Текст и перевод песни Dymytry - Benzin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
to
snad
není
možný!
Ну
это
же
не
может
быть!
Ráno
jsem
se
probudil,
já
měl
v
noci
sen
Утром
я
проснулся,
мне
приснился
сон,
Přišel
jsem
v
něm
o
práci,
no
to
zas
bude
den
Я
потерял
работу,
ну
и
денек
предстоит,
Umyl
jsem
si
oči,
a
než
jsem
chytil
vlak
Умыл
я
глаза,
и
прежде
чем
сел
на
поезд,
Celou
cestu
pěšky,
no
mě
snad
trefí
šlak
Весь
путь
пешком,
меня,
наверное,
удар
хватит.
No
to
snad
není
možný!
Ну
это
же
не
может
быть!
No
to
si
děláš
prdel!
Да
ты
издеваешься!
Hned
jak
jsem
tam
přišel
všichni
už
tam
seděli
Как
только
я
пришел,
все
уже
сидели,
Protažený
ksichty,
vidim
že
jsem
v
prdeli
Вытянутые
лица,
вижу,
что
я
влип,
Koukej
mazat
za
šéfem,
průser
to
si
piš
Бегом
к
начальнику,
это
проблема,
точно,
Snižujeme
stavy,
zítra
chodit
nemusíš
Сокращаем
штаты,
завтра
можешь
не
приходить.
Nejradši
bych
to
tu
zapálil!
Я
бы
тут
все
сжег
дотла!
Plameny
pálí,
stráví
vše
co
znám
Пламя
горит,
пожирает
все,
что
мне
знакомо,
Myšlenky
nebezpečný
mám
Мысли
опасные
у
меня,
Plameny
pálí,
zpět
se
nedívám,
ne!
Пламя
горит,
назад
не
оглядываюсь,
нет!
No
to
snad
není
možný!
Ну
это
же
не
может
быть!
Motám
se
jak
ožralej,
to
nebyl
žádnej
sen
Брожу,
как
пьяный,
это
был
не
сон,
Najednou
jsem
zakop
o
pixlu
s
benzinem
Вдруг
споткнулся
о
канистру
с
бензином,
Všude
se
to
rozlilo,
co
jsem
dělat
měl
Все
вокруг
разлилось,
что
мне
оставалось
делать,
Tak
jsem
škrtnul
sirkou
a
z
okna
vyletěl
Чиркнул
спичкой
и
вылетел
в
окно.
No
to
snad
není
možný!
Ну
это
же
не
может
быть!
No
to
si
děláš
prdel!
Да
ты
издеваешься!
Ráno
jsem
se
probudil,
já
měl
v
noci
sen
Утром
я
проснулся,
мне
приснился
сон,
Přišel
jsem
v
něm
o
práci,
tak
radši
nejdu
ven
Я
потерял
работу,
так
что
лучше
не
выходить
из
дома,
Zůstanu
dnes
doma
a
nechám
ujet
vlak
Останусь
сегодня
дома
и
пропущу
поезд,
Za
tohle
přijdu
o
místo
a
dobře
mi
tak
За
это
потеряю
место,
и
так
мне
и
надо.
Proč
jsem
to
zapálil?!
Зачем
я
все
поджег?!
Plameny
pálí,
stráví
vše
co
znám
Пламя
горит,
пожирает
все,
что
мне
знакомо,
Myšlenky
nebezpečný
mám
Мысли
опасные
у
меня,
Plameny
pálí,
zpět
se
nedívám,
ne!
Пламя
горит,
назад
не
оглядываюсь,
нет!
Plameny
pálí,
stráví
vše
co
znám
Пламя
горит,
пожирает
все,
что
мне
знакомо,
Myšlenky
nebezpečný
mám
Мысли
опасные
у
меня,
Plameny
pálí,
zpět
se
nedívám,
ne!
Пламя
горит,
назад
не
оглядываюсь,
нет!
Plameny
pálí,
stráví
vše
co
znám
Пламя
горит,
пожирает
все,
что
мне
знакомо,
Myšlenky
nebezpečný
mám
Мысли
опасные
у
меня,
Plameny
pálí
zpět
se
nedívám,
ne!
Пламя
горит,
назад
не
оглядываюсь,
нет!
Plameny
pálí,
stráví
vše
co
znám
Пламя
горит,
пожирает
все,
что
мне
знакомо,
Myšlenky
nebezpečný
mám
Мысли
опасные
у
меня,
Plameny
pálí,
zpět
se
nedívám,
ne!
Пламя
горит,
назад
не
оглядываюсь,
нет!
Plameny
pálí,
stráví
vše
co
znám
Пламя
горит,
пожирает
все,
что
мне
знакомо,
Myšlenky
nebezpečný
mám
Мысли
опасные
у
меня,
Plameny
pálí,
zpět
se
nedívám,
ne!
Пламя
горит,
назад
не
оглядываюсь,
нет!
Plameny
pálí,
stráví
vše
co
znám
Пламя
горит,
пожирает
все,
что
мне
знакомо,
Myšlenky
nebezpečný
mám
Мысли
опасные
у
меня,
Plameny
pálí,
popel
zanechán
Пламя
горит,
один
пепел
остался,
Plameny
pálí,
stráví
vše
co
znám
Пламя
горит,
пожирает
все,
что
мне
знакомо,
Myšlenky
nebezpečný
Мысли
опасные,
Plameny
pálí,
zpět
se
nedívám,
ne!
Пламя
горит,
назад
не
оглядываюсь,
нет!
Plameny
pálí,
stráví
vše
co
znám
Пламя
горит,
пожирает
все,
что
мне
знакомо,
Myšlenky
nebezpečný
Мысли
опасные,
Plameny
pálí,
zpět
se
nedívám
Пламя
горит,
назад
не
оглядываюсь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jan Macku, Jan Goergel
Альбом
Neser
дата релиза
15-07-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.