Текст и перевод песни Dymytry - Barikady
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Korunu
krále
Корону
короля
žádá
si
dav.
требует
толпа.
Jde
do
finále
Идет
к
финалу
stínání
hlav.
отсечение
голов.
Svý
zaručený
pravdy
Свои
гарантированные
истины
dáme
na
plakát,
мы
поместим
на
плакат,
který
to
vlastně
jsou
какие
же
они
на
самом
деле
nám
řekne
novej
potentát.
нам
скажет
новый
властитель.
Prstem
zase
hrozí
Пальцем
снова
грозит
z
bilboardu
strejda
Sam.
с
билборда
дядя
Сэм.
Byli
tu
mnozí
Были
тут
многие,
všechny
je
trumfnul
Čingischán.
всех
их
превзошел
Чингисхан.
(Chceme
tě
tady,)
(Мы
хотим
тебя
здесь,)
nesmíš
to
nikdy
vzdát.
ты
не
должна
никогда
сдаваться.
(Ne,
vystup
z
řady,)
(Нет,
выйди
из
строя,)
tvou
krev
si
žádá
tenhle
stát.
твою
кровь
требует
это
государство.
(Chceme
tě
tady,)
(Мы
хотим
тебя
здесь,)
dějiny
budou
psát.
история
будет
писать.
(Jen
ti,
co
stojí)
(Только
те,
кто
стоит)
na
správný
straně
barikád.
на
правильной
стороне
баррикад.
Korunu
krále
Корону
короля
má
jeho
kat.
получает
его
палач.
Pošle
jí
dále
Отправит
ее
дальше,
až
sám
bude
sťat.
когда
сам
будет
казнен.
Jen
jedna
pravda
platí:
Только
одна
правда
действует:
"S
jídlem
roste
hlad."
"Аппетит
приходит
во
время
еды."
A
chudý
za
bohatý
И
бедные
за
богатых
zas
budou
rádi
bojovat.
снова
будут
рады
сражаться.
Stačí
správný
slova,
Достаточно
правильных
слов,
stačí
správnej
klam.
достаточно
правильного
обмана.
Půjde
to
zas
a
znova,
Все
повторится
снова,
dobře
to
věděl
Čingischán.
хорошо
это
знал
Чингисхан.
(Chceme
tě
tady,)
(Мы
хотим
тебя
здесь,)
nesmíš
to
nikdy
vzdát.
ты
не
должна
никогда
сдаваться.
(Ne,
vystup
z
řady,)
(Нет,
выйди
из
строя,)
tvou
krev
si
žádá
tenhle
stát.
твою
кровь
требует
это
государство.
(Chceme
tě
tady,)
(Мы
хотим
тебя
здесь,)
dějiny
budou
psát.
история
будет
писать.
(Jen
ti,
co
stojí)
(Только
те,
кто
стоит)
na
správný
straně
barikád.
на
правильной
стороне
баррикад.
Nesmíš
to
nikdy
vzdát!
Ты
не
должна
никогда
сдаваться!
(Ne,
vystup
z
řady,)
(Нет,
выйди
из
строя,)
tvou
krev
si
žádá
tenhle
stát.
твою
кровь
требует
это
государство.
(Chceme
tě
tady,)
(Мы
хотим
тебя
здесь,)
dějiny
budou
psát.
история
будет
писать.
(Jen
ti,
co
stojí)
(Только
те,
кто
стоит)
na
správný
straně!
на
правильной
стороне!
(Na
správný
straně!)
(На
правильной
стороне!)
Na
správný
straně
barikád.
На
правильной
стороне
баррикад.
(Na
správný
straně!)
(На
правильной
стороне!)
Na
správný
straně
barikád.
На
правильной
стороне
баррикад.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Artur Mikhaylov, Jan Macku
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.