Dyland & Lenny feat. Víctor Manuelle - Que Vuele - перевод текста песни на немецкий

Que Vuele - Victor Manuelle , Dyland & Lenny перевод на немецкий




Que Vuele
Lass es fliegen
Dicen que el amor tiene cosa de tontos
Man sagt, die Liebe hat etwas Törichtes an sich
Que dar amor solo huele a problemas (problemas
Dass Liebe zu geben nur nach Problemen riecht (Problemen)
Que si lo dejas se cuela de pronto
Dass sie sich, wenn du sie lässt, plötzlich einschleicht
Pero que a veces no vale la pena
Aber dass es sich manchmal nicht lohnt
Porque le da comerse poco a poco
Weil sie dazu neigt, dich langsam aufzufressen
Cuando se aleja poco a poco duele
Wenn sie sich langsam entfernt, tut es weh
Y si duele es mejor que vuele
Und wenn es weh tut, ist es besser, sie fliegt davon
Tu déjalo ir
Du, lass ihn gehen
Ay, ponlo a volar
Ach, lass ihn fliegen
Déjalo que se guille de comenta
Lass ihn ruhig den Angeber spielen
Si está pa' ti, él volverá
Wenn er für dich bestimmt ist, wird er zurückkommen
Sea en una avión o en una bicicleta
Sei es im Flugzeug oder auf einem Fahrrad
El amor tiene base y fundamento
Die Liebe hat Basis und Fundament
Pero no siempre el amor tiene un cuento feliz
Aber nicht immer hat die Liebe ein Happy End
Dicen que el amor se va y si vuelve
Man sagt, die Liebe geht und wenn sie zurückkommt
Es porque quiere hacer su casa
Ist es, weil sie ihr Zuhause bauen will
En tu corazón y para siempre
In deinem Herzen und für immer
Buscando ser feliz y amar de nuevo
Suchend nach Glück und um wieder zu lieben
Y andar por las calles juntos
Und zusammen durch die Straßen gehen
Como antes, solo déjalo que abra sus alas
Wie früher, lass ihn nur seine Flügel ausbreiten
Y que vuele, que si es tuyo volverá
Und fliegen, denn wenn er dein ist, wird er zurückkehren
solo dale tiempo al tiempo
Du, gib einfach der Zeit Zeit
Que allá brisa y viento
Dass dort Brise und Wind wehen
Y paciencia en este proceso tan lento
Und Geduld in diesem so langsamen Prozess
Bebé, todo pasa por una razón
Baby, alles geschieht aus einem Grund
Y más si se trata del corazón
Und erst recht, wenn es um das Herz geht
Deja que vuele y si vuelve tu-tu-tuyo es
Lass ihn fliegen und wenn er zurückkommt, ist er de-de-dein
De lo contrario, hay que hacerlo, es necesario
Andernfalls muss man es tun, es ist notwendig
Para olvidarte de esa relación
Um diese Beziehung zu vergessen
Que te sigue consumiendo a diario
Die dich weiterhin täglich aufzehrt
Deja espacio al corazón
Lass dem Herzen Raum
Y si no me quieres escuchar
Und wenn du nicht auf mich hören willst
Deja que Lenny te diga que
Lass Lenny dir sagen, dass
El amor tiene fama
Die Liebe hat den Ruf
De poder volar (de poder volar)
Fliegen zu können (fliegen zu können)
De hacer feliz cuando es libre
Glücklich zu machen, wenn sie frei ist
Como el aire (como el aire)
Wie die Luft (wie die Luft)
El amor no reclama cuando no estás
Die Liebe beschwert sich nicht, wenn du nicht da bist
Y simplemente se va
Und geht einfach
En busca de otro hogar
Auf der Suche nach einem anderen Zuhause
Y se va, se va
Und sie geht, sie geht
Tu déjalo ir
Du, lass ihn gehen
Ponlo a volar
Lass ihn fliegen
Déjalo que se guille de comenta
Lass ihn ruhig den Angeber spielen
Y si está pa' ti, él volverá
Und wenn er für dich bestimmt ist, wird er zurückkommen
En una avión o en una bicicleta
Im Flugzeug oder auf einem Fahrrad
El amor tiene base y fundamento
Die Liebe hat Basis und Fundament
Pero no siempre el amor tiene un cuento feliz
Aber nicht immer hat die Liebe ein Happy End





Авторы: Cruz-padilla Gabriel Antonio, Damas Yoel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.