Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Korunu
krále
Die
Krone
des
Königs
žádá
si
dav.
fordert
die
Menge.
Jde
do
finále
Es
geht
ins
Finale
stínání
hlav.
der
Enthauptungen.
Svý
zaručený
pravdy
Unsere
garantierten
Wahrheiten
dáme
na
plakát,
bringen
wir
auf
ein
Plakat,
který
to
vlastně
jsou
welche
es
eigentlich
sind,
nám
řekne
novej
potentát.
wird
uns
der
neue
Potentat
sagen.
Prstem
zase
hrozí
Mit
dem
Finger
droht
z
bilboardu
strejda
Sam.
wieder
Onkel
Sam
von
der
Plakatwand.
Byli
tu
mnozí
Es
gab
viele
hier,
všechny
je
trumfnul
Čingischán.
Dschingis
Khan
übertraf
sie
alle.
(Chceme
tě
tady,)
(Wir
wollen
dich
hier,)
nesmíš
to
nikdy
vzdát.
du
darfst
niemals
aufgeben.
(Ne,
vystup
z
řady,)
(Nein,
tritt
aus
der
Reihe,)
tvou
krev
si
žádá
tenhle
stát.
dein
Blut
fordert
dieser
Staat.
(Chceme
tě
tady,)
(Wir
wollen
dich
hier,)
dějiny
budou
psát.
die
Geschichte
wird
geschrieben.
(Jen
ti,
co
stojí)
(Nur
von
denen,
die
stehen)
na
správný
straně
barikád.
auf
der
richtigen
Seite
der
Barrikaden.
Korunu
krále
Die
Krone
des
Königs
má
jeho
kat.
hat
sein
Henker.
Pošle
jí
dále
Er
wird
sie
weitergeben,
až
sám
bude
sťat.
bis
er
selbst
enthauptet
wird.
Jen
jedna
pravda
platí:
Nur
eine
Wahrheit
gilt:
"S
jídlem
roste
hlad."
"Mit
dem
Essen
wächst
der
Hunger."
A
chudý
za
bohatý
Und
die
Armen
für
die
Reichen
zas
budou
rádi
bojovat.
werden
wieder
gerne
kämpfen.
Stačí
správný
slova,
Es
braucht
nur
die
richtigen
Worte,
stačí
správnej
klam.
es
braucht
nur
die
richtige
Täuschung.
Půjde
to
zas
a
znova,
Es
wird
wieder
und
wieder
gehen,
dobře
to
věděl
Čingischán.
Dschingis
Khan
wusste
das
genau.
(Chceme
tě
tady,)
(Wir
wollen
dich
hier,)
nesmíš
to
nikdy
vzdát.
du
darfst
niemals
aufgeben.
(Ne,
vystup
z
řady,)
(Nein,
tritt
aus
der
Reihe,)
tvou
krev
si
žádá
tenhle
stát.
dein
Blut
fordert
dieser
Staat.
(Chceme
tě
tady,)
(Wir
wollen
dich
hier,)
dějiny
budou
psát.
die
Geschichte
wird
geschrieben.
(Jen
ti,
co
stojí)
(Nur
von
denen,
die
stehen)
na
správný
straně
barikád.
auf
der
richtigen
Seite
der
Barrikaden.
Nesmíš
to
nikdy
vzdát!
Du
darfst
niemals
aufgeben!
(Ne,
vystup
z
řady,)
(Nein,
tritt
aus
der
Reihe,)
tvou
krev
si
žádá
tenhle
stát.
dein
Blut
fordert
dieser
Staat.
(Chceme
tě
tady,)
(Wir
wollen
dich
hier,)
dějiny
budou
psát.
die
Geschichte
wird
geschrieben.
(Jen
ti,
co
stojí)
(Nur
von
denen,
die
stehen)
na
správný
straně!
auf
der
richtigen
Seite!
(Na
správný
straně!)
(Auf
der
richtigen
Seite!)
Na
správný
straně
barikád.
Auf
der
richtigen
Seite
der
Barrikaden.
(Na
správný
straně!)
(Auf
der
richtigen
Seite!)
Na
správný
straně
barikád.
Auf
der
richtigen
Seite
der
Barrikaden.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Artur Mikhaylov, Jan Macku
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.