Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dicen
que
el
amor
tiene
cosa
de
tontos
Man
sagt,
die
Liebe
hat
etwas
Törichtes
an
sich
Que
dar
amor
solo
huele
a
problemas
(problemas
Dass
Liebe
zu
geben
nur
nach
Problemen
riecht
(Problemen)
Que
si
lo
dejas
se
cuela
de
pronto
Dass
sie
sich,
wenn
du
sie
lässt,
plötzlich
einschleicht
Pero
que
a
veces
no
vale
la
pena
Aber
dass
es
sich
manchmal
nicht
lohnt
Porque
le
da
comerse
poco
a
poco
Weil
sie
dazu
neigt,
dich
langsam
aufzufressen
Cuando
se
aleja
poco
a
poco
duele
Wenn
sie
sich
langsam
entfernt,
tut
es
weh
Y
si
duele
es
mejor
que
vuele
Und
wenn
es
weh
tut,
ist
es
besser,
sie
fliegt
davon
Tu
déjalo
ir
Du,
lass
ihn
gehen
Ay,
ponlo
a
volar
Ach,
lass
ihn
fliegen
Déjalo
que
se
guille
de
comenta
Lass
ihn
ruhig
den
Angeber
spielen
Si
está
pa'
ti,
él
volverá
Wenn
er
für
dich
bestimmt
ist,
wird
er
zurückkommen
Sea
en
una
avión
o
en
una
bicicleta
Sei
es
im
Flugzeug
oder
auf
einem
Fahrrad
El
amor
tiene
base
y
fundamento
Die
Liebe
hat
Basis
und
Fundament
Pero
no
siempre
el
amor
tiene
un
cuento
feliz
Aber
nicht
immer
hat
die
Liebe
ein
Happy
End
Dicen
que
el
amor
se
va
y
si
vuelve
Man
sagt,
die
Liebe
geht
und
wenn
sie
zurückkommt
Es
porque
quiere
hacer
su
casa
Ist
es,
weil
sie
ihr
Zuhause
bauen
will
En
tu
corazón
y
para
siempre
In
deinem
Herzen
und
für
immer
Buscando
ser
feliz
y
amar
de
nuevo
Suchend
nach
Glück
und
um
wieder
zu
lieben
Y
andar
por
las
calles
juntos
Und
zusammen
durch
die
Straßen
gehen
Como
antes,
solo
déjalo
que
abra
sus
alas
Wie
früher,
lass
ihn
nur
seine
Flügel
ausbreiten
Y
que
vuele,
que
si
es
tuyo
volverá
Und
fliegen,
denn
wenn
er
dein
ist,
wird
er
zurückkehren
Tú
solo
dale
tiempo
al
tiempo
Du,
gib
einfach
der
Zeit
Zeit
Que
allá
brisa
y
viento
Dass
dort
Brise
und
Wind
wehen
Y
paciencia
en
este
proceso
tan
lento
Und
Geduld
in
diesem
so
langsamen
Prozess
Bebé,
todo
pasa
por
una
razón
Baby,
alles
geschieht
aus
einem
Grund
Y
más
si
se
trata
del
corazón
Und
erst
recht,
wenn
es
um
das
Herz
geht
Deja
que
vuele
y
si
vuelve
tu-tu-tuyo
es
Lass
ihn
fliegen
und
wenn
er
zurückkommt,
ist
er
de-de-dein
De
lo
contrario,
hay
que
hacerlo,
es
necesario
Andernfalls
muss
man
es
tun,
es
ist
notwendig
Para
olvidarte
de
esa
relación
Um
diese
Beziehung
zu
vergessen
Que
te
sigue
consumiendo
a
diario
Die
dich
weiterhin
täglich
aufzehrt
Deja
espacio
al
corazón
Lass
dem
Herzen
Raum
Y
si
no
me
quieres
escuchar
Und
wenn
du
nicht
auf
mich
hören
willst
Deja
que
Lenny
te
diga
que
Lass
Lenny
dir
sagen,
dass
El
amor
tiene
fama
Die
Liebe
hat
den
Ruf
De
poder
volar
(de
poder
volar)
Fliegen
zu
können
(fliegen
zu
können)
De
hacer
feliz
cuando
es
libre
Glücklich
zu
machen,
wenn
sie
frei
ist
Como
el
aire
(como
el
aire)
Wie
die
Luft
(wie
die
Luft)
El
amor
no
reclama
cuando
tú
no
estás
Die
Liebe
beschwert
sich
nicht,
wenn
du
nicht
da
bist
Y
simplemente
se
va
Und
geht
einfach
En
busca
de
otro
hogar
Auf
der
Suche
nach
einem
anderen
Zuhause
Y
se
va,
se
va
Und
sie
geht,
sie
geht
Tu
déjalo
ir
Du,
lass
ihn
gehen
Ponlo
a
volar
Lass
ihn
fliegen
Déjalo
que
se
guille
de
comenta
Lass
ihn
ruhig
den
Angeber
spielen
Y
si
está
pa'
ti,
él
volverá
Und
wenn
er
für
dich
bestimmt
ist,
wird
er
zurückkommen
En
una
avión
o
en
una
bicicleta
Im
Flugzeug
oder
auf
einem
Fahrrad
El
amor
tiene
base
y
fundamento
Die
Liebe
hat
Basis
und
Fundament
Pero
no
siempre
el
amor
tiene
un
cuento
feliz
Aber
nicht
immer
hat
die
Liebe
ein
Happy
End
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cruz-padilla Gabriel Antonio, Damas Yoel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.