
Sit
the
hell
down,
you're
disavowed
Setz
dich
verdammt
nochmal
hin,
du
bist
verstoßen
Tears
aren't
foreplay
Tränen
sind
kein
Vorspiel
I'm
not
your
emotional
ashtray
Ich
bin
nicht
dein
emotionaler
Aschenbecher
Tears
aren't
foreplay,
no
Tränen
sind
kein
Vorspiel,
nein
You
don't
love
nobody
but
you
Du
liebst
niemanden
außer
dich
And
your
issues
Und
deine
Probleme
Just
you,
and
your
issues
Nur
dich
und
deine
Probleme
Boy,
I
don't
miss
you,
and
your
issues
Mädchen,
ich
vermisse
dich
nicht,
und
deine
Probleme
'Cause
you
don't
love
nobody
but
you
Denn
du
liebst
niemanden
außer
dich
You,
you,
you
don't
love
nobody
but
Dich,
dich,
du
liebst
niemanden
außer
You,
you,
you,
you
don't
love
nobody
but
Dich,
dich,
dich,
du
liebst
niemanden
außer
You,
you,
you
don't
love
nobody
but
Dich,
dich,
du
liebst
niemanden
außer
You,
you,
you,
you
don't
love
nobody
but
Dich,
dich,
dich,
du
liebst
niemanden
außer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Natasha Katherine Woods, James Earp
Альбом
Red
дата релиза
29-05-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.