Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To
nie
jest
dla
nas
planeta
Das
ist
kein
Planet
für
uns
Nie
to
życie,
wszystko
nie
tak
Nicht
dieses
Leben,
alles
ist
falsch
Gdzieś
z
drugiej
strony
księżyca
Irgendwo
auf
der
anderen
Seite
des
Mondes
Odnajdziesz
mnie,
by
potem
przysiąc
Wirst
du
mich
finden,
um
dann
zu
schwören
Że
nie
opuścisz
mnie
Dass
du
mich
nicht
verlassen
wirst
Nie
opuścisz
mnie
Du
wirst
mich
nicht
verlassen
Co
będzie
tam
na
nas
czekać
Was
wird
dort
auf
uns
warten
Czy
to
Bóg?
czy
droga
z
mleka
Ist
es
Gott?
Oder
die
Milchstraße
Gdy
już
mnie
tam
dostrzeżesz
Wenn
du
mich
dort
erblickst
Nie
będzie
ważne,
czy
w
piekle,
czy
w
niebie
Wird
es
nicht
wichtig
sein,
ob
in
der
Hölle
oder
im
Himmel
Bo
nie
opuścisz
mnie
Denn
du
wirst
mich
nicht
verlassen
Nie
opuścisz
mnie
Du
wirst
mich
nicht
verlassen
Nie
ma
nas
Uns
gibt
es
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dym
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.