Dylan - Your Issues - перевод текста песни на немецкий

Your Issues - Dylanперевод на немецкий




Your Issues
Deine Probleme
I would kill, to watch you go
Ich würde töten, um dich gehen zu sehen
I feel my skin crawl when you call me special
Meine Haut kribbelt, wenn du mich Schatz nennst
Said your love is pure as gold
Sagtest, deine Liebe sei rein wie Gold
So now I know you must be going mental
Jetzt weiß ich, dass du verrückt sein musst
Oh boy, has no one ever told you no?
Oh Mädchen, hat dir noch nie jemand Nein gesagt?
I know it only needs a heartbeat
Ich weiß, es braucht nur einen Herzschlag
I hope you end up lying on your own
Ich hoffe, du liegst am Ende ganz allein
Alone, 'cause you don't love nobody but you
Allein, denn du liebst niemanden außer dich
And your issues
Und deine Probleme
Just you, and your issues
Nur dich und deine Probleme
Boy, I don't miss you, and your issues
Mädchen, ich vermisse dich nicht, und deine Probleme
'Cause you don't love nobody but you
Denn du liebst niemanden außer dich
You, you, you don't love nobody but
Dich, dich, du liebst niemanden außer
You, you, you, you don't love nobody but
Dich, dich, dich, du liebst niemanden außer
I bet you wish I was blind as you
Ich wette, du wünschst, ich wäre so blind wie du
It's all my fault, I'm sorry that I caught you
Es ist alles meine Schuld, tut mir leid, dass ich dich erwischt habe
You play the victim, like you do
Du spielst das Opfer, wie immer
And then you blame it on your daddy issues
Und dann schiebst du es auf deine Vaterprobleme
Oh boy, has no one ever told you no?
Oh Mädchen, hat dir noch nie jemand Nein gesagt?
I know it only needs a heartbeat
Ich weiß, es braucht nur einen Herzschlag
I hope you end up lying on your own
Ich hoffe, du liegst am Ende ganz allein
Alone, 'cause you don't love nobody but you
Allein, denn du liebst niemanden außer dich
And your issues
Und deine Probleme
Just you, and your issues
Nur dich und deine Probleme
Boy, I don't miss you, and your issues
Mädchen, ich vermisse dich nicht und deine Probleme
'Cause you don't love nobody but you
Denn du liebst niemanden außer dich
You, you, you don't love nobody but
Dich, dich, du liebst niemanden außer
You, you, you, you don't love nobody but
Dich, dich, dich, du liebst niemanden außer
I don't wanna, work it out
Ich will es nicht klären
Sit the hell down and suck it up
Setz dich verdammt nochmal hin und steck es weg
I don't wanna, work it out
Ich will es nicht klären
Sit the hell down, you're disavowed
Setz dich verdammt nochmal hin, du bist verstoßen
Tears aren't foreplay
Tränen sind kein Vorspiel
I'm not your emotional ashtray
Ich bin nicht dein emotionaler Aschenbecher
Tears aren't foreplay, no
Tränen sind kein Vorspiel, nein
You don't love nobody but you
Du liebst niemanden außer dich
And your issues
Und deine Probleme
Just you, and your issues
Nur dich und deine Probleme
Boy, I don't miss you, and your issues
Mädchen, ich vermisse dich nicht, und deine Probleme
'Cause you don't love nobody but you
Denn du liebst niemanden außer dich
You, you, you don't love nobody but
Dich, dich, du liebst niemanden außer
You, you, you, you don't love nobody but
Dich, dich, dich, du liebst niemanden außer
You, you, you don't love nobody but
Dich, dich, du liebst niemanden außer
You, you, you, you don't love nobody but
Dich, dich, dich, du liebst niemanden außer





Авторы: Natasha Katherine Woods, James Earp


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.