Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Přízrak
ze
sna
jako
laň
kráčí,
Призрак
из
сна,
словно
лань,
ступает,
slunce
pálí,
vítr
fičí
mešitou
солнце
палит,
ветер
свищет
в
мечети
Kroky
tiché
po
písku
a
po
bodláčí,
Шаги
тихие
по
песку
и
по
колючкам,
pohled
temný,
tvář
má
šálem
zakrytou
взгляд
темный,
лицо
скрыто
шалью
To
je
snad
anděl,
Это,
наверное,
ангел,
no
to
je
pěkný
ну
и
красавица
Z
nebeských
výšin,
С
небесных
высей,
převtělil
se
v
ženu
перевоплотилась
в
женщину
Strach
mám
jen
já,
kam
se
propadám,
Страх
лишь
у
меня,
куда
я
проваливаюсь,
lezu
dál
po
kolenou
vstříc
temnotám
ползу
дальше
на
коленях
навстречу
тьме
Tělo
mý
už
dál
chutě
nezvládá,
Тело
мое
больше
желаний
не
выносит,
prosím,
zůstaň
se
mnou
ať
nejsem
sám
прошу,
останься
со
мной,
чтобы
не
быть
одному
Kůže
bílá
zpod
hábitu
prosvítá,
Кожа
белая
из-под
одеяния
просвечивает,
záře
zlata
a
nefritových
pokladnic
сияние
золота
и
нефрита
из
сокровищниц
Příslib
dává
je
jak
růže
rozvitá,
Обещание
дарит,
словно
роза
распустившаяся,
oheň
pálí,
nezůstane
za
mě
nic
огонь
жжет,
ничего
от
меня
не
останется
To
je
snad
anděl,
Это,
наверное,
ангел,
no
to
je
pěkný
ну
и
красавица
Z
nebeských
výšin,
С
небесных
высей,
převtělil
se
v
ženu
перевоплотилась
в
женщину
Strach
mám
jen
já,
kam
se
propadám,
Страх
лишь
у
меня,
куда
я
проваливаюсь,
lezu
dál
po
kolenou
vstříc
temnotám
ползу
дальше
на
коленях
навстречу
тьме
Tělo
mý
už
dál
chutě
nezvládá,
Тело
мое
больше
желаний
не
выносит,
prosím,
zůstaň
se
mnou
ať
nejsem
sám
прошу,
останься
со
мной,
чтобы
не
быть
одному
Přízrak
ze
sna
s
ránem
barvu
ztrácí,
Призрак
из
сна
с
рассветом
цвет
теряет,
hlava
prázdná,
probouzím
se
se
ženou
голова
пуста,
просыпаюсь
с
тобой
Žádný
pohled
na
sebe
už
neobrací,
Никакого
взгляда
на
себя
больше
не
обращает,
svojí
krásou
navždy
s
léty
ztracenou
своей
красотой,
навсегда
годами
утраченной
Strach
mám
jen
já,
kam
se
propadám,
Страх
лишь
у
меня,
куда
я
проваливаюсь,
lezu
dál
po
kolenou
vstříc
temnotám
ползу
дальше
на
коленях
навстречу
тьме
Tělo
mý
už
dál
chutě
nezvládá,
Тело
мое
больше
желаний
не
выносит,
prosím,
zůstaň
se
mnou
ať
nejsem
sám
прошу,
останься
со
мной,
чтобы
не
быть
одному
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jiri Urban, Protheus Protheus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.