Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pikaclicks Disstrack
Pikaclicks Disstrack
You
talk
about
money
but
you
still
go'
kill
your
liver
Du
redest
von
Geld,
aber
du
machst
immer
noch
deine
Leber
kaputt
Playin'
Minecraft
like
one
in
the
quiver
Spielst
Minecraft
wie
einer
im
Köcher
You
ain't
know
shit
about
where
I
been
bitch
Du
weißt
verdammt
nochmal
nicht,
wo
ich
war,
Schlampe
More
streams
last
month
then
your
views
on
YouTube
Mehr
Streams
letzten
Monat
als
deine
Aufrufe
auf
YouTube
In
the
last
three
I
made
more
money
in
a
day
then
you
made
last
week
In
den
letzten
drei
Tagen
habe
ich
mehr
Geld
verdient
als
du
letzte
Woche
You
get
your
clout
off
other
YouTubers
Du
wirst
durch
andere
YouTuber
bekannt
Three
tournament
events
in
the
span
that
I
made
four
albums
Drei
Turnier-Events
in
der
Zeit,
in
der
ich
vier
Alben
gemacht
habe
Yeah
I
got
no
sleep
Ja,
ich
habe
nicht
geschlafen
You
weren't
there
with
me
when
my
friend
got
motherfuckin
raped
Du
warst
nicht
bei
mir,
als
mein
Freund
verdammt
nochmal
vergewaltigt
wurde
And
I
stayed
up
for
hours
talkin',
guess
that's
just
fate
Und
ich
bin
stundenlang
wach
geblieben
und
habe
geredet,
ich
schätze,
das
ist
einfach
Schicksal
Goddam,
bottom
line
I'm
just
a
man
but
Verdammt,
unterm
Strich
bin
ich
nur
ein
Mann,
aber
Don't
call
me
fuckin'
sexist
Nenn
mich
verdammt
nochmal
nicht
sexistisch
Noah
if
I
see
you
Imma
put
you
in
a
comma
so
Noah,
wenn
ich
dich
sehe,
sorge
ich
dafür
das
du
ins
Koma
fällst,
also
Get
the
fuck
up
out
my
mentions
Verschwinde
verdammt
nochmal
aus
meinen
Erwähnungen
You
don't
know
shit
about
me
Du
weißt
gar
nichts
über
mich
You
dissin'
my
followin'
but
you
don't
wake
up
everyday
with
suicidal
kids
in
your
dm's
Du
disst
meine
Follower,
aber
du
wachst
nicht
jeden
Tag
mit
suizidgefährdeten
Kindern
in
deinen
DMs
auf
You
got
11k
on
Twitter
and
25k
on
YouTube
Du
hast
11.000
auf
Twitter
und
25.000
auf
YouTube
But
where
did
it
come
from?
Aber
woher
kam
das?
Well
you
ran
a
few
events
and
you
got
a
following
from
other
big
creators
Nun,
du
hast
ein
paar
Events
veranstaltet
und
hast
eine
Fangemeinde
von
anderen
großen
Schöpfern
bekommen
I
worked
behind
the
scenes
on
some
crazy
ass
events
man
Ich
habe
hinter
den
Kulissen
an
einigen
verrückten
Events
gearbeitet,
Mann
Last
one
we
did
we
raised
30k
for
charity
Beim
letzten
haben
wir
30.000
für
wohltätige
Zwecke
gesammelt
When
you
work
a
nine
to
five
I
be
sellin'
out
arenas
Während
du
von
neun
bis
fünf
arbeitest,
verkaufe
ich
Arenen
aus
Fuck
the
beef
in
my
mentions
Scheiß
auf
den
Streit
in
meinen
Erwähnungen
I
just
got
into
my
notepad
wrote
a
diss
and
then
I'll
step
into
the
mic
Ich
habe
gerade
in
meinen
Notizblock
einen
Diss
geschrieben
und
dann
trete
ich
ans
Mikrofon
Imma
put
my
self
in
the
limelight
Ich
werde
mich
selbst
ins
Rampenlicht
stellen
I
don't
keep
any
of
the
money
I
make
Ich
behalte
nichts
von
dem
Geld,
das
ich
verdiene
Gave
part
of
it
to
my
artist
who
was
living
out
in
India
Habe
einen
Teil
davon
meinem
Künstler
gegeben,
der
in
Indien
lebte
And
had
to
help
his
parents
pay
the
bills
Und
seinen
Eltern
helfen
musste,
die
Rechnungen
zu
bezahlen
That
got
me
in
the
feels
Das
hat
mich
berührt
Did
1,700
to
Team
Trees
last
month
Habe
letzten
Monat
1.700
an
Team
Trees
gespendet
Goddam
bro
Verdammt,
Bruder
You
ain't
know
shit
about
my
dawg
Du
weißt
verdammt
nochmal
nichts
über
meinen
Kumpel
You
ain't
know
shit
about
my
dawg
Du
weißt
verdammt
nochmal
nichts
über
meinen
Kumpel
Rishuz
is
just
only
15
goddam
bro
and
he
has
to
give
money
back
to
his
family
Rishuz
ist
erst
15,
verdammt,
Bruder,
und
er
muss
seiner
Familie
Geld
zurückgeben
Goddam
bro
Verdammt,
Bruder
You
ain't
know
Du
weißt
es
nicht
You
ain't
know
shit
about
me
dawg
Du
weißt
verdammt
nochmal
nichts
über
mich,
Kumpel
You
ain't
know
shit
about
me
dawg
Du
weißt
verdammt
nochmal
nichts
über
mich,
Kumpel
You
ain't
know
shit
about
me
Du
weißt
verdammt
nochmal
nichts
über
mich
Oh
you
may
have
money
but
you
still
ain't
rich
man
Oh,
du
hast
vielleicht
Geld,
aber
du
bist
immer
noch
nicht
reich,
Mann
2k
in
my
bank
cause'
I
gave
away
90%
of
what
I
make
man
2.000
auf
meinem
Konto,
weil
ich
90%
von
dem,
was
ich
verdiene,
weggegeben
habe,
Mann
Goddam
bro
oh
you
may
have
money
but
you
still
ain't
rich
man
Verdammt,
Bruder,
oh,
du
hast
vielleicht
Geld,
aber
du
bist
immer
noch
nicht
reich,
Mann
2k
in
my
bank
cause'
I
gave
away
90%
of
what
I
make
man
2.000
auf
meinem
Konto,
weil
ich
90%
von
dem,
was
ich
verdiene,
weggegeben
habe,
Mann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Garner Wall
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.