Dylisa - Gevoel - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dylisa - Gevoel




Gevoel
Чувство
Ik ben je zat ik heb het al gezegt
Я сыта тобой по горло, я же сказала,
Zet het maar op Snap-chat
Запость это в Снэпчат.
Ze mogen weten dat het over is
Пусть все знают, что между нами все кончено.
Je geeft mij een veelste grote bek
Ты слишком много себе позволяешь,
Waar the fuck is jouw respect
Где, черт возьми, твое уважение?
Maar tegen matties durf je niks
Но перед друзьями ты два слова связать не можешь.
Nu zet ik m'n gevoel op een ander plek
Теперь я направлю свои чувства в другое русло,
M'n gevoel op een ander plek
Мои чувства в другое русло,
Zet m'n gevoel op een ander plek
Направлю свои чувства в другое русло.
Ooohh
О-о-о.
Want nu is het over ik laat los
Потому что теперь все кончено, я отпускаю тебя,
Ik laat je gaan, ik laat je gaan
Я отпускаю, отпускаю тебя.
Boy nu is het over ik laat los
Парень, теперь все кончено, я отпускаю тебя,
Ik laat je staan, ik wen er aan
Я оставляю тебя, я привыкну.
Jij was nooit goed in gevoelens uiten
Ты никогда не умел выражать свои чувства,
Nu laat je woorden spreken met je vuist
А теперь позволяешь своим кулакам говорить за себя.
Nigga
Придурок.
Waarom waarom?
Почему, почему?
Waarom deze vraag die in mijn hoofd blijft spelen?
Почему этот вопрос не выходит у меня из головы?
Waarom heb ik mijn hart door jou laten stelen?
Почему я позволила тебе украсть мое сердце?
Waarom was ik zo smoor verliefd dat ik niet op kon geven?
Почему я была так безумно влюблена, что не могла сдаться?
Zak maar dieper in die shit ik verdien beter dan dit
Катись ты к черту, я заслуживаю лучшего.
Nu zet ik m'n gevoel op een ander plek
Теперь я направлю свои чувства в другое русло,
Zak maar dieper in die shit ik verdien beter dan dit
Катись ты к черту, я заслуживаю лучшего.
Zet m'n gevoel op een ander plek
Направлю свои чувства в другое русло,
Gevoel op een ander plek
Чувства в другое русло.
Ooohh
О-о-о.
Mm want nu is het over ik laat los
М-м, потому что теперь все кончено, я отпускаю тебя,
Ik laat je gaan, ik laat je gaan
Я отпускаю, отпускаю тебя.
Boy nu is het over ik laat los
Парень, теперь все кончено, я отпускаю тебя,
Ik laat je staan, ik wen er aan
Я оставляю тебя, я привыкну.
Jij was nooit goed ik gevoelens uiten
Ты никогда не умел выражать свои чувства,
Nu laat je woorden spreken met je vuist
А теперь позволяешь своим кулакам говорить за себя.
Nigga
Придурок.
Waarom waarom?
Почему, почему?
Waarom deze vraag die in mijn hoofd blijft spelen?
Почему этот вопрос не выходит у меня из головы?
Waarom heb ik mijn hart door jou laten stelen?
Почему я позволила тебе украсть мое сердце?
Waarom was ik zo smoor verliefd dat ik niet op kon geven?
Почему я была так безумно влюблена, что не могла сдаться?
Zak maar dieper in die shit ik verdien beter dan dit
Катись ты к черту, я заслуживаю лучшего.
Je staat niet meer op de eerste plek
Ты больше не на первом месте,
Dus nu zet ik m'n gevoel op een nieuwe track
Так что теперь я направляю свои чувства в новое русло,
Ik had wat eerder moeten zeggen ga
Мне нужно было сказать тебе "уходи" раньше,
Want de relatie is over, geloof me
Потому что отношениям конец, поверь мне,
Geloof me
Поверь мне.
Leg me erbij neer
Смирись с этим.
Van liefde was al lang geen sprake meer
О любви уже давно речи не идет,
Van liefde was al lang geen sprake meer
О любви уже давно речи не идет,
Van liefde was al lang geen sprake meer
О любви уже давно речи не идет.





Авторы: Dylisa V Sedoc, Randall H G Boldewijn, Miquel I A Kammeron

Dylisa - Dagboek 1/4
Альбом
Dagboek 1/4
дата релиза
11-03-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.