Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
fuck
you,
you
don't
know
what
I
been
through
Hey,
fick
dich,
du
weißt
nicht,
was
ich
durchgemacht
habe
Never
lied
about
cam
hope
you
knew
Habe
nie
über
Cam
gelogen,
hoffe,
du
wusstest
das
This
time
I'm
not
feelin'
blue
Diesmal
fühle
ich
mich
nicht
blau
We
was
talkin'
all
night
then
you
went
to
bed
Wir
haben
die
ganze
Nacht
geredet,
dann
bist
du
ins
Bett
gegangen
She
told
me
you
we're
crying
so
I
was
feelin'
read
Sie
sagte
mir,
dass
du
geweint
hast,
also
fühlte
ich
mich
rot
Now
you
got
me
feelin'
lead
Jetzt
bringst
du
mich
dazu,
mich
bleiern
zu
fühlen
Cam
came
around
talkin'
shit
then
he
fled
Cam
kam
vorbei,
redete
Scheiße
und
haute
dann
ab
Me
and
him
don't
get
along
Er
und
ich
verstehen
uns
nicht
Said
I
wouldn't
make
a
song
but
I
did
Sagte,
ich
würde
keinen
Song
machen,
aber
ich
tat
es
I
ain't
what
you
think
I
am
Ich
bin
nicht
das,
was
du
denkst,
dass
ich
bin
The
recent
was
decent
but
now
it's
just
bad
Das
Neueste
war
anständig,
aber
jetzt
ist
es
einfach
nur
schlecht
You
do
not
like
me
Du
magst
mich
nicht
Dammit
that's
rad,
dammit
your
bad
Verdammt,
das
ist
krass,
verdammt,
du
bist
schlimm
Girls
fuckin'
me
over
has
turned
to
a
fad
Dass
Mädchen
mich
verarschen,
ist
zur
Mode
geworden
I
don't
know
what
I
did
and
that's
makin'
me
sad
Ich
weiß
nicht,
was
ich
getan
habe,
und
das
macht
mich
traurig
This
didn't
go
no
where
and
for
that
I
am
glad
Das
hat
zu
nichts
geführt,
und
darüber
bin
ich
froh
But
sit
the
fuck
back
because
I
got
something
to
add
Aber
lehn
dich
zurück,
denn
ich
habe
noch
etwas
hinzuzufügen
Your
a
fake
bitch
and
we'll
never
be
friends
Du
bist
eine
falsche
Schlampe,
und
wir
werden
niemals
Freunde
sein
If
you
need
anything
I'm
here
till
the
end
Wenn
du
irgendetwas
brauchst,
bin
ich
bis
zum
Ende
für
dich
da
Your
gonna
be
hella
salty
when
I
have
a
ton
of
money
to
spend
Du
wirst
verdammt
sauer
sein,
wenn
ich
eine
Menge
Geld
zum
Ausgeben
habe
How
over
the
course
of
one
night
did
our
relation
just
bend
Wie
konnte
sich
unsere
Beziehung
im
Laufe
einer
Nacht
nur
so
verbiegen?
I
was
trying
to
mend
but
you
left
me
no
choice
Ich
habe
versucht,
es
zu
kitten,
aber
du
hast
mir
keine
Wahl
gelassen
Fuck
you
and
now
I
can
rejoice
Fick
dich,
und
jetzt
kann
ich
mich
freuen
One
thing
I'd
like
you
to
know
Eine
Sache
möchte
ich
dich
wissen
lassen
You
can
do
anything
you
want
and
you
have
a
nice
voice
Du
kannst
alles
tun,
was
du
willst,
und
du
hast
eine
schöne
Stimme
There
was
a
misconception
Es
gab
ein
Missverständnis
Relation
was
reckin'
Die
Beziehung
war
am
Wracken
I'm
to
busy
flexin'
Ich
bin
zu
beschäftigt,
anzugeben
Let
me
teach
you
a
lesson
Lass
mich
dir
eine
Lektion
erteilen
Lesson
for
lesson
Lektion
für
Lektion
Hopin'
I
can
get
your
blessin'
Hoffe,
ich
kann
deinen
Segen
bekommen
After
the
studio
session
I'm
testin'
Nach
der
Studio-Session
teste
ich
The
Smith
and
Wesson
Die
Smith
und
Wesson
Not
really
I'm
just
messin'
Nicht
wirklich,
ich
mache
nur
Spaß
After
this
shit
my
confidence
has
lessened
Nach
diesem
Scheiß
hat
mein
Selbstvertrauen
nachgelassen
You're
like
a
star
in
the
night
florescent
Du
bist
wie
ein
Stern
in
der
Nacht,
fluoreszierend
Please
don't
ever
show
me
aggression
Bitte
zeig
mir
niemals
Aggression
Lookin'
to
heaven,
depression
obsession
Blicke
zum
Himmel,
Depression,
Besessenheit
Why
the
fuck
do
I
have
so
much
affection
Warum
zum
Teufel
habe
ich
so
viel
Zuneigung?
I
would
have
always
given
you
attention
Ich
hätte
dir
immer
Aufmerksamkeit
geschenkt
You
hate
me
now
but
I'm
just
guessin'
Du
hasst
mich
jetzt,
aber
ich
vermute
nur
You
never
answerin'
my
questions
Du
beantwortest
meine
Fragen
nie
I
guess
I
should
have
some
digression
Ich
denke,
ich
sollte
etwas
Zurückhaltung
üben
Black
people
gettin'
charged
with
possession
of
weapons
Schwarze
Menschen
werden
wegen
Waffenbesitzes
angeklagt
when
they
only
got
it
for
their
protection
wenn
sie
sie
nur
zu
ihrem
Schutz
haben
So
much
progression
but
it's
in
the
wrong
direction
So
viel
Fortschritt,
aber
in
die
falsche
Richtung
What
is
your
impression?
Was
ist
dein
Eindruck?
Givin'
her
my
heart
our
like
a
concession
Ihr
mein
Herz
zu
geben,
wie
eine
Konzession
This
is
my
confession
Das
ist
mein
Geständnis
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Garner Wall
Альбом
13aby
дата релиза
22-06-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.